Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung von Sprachkenntnissen
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "sprachkenntnissen wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die EPA unterstützt, entwickelt, implementiert und koordiniert Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbedienstete und führt diese durch, wobei sie dem Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Strafverfolgung besonderes Gewicht beimisst, insbesondere in den Bereichen der Verhütung und Bekämpfung von schwerer Kriminalität mit Bezug zu zwei oder mehr Mitgliedstaaten sowie des Terrorismus, der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, insbesondere internationale Überwachung von Großveranstaltungen, und der Planung und Leitung von Missionen der Union, die auch die Führungslehre im Bereich der Strafverfolgung sowie die Vermit ...[+++]

1. Cepol staat in voor de ondersteuning, ontwikkeling, uitvoering en coördinatie van de opleiding voor rechtshandhavingsambtenaren, met bijzondere aandacht voor de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, met name op de volgende gebieden: preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn en van terrorisme, handhaving van de openbare orde, met name het internationale politieoptreden bij belangrijke evenementen, en planning en aansturing van missies van de Unie, mogelijk met inbegrip van opleiding inzake leiderschap en taalvaardigheden op het terrein van rechtshandhavi ...[+++]


(1) Die EPA unterstützt, entwickelt, implementiert und koordiniert Aus- und Fortbildungsmaßnahmen für Strafverfolgungsbedienstete und führt diese durch, wobei sie dem Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Strafverfolgung besonderes Gewicht beimisst, insbesondere in den Bereichen der Verhütung und Bekämpfung von schwerer Kriminalität mit Bezug zu zwei oder mehr Mitgliedstaaten sowie des Terrorismus, der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, insbesondere internationale Überwachung von Großveranstaltungen, und der Planung und Leitung von Missionen der Union, die auch die Führungslehre im Bereich der Strafverfolgung sowie die Vermit ...[+++]

1. Cepol staat in voor de ondersteuning, ontwikkeling, uitvoering en coördinatie van de opleiding voor rechtshandhavingsambtenaren, met bijzondere aandacht voor de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, met name op de volgende gebieden: preventie en bestrijding van zware criminaliteit waarbij twee of meer lidstaten betrokken zijn en van terrorisme, handhaving van de openbare orde, met name het internationale politieoptreden bij belangrijke evenementen, en planning en aansturing van missies van de Unie, mogelijk met inbegrip van opleiding inzake leiderschap en taalvaardigheden op het terrein van rechtshandhavi ...[+++]


31. erinnert die Mitgliedstaaten an die Rolle der EU-Programme bei der Förderung von Bildung, Mobilität, Sprachkenntnissen, aktiver Bürgerschaft, europäischen Werten, Kulturbewusstsein und anderen wertvollen Kompetenzen, die alle zu einer besseren Beschäftigungsfähigkeit und Stärkung des interkulturellen Verständnisses junger Menschen beitragen; betont die Notwendigkeit ihrer weiteren Unterstützung im mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014 - 2020, wobei der Schwerpunkt auf der Lernmobilität, der Zusammenarbeit und den politischen Refor ...[+++]

31. wijst de lidstaten op de rol van de EU-programma's bij de bevordering van onderwijs, mobiliteit, taalvaardigheden, actief burgerschap, Europese waarden, culturele bewustwording en andere waardevolle vaardigheden die één voor één bijdragen tot een betere inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en het intercultureel begrip van jongeren vergroten; acht ondersteuning hiervan in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 noodzakelijk, waarbij de nadruk moet liggen op leermobiliteit, samenwerking en beleidshervorming;


31. erinnert die Mitgliedstaaten an die Rolle der EU-Programme bei der Förderung von Bildung, Mobilität, Sprachkenntnissen, aktiver Bürgerschaft, europäischen Werten, Kulturbewusstsein und anderen wertvollen Kompetenzen, die alle zu einer besseren Beschäftigungsfähigkeit und Stärkung des interkulturellen Verständnisses junger Menschen beitragen; betont die Notwendigkeit ihrer weiteren Unterstützung im mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014 - 2020, wobei der Schwerpunkt auf der Lernmobilität, der Zusammenarbeit und den politischen Refor ...[+++]

31. wijst de lidstaten op de rol van de EU-programma's bij de bevordering van onderwijs, mobiliteit, taalvaardigheden, actief burgerschap, Europese waarden, culturele bewustwording en andere waardevolle vaardigheden die één voor één bijdragen tot een betere inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en het intercultureel begrip van jongeren vergroten; acht ondersteuning hiervan in het kader van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 noodzakelijk, waarbij de nadruk moet liggen op leermobiliteit, samenwerking en beleidshervorming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ist der Auffassung, dass Integrationspolitik und -maßnahmen der Mitgliedstaaten differenzierter, maßgeschneiderter und hochwertiger werden müssen, wobei vor allem eine Differenzierung zwischen den Bedürfnissen der verschiedenen Zielgruppen, z. B. der Hochqualifizierten und der Niedrigqualifizierten, der EU-Bürger und der Drittstaatsangehörigen, und zwischen Migranten mit und Migranten ohne Job-Angebot, und mit Sprachkenntnissen und ohne Sprachkenntnisse oder Familienbindung im Gastland usw. notwendig ist, damit auf diese Weise den ...[+++]

8. is van mening dat het integratiebeleid en de integratiemaatregelen van de lidstaten gedifferentieerder, individueel gerichter en hoogwaardiger moeten worden, waarbij het vooral noodzakelijk is een differentiëring aan te brengen tussen de behoeften van de verschillende doelgroepen, bijvoorbeeld hooggekwalificeerden en laaggekwalificeerden, EU-burgers en onderdanen van derde landen, migranten met en migranten zonder het vooruitzicht op een baan, met en zonder talenkennis of met en zonder familiebanden in het gastland, zodat wordt ingegaan op de behoeften van alle migranten; wijst er opnieuw op dat participatie afhangt van de beschikbaa ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass Integrationspolitik und -maßnahmen der Mitgliedstaaten differenzierter, maßgeschneiderter und hochwertiger werden müssen, wobei vor allem eine Differenzierung zwischen den Bedürfnissen der verschiedenen Zielgruppen, z. B. der Hochqualifizierten und der Niedrigqualifizierten, der EU-Bürger und der Drittstaatsangehörigen, und zwischen Migranten mit und Migranten ohne Job-Angebot, und mit Sprachkenntnissen und ohne Sprachkenntnisse oder Familienbindung im Gastland usw. notwendig ist, damit auf diese Weise den ...[+++]

8. is van mening dat het integratiebeleid en de integratiemaatregelen van de lidstaten gedifferentieerder, individueel gerichter en hoogwaardiger moeten worden, waarbij het vooral noodzakelijk is een differentiëring aan te brengen tussen de behoeften van de verschillende doelgroepen, bijvoorbeeld hooggekwalificeerden en laaggekwalificeerden, EU-burgers en onderdanen van derde landen, migranten met en migranten zonder het vooruitzicht op een baan, met en zonder talenkennis of met en zonder familiebanden in het gastland, zodat wordt ingegaan op de behoeften van alle migranten; wijst er opnieuw op dat participatie afhangt van de beschikbaa ...[+++]


Sie wählen die teilnehmenden Schulen auf der Grundlage von Kriterien wie Computerausstattung und Sprachkenntnissen aus, wobei sie dafür sorgen sollen, dass Schulen aus städtischen und ländlichen Gebieten sowie Kinder aus unterschiedlichen sozioökonomischen Verhältnissen vertreten sind.

Zij wijzen scholen aan die op basis van hun computeruitrusting en talenkennis geschikt zijn om aan het project deel te nemen en zorgen er daarbij voor dat hun selectie zowel stedelijke als plattelandscholen en kinderen uit verschillende sociaal-economische milieus omvat.


20. ist der Ansicht, dass systematische Sprachprüfungen nicht als Hindernis für den Zugang ausländischer Fachkräfte zum Arbeitsmarkt dienen sollten, und fordert deshalb einen pragmatischen Ansatz bei Sprachprüfungen, wobei eine Anerkennung ohne Nachweis von Sprachkenntnissen möglich ist; vertritt die Auffassung, dass der Arbeitgeber Mindestanforderungen für Sprachkenntnisse verlangen und prüfen darf, die zur Ausübung des konkreten Arbeitsplatzes notwendig sind, und vertritt gleichzeitig die Auffassung, dass Regelungen in Bezug auf di ...[+++]

20. is van mening dat stelselmatige taaltoetsing de toegang van buitenlanders in de vrije beroepen tot de arbeidsmarkt niet mag belemmeren en verzoekt derhalve om een pragmatische benadering van taalvaardigheidstests, waarbij erkenning mogelijk is zonder taalvaardigheidsbewijs ; is echter van mening dat de werkgever minimumeisen moet kunnen stellen aan de taalkennis, die noodzakelijk is om het werk in kwestie te kunnen verrichten, en deze moet kunnen toetsen; is tegelijkertijd van mening dat taalvoorschriften die van toepassing zijn op medische beroepen die rechtstreeks contact hebben met patiënten nader dienen te worden overwogen;


- die Ausarbeitung spezieller Integrationsprogramme für neu zugezogene Einwanderer unterstützen, wobei der Erwerb von Sprachkenntnissen zu erleichtern ist und die für eine echte Anpassung erforderlichen praktischen interkulturellen Fähigkeiten sowie das Bekenntnis zu den europäischen Grundwerten herauszustellen sind; in diesem Zusammenhang könnten im Rahmen spezieller nationaler Verfahren grundlegende Rechte und Pflichten für die neu zugezogenen Einwanderer festgelegt werden (zum Beispiel im Rahmen von Integrationscurricula, ausdrücklichen Integrationsverpflichtungen, Begrüßungsprogrammen, nationalen Plänen für Staatsbürgerschaft und In ...[+++]

- de ontwikkeling van specifieke integratieprogramma's voor nieuwkomers ondersteunen, zoals taalverwervingsprogramma's en programma's voor het verwerven van praktische interculturele vaardigheden die nodig zijn voor een succesvolle integratie en het eigen maken van de fundamentele Europese waarden. Hiervoor zou kunnen worden nagegaan welke basisrechten en –verplichtingen aan nieuwe immigranten kunnen worden opgelegd in het kader van specifieke nationale procedures (zoals integratiecurricula, expliciete integratieverbintenissen, verwelkomingsprogramma's, nationale plannen voor burgerschap en integratie, inburgerings- of oriëntatiecursusse ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bewertung von sprachkenntnissen     sprachkenntnissen wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprachkenntnissen wobei' ->

Date index: 2025-05-27
w