Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufssprecherin
Dienst des Sprechers
IRGC
Konferenz der Sprecher
Konferenz der Vorsitzenden
Korps der Iranischen Revolutionsgarde
Pasdaran
Sprecher
Sprecherin
Synchronsprecher
Synchronsprecherin

Traduction de «sprecher iranischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprecherin | Sprecher | Sprecher/Sprecherin

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster


Korps der Iranischen Revolutionsgarde | Pasdaran | IRGC [Abbr.]

Islamitische Revolutionaire Garde






Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media


Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin

stemactrice | stemacteur | voice-over




Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]

Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass der stellvertretende Sprecher des iranischen Parlaments, Hasan Abutorabifard, am 11. November 2012 erklärt hat, dass der parlamentarische Ausschuss für nationale Sicherheit und Außenpolitik den Fall untersuchen wird;

F. overwegende dat de Iraanse parlementsvoorzitter, Hasan Abutorabifard, op 11 november 2012 heeft verklaard dat de Iraanse parlementaire commissie voor nationale veiligheid en buitenlands beleid de zaak zou onderzoeken;


– unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers der HR/VP vom 11. November 2012 zum Tod des inhaftierten iranischen Bloggers Sattar Beheshti,

– gezien de verklaring van de woordvoerder van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van 11 november 2012 over het overlijden van de Iraanse blogger Sattar Beheshti in gevangenschap,


7. verurteilt aufs Schärfste die drei Steinigungen, die – wie der Sprecher der iranischen Justiz bestätigte – Ende Dezember 2008 in der Stadt Mashhad stattgefunden haben, und fordert die iranischen Behörden auf, das verkündete Moratorium einzuhalten und umgehend Rechtsvorschriften zur Abschaffung dieser grausamen Strafe zu erlassen;

7. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de drie stenigingen die eind december 2008, volgens zegslieden van de rechterlijke macht, in de stad Mashhad hebben plaatsgehad, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan het afgekondigde moratorium en op korte termijn met wetgeving te komen om deze wrede straf af te schaffen;


7. verurteilt aufs Schärfste die drei Steinigungen, die – wie der Sprecher der iranischen Justiz bestätigte – Ende Dezember 2008 in der Stadt Mashhad stattgefunden haben, und fordert die iranischen Behörden auf, das verkündete Moratorium einzuhalten und umgehend Rechtsvorschriften zur Abschaffung dieser grausamen Strafe zu erlassen;

7. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de drie stenigingen die eind december 2008, volgens de woordvoerder van de rechterlijke macht, in de stad Mashhad hebben plaatsgehad, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan het afgekondigde moratorium en op korte termijn met wetgeving te komen om deze wrede straf af te schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verurteilt aufs Schärfste die drei Steinigungen, die – wie der Sprecher der iranischen Justiz bestätigte – Ende Dezember 2008 in der Stadt Mashhad stattgefunden haben, und fordert die iranischen Behörden auf, das verkündete Moratorium einzuhalten und umgehend Rechtsvorschriften zur Abschaffung dieser grausamen Strafe zu erlassen;

7. veroordeelt in de sterkst mogelijke bewoordingen de drie stenigingen die eind december 2008, volgens de woordvoerder van de rechterlijke macht, in de stad Mashhad hebben plaatsgehad, en dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan het afgekondigde moratorium en op korte termijn met wetgeving te komen om deze wrede straf af te schaffen;


Die Europäische Union verurteilt die Äußerungen des iranischen Präsidenten Ahmadinejad, des Sprechers des iranischen Islamischen Rates (Majlis) Haddad Adel, des iranischen Außenministers Mottaki und des Kommandeurs der iranischen Revolutionsgarden Jafari auf das Schärfste.

De Europese Raad veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de verklaringen die zijn afgelegd door de Iraanse president Ahmadinejad, de spreker van de Iraanse Majlis, Haddad Adel, de minister van Buitenlandse Zaken van Iran, Mottaki, en de commandant van de Iraanse Revolutionaire Garde (IRGC), Jafari.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprecher iranischen' ->

Date index: 2023-08-20
w