Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van "spricht generalsekretär " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
154. begrüßt die gemeinsame Erklärung der HV/VP, des Generalsekretärs der OSZE, des Generalsekretärs der Arabischen Liga und des Kommissars der Afrikanischen Union für Frieden und Sicherheit vom 20. September 2012, in welcher der Respekt vor allen Religionen sowie die grundlegende Bedeutung von Religionsfreiheit und Toleranz bekräftigt wurden, während gleichzeitig die Bedeutung der Meinungsfreiheit umfassend anerkannt wurde; verurteilt jegliche Befürwortung von religiösem Hass und Gewalt, und bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben als Ergebnis jüngster Übergriffe auf diplomatische Vertretungen; ...[+++]

154. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, de secretaris-generaal van de OIC, de secretaris-generaal van de Arabische Liga en de commissaris voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 20 september 2012 waarin opnieuw het respect voor alle religies en het fundamentele belang van de vrijheid van godsdienst en van verdraagzaamheid benadrukt wordt, terwijl tegelijkertijd het belang van de vrijheid van meningsuiting volledig erkend wordt; veroordeelt elk pleidooi voor haat en geweld op grond van religie en betreurt ten diepste het verlies van menselijke levens ten gevolge van de recente aanvallen op diplomatieke missies; betuigt zijn deelneming met de ...[+++]


154. begrüßt die gemeinsame Erklärung der HV/VP, des Generalsekretärs der OSZE, des Generalsekretärs der Arabischen Liga und des Kommissars der Afrikanischen Union für Frieden und Sicherheit vom 20. September 2012, in welcher der Respekt vor allen Religionen sowie die grundlegende Bedeutung von Religionsfreiheit und Toleranz bekräftigt wurden, während gleichzeitig die Bedeutung der Meinungsfreiheit umfassend anerkannt wurde; verurteilt jegliche Befürwortung von religiösem Hass und Gewalt, und bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben als Ergebnis jüngster Übergriffe auf diplomatische Vertretungen; ...[+++]

154. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, de secretaris-generaal van de OIC, de secretaris-generaal van de Arabische Liga en de commissaris voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 20 september 2012 waarin opnieuw het respect voor alle religies en het fundamentele belang van de vrijheid van godsdienst en van verdraagzaamheid benadrukt wordt, terwijl tegelijkertijd het belang van de vrijheid van meningsuiting volledig erkend wordt; veroordeelt elk pleidooi voor haat en geweld op grond van religie en betreurt ten diepste het verlies van menselijke levens ten gevolge van de recente aanvallen op diplomatieke missies; betuigt zijn deelneming met de ...[+++]


146. begrüßt die gemeinsame Erklärung der HR/VP, des Generalsekretärs der OSZE, des Generalsekretärs der Arabischen Liga und des Kommissars der Afrikanischen Union für Frieden und Sicherheit vom 20. September 2012, in welcher der Respekt vor allen Religionen sowie die grundlegende Bedeutung von Religionsfreiheit und Toleranz bekräftigt wurden, während gleichzeitig die Bedeutung der Meinungsfreiheit umfassend anerkannt wurde; verurteilt jegliche Befürwortung von religiösem Hass und Gewalt, und bedauert zutiefst den Verlust von Menschenleben als Ergebnis jüngster Übergriffe auf diplomatische Vertretungen; ...[+++]

146. verwelkomt de gezamenlijke verklaring van de HV/VV, de secretaris-generaal van de OIC, de secretaris-generaal van de Arabische Liga en de commissaris voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie van 20 september 2012 waarin opnieuw het respect voor alle religies en het fundamentele belang van de vrijheid van godsdienst en van verdraagzaamheid benadrukt wordt, terwijl tegelijkertijd het belang van de vrijheid van meningsuiting volledig erkend wordt; veroordeelt elk pleidooi voor haat en geweld op grond van religie en betreurt ten diepste het verlies van menselijke levens ten gevolge van de recente aanvallen op diplomatieke missies; betuigt zijn deelneming met de ...[+++]


4. unterstützt die Vermittlungsanstrengungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, Ägyptens und anderer internationaler Akteure, die bemüht sind, einen Waffenstillstand zu erreichen und eine dauerhafte Lösung für die gegenwärtige Krise zu finden und fordert sie auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen; spricht seine Anerkennung für die Arbeit des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten und anderer Organisationen aus, die die Bevölkerung im Gazastreifen mit dem Nötigsten versorg ...[+++]

4. steunt de inspanningen van secretaris-generaal van de VN Ban Ki‑moon, Egypte en andere internationale actoren om te bemiddelen bij een staakt-het-vuren en een duurzame oplossing voor de huidige crisis te vinden, en moedigt hen ertoe aan op deze weg voort te gaan; spreekt zijn lof uit over het werk van het UNRWA en andere organisaties die basisdiensten verzorgen ten behoeve van de bevolking in de Gazastrook;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. spricht dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der mit der Bestätigung der Ergebnisse beauftragt wurde, sein uneingeschränktes Vertrauen aus;

8. spreekt zijn volledig vertrouwen uit in de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN die belast is met de bevestiging van de verkiezingsuitslag;


Die EU spricht sich mit Nachdruck für eine Fortsetzung der Vermittlungsbemühungen des Generalsekretärs und der Verhandlungen auf der Grundlage seiner Vorschläge aus.

De EU steunt ten zeerste de voortzetting van de missie van goede diensten van de secretaris-generaal en van de onderhandelingen op basis van zijn voorstellen.


Die Union spricht dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo und seinem Team, deren Engagement und Einsatz diese neue Etappe der Umsetzung der Resolution 1244 der Vereinten Nationen ermöglicht haben, ihre Anerkennung aus.

De Unie feliciteert de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor Kosovo en zijn team, wier inzet en optreden deze nieuwe fase in de uitvoering van VN-resolutie 1244 mogelijk hebben gemaakt.


Sie würdigt den konstruktiven Geist, von dem dieses Treffen geprägt war, und spricht dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und seinem persönlichen Beauftragten, Herrn Botschafter Jamsheed Marker, alle Anerkennung für ihre Schlüsselrolle bei der Herbeiführung dieses Ergebnisses aus.

De Europese Unie spreekt haar waardering uit over de constructieve geest waarin deze vergadering is verlopen en prijst de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en zijn persoonlijke vertegenwoordiger, ambassadeur Jamsheed Marker, voor hun belangrijke bijdrage tot het bereikte resultaat.


Der Rat spricht dem neu ernannten Generalsekretär des Regionalen Kooperationsrats, Herrn Hidajet Biščević, und der Stadt Sarajewo zu ihrer Wahl als Sitz des Sekretariats des regionalen Kooperationsrats seine Glückwünsche aus.

De Raad feliciteerde de heer Hidajet Biščevič met zijn recente benoeming tot secretaris-generaal van de RCC, en de stad Sarajevo met haar uitverkiezing als zetel van het secretariaat van de RCC.


Er spricht dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und den Parteien seine Anerkennung für ihre erfolgreichen Bemühungen zur Erzielung dieses historischen Ergebnisses aus.

Hij spreekt zijn waardering uit voor de succesvolle inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en van de partijen om dit historisch resultaat te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spricht generalsekretär' ->

Date index: 2022-11-15
w