Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Estland ist unsere Heimat
MKOE
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
NDE
Recht sprechen
Retardiertes Sprechen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Tamazight sprechen
Unsere Heimat ist Estland
Weißrussisch sprechen

Vertaling van "sprechen unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren




mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der für Verkehr zuständige Vizepräsident der Kommission Siim Kallas erklärte: „Ich freue mich sehr, dass wir Verkehrsbetreiber, Telekommunikationsunternehmen, Kraftfahrzeughersteller, Städteplaner, Energieunternehmen und Forscher in einem Raum versammeln konnten, um über die Zukunft unserer Städte zu sprechen.

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Ik ben zeer verheugd dat vervoerders, telecombedrijven, autofabrikanten, stadsplanners, energiebedrijven en wetenschappers om de tafel zitten om over de toekomst van onze steden te praten.


Und natürlich haben wir in Europa eine ganz andere historische Erfahrung mit der Vielfalt unserer Kulturen und Sprachen – auch wenn man nicht vergessen sollte, dass auch in den USA heute 16% der Bevölkerung Spanisch als Muttersprache sprechen, Tendenz steigend.

En uiteraard hebben wij in Europa hele andere historische ervaringen met een grote verscheidenheid aan culturen en talen, waarbij overigens niet vergeten mag worden dat in de VS op dit moment 16% van de bevolking Spaans als moedertaal heeft; een aantal dat nog steeds toeneemt.


Die Zahlen sprechen eine deutliche Sprache: Unsere Industrie kann Wachstum und Arbeitsplätze schaffen.

De cijfers spreken een duidelijke taal: de Europese industrie is in staat te zorgen voor economische groei en nieuwe werkgelegenheid.


– Könnte ich kurz anerkennen, dass, da wir über die Rechte von behinderten Menschen sprechen, unser Kollege Herr Kósa gerade zum Vorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe Behinderung des Europäischen Parlaments gewählt wurde.

- (EN) Mag ik erop wijzen, nu we het toch over de rechten van gehandicapten hebben, dat collega Kósa onlangs is benoemd tot voorzitter van de Interfractiewerkgroep "Gehandicapten" van het Europees Parlement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Könnte ich kurz anerkennen, dass, da wir über die Rechte von behinderten Menschen sprechen, unser Kollege Herr Kósa gerade zum Vorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe Behinderung des Europäischen Parlaments gewählt wurde.

- (EN) Mag ik erop wijzen, nu we het toch over de rechten van gehandicapten hebben, dat collega Kósa onlangs is benoemd tot voorzitter van de Interfractiewerkgroep "Gehandicapten" van het Europees Parlement?


Wenn wir über 2020 und Regierungsführung sprechen, sprechen wir über unsere gemeinsamen Kapazitäten, die Summe der Synergien unserer 500 Millionen Bürger, auf einem Kontinent, der es geschafft hat, die industrielle Revolution hervorzubringen und durchzuführen, Energien bestmöglich zu nutzen und die größten wissenschaftlichen Fortschritte zu erzielen.

Als we het hebben over 2020 en over bestuur, dan hebben we het over onze collectieve capaciteiten, over de som van de synergieën van de 500 miljoen burgers van dit continent, van een continent dat in staat is geweest een industriële revolutie op gang te brengen, tot het beste energiegebruik te komen en grote wetenschappelijke successen te boeken.


Hierfür sprechen unsere geopolitische Lage und unsere historischen Erfahrungen.

Dit heeft te maken met onze geopolitieke situatie en onze historische ervaringen.


Wir hatten nicht die Gelegenheit, die Kommissar Patten gestern hatte, vor einer größeren Zuhörerschaft zu sprechen; unsere Möglichkeit bestand in der gründlichen Arbeit im Ausschuss für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt.

Wij konden gisteren ook niet voor meer mensen het woord voeren dan hij, maar we hebben ons wel uitvoerig in de kwestie verdiept in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken en in de Commissie juridische zaken en interne markt.


Wir sind besonders geschickt, wenn es darum geht, Ziele und Mittel miteinander zu verwechseln: Anstatt von unserer Vision von einer wohlhabenden und solidarischen Gesellschaft zu sprechen, sprechen wir von Wettbewerbsfähigkeit und besserer Rechtsetzung - und wundern uns dann, wenn die Bürger von diesem Europa, das so bürokratisch, ohne jede Seele daherkommt, enttäuscht sind.

We zijn werkelijk sterren in het verwarren van doel en middelen: in plaats van het te hebben over een welvarende en solidaire samenleving, hebben wij het over concurrentievermogen en betere regelgeving – en dan verbaast het ons dat de burgers teleurgesteld zijn in Europa, dat zich zo bureaucratisch en zielloos presenteert.


Die Verfasser sprechen sich für die Beibehaltung der derzeitigen Parameter aus. Diese basieren auf dem Vorsorgeprinzip und gewährleisten einen hohen Gesundheitsschutz, so daß die Qualität unserer Trinkwasservorräte auf lange Sicht gesichert ist.

De schrijvers ervan beijveren zich ten gunste van een handhaving van de huidige parameters. Deze bieden een hoog niveau voor de bescherming van de gezondheid op basis van het beginsel van voorzichtigheid, zodat op langere termijn de kwaliteit van onze hulpbronnen in de vorm van drinkwater kunnen worden gevrijwaard.


w