Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Konservieren
Koordinatorin für Sport und Freizeit
Mit der Arbeit Schluss machen
Mitarbeiter Sport- und Freizeitgeräteverleih
Mitarbeiterin Sport- und Freizeitgeräteverleih
Referent für Sport und Freizeit
Referentin für Sport und Freizeit
Schlenker machen
Schlenkern
SportkoordinatorIn
SportreferentIn

Vertaling van "sports machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiterin Sport- und Freizeitgeräteverleih | Mitarbeiter Sport- und Freizeitgeräteverleih | Mitarbeiter Sport- und Freizeitgeräteverleih/Mitarbeiterin Sport- und Freizeitgeräteverleih

verhuurmedewerker watersportartikelen | verhuurmedewerkster recreatieartikelen | verhuurmedewerker recreatieartikelen | verhuurmedewerker sport- en recreatieartikelen


Koordinatorin für Sport und Freizeit | Sport- und Freizeitkoordinator/in | Koordinator für Sport und Freizeit/Koordinatorin für Sport und Freizeit | SportkoordinatorIn

coördinator sport en recreatie | sportcoördinator


Referent für Sport und Freizeit | SportreferentIn | Referent für Sport und Freizeit/Referentin für Sport und Freizeit | Referentin für Sport und Freizeit

beleidsambtenaar vrijetijdsvraagstukken | beleidsmedewerker vrijetijdsvraagstukken | beleidsambtenaar sport en recreatie | beleidsmedewerker sport en recreatie


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen






konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird (29) im Rahmen ihres strukturierten Dialogs die führenden internationalen und europäischen Sportorganisationen und sonstigen Sportakteuren und deren Mitglieder auffordern, am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) und an gemeinschaftlichen Systemen zur Vergabe von Umweltzeichen teilzunehmen und auf sportlichen Großveranstaltungen für diese freiwilligen Systeme zu werben; (30) sich in ihrem politischen Dialog mit den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren für ein umweltgerechtes öffentliches Auftragswesen stark machen ...[+++]

De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die in samenwerking met stakeholders (beleidsmakers, kleine en middelgrote ondernemingen, lokale gemeenschappen) zijn on ...[+++]


Ausarbeitung eines Überblicks über gute und vorbildliche Praxis: Organisationen der Zivilgesellschaft, vor allem diejenigen, die in den Bereichen öffentliche Gesundheit, Jugend und Sport tätig sind, könnten sichtbar machen, welche Auswirkungen Politik und Maßnahmen auf allen Ebenen haben.

Goede en beste praktijken in beeld brengen: maatschappelijke organisaties werkzaam op de terreinen gezondheidszorg, jongeren en sport kunnen bewijzen verzamelen voor het effect van het beleid en het optreden op alle niveaus.


den Sport im Entscheidungsprozess der EU in der öffentlichen Wahrnehmung sichtbarer machen.

sport een hoger aanzien geven in het besluitvormingsproces van de EU.


« 4. bei Einstellungen im Dienst mit getrennter Geschäftsführung "Gemeinschaftszentren" für die Bereiche Sport und Animation im Falle von wetterbedingtem Besucherandrang oder unvorhersehbaren Ereignissen, die einen öffentlichen Bewerberaufruf unmöglich machen, wobei die Dauer der Einstellung höchstens drei Monate beträgt »;

« 4° bij indienstneming in de dienst met afzonderlijk beheer "Gemeenschapscentra" voor de sectoren Sport en Animatie wegens een toestroom aan bezoekers naar aanleiding van de weersomstandigheden of wegens onvoorspelbare omstandigheden die een openbare oproep tot de kandidaten onmogelijk maken, waarbij de duur van de indienstneming ten hoogste drie maanden bedraagt; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. weist darauf hin, dass zahlreiche Mädchen zwar in jüngeren Jahren Sport treiben, viele von ihnen dies jedoch in der Pubertät aufgeben, und verweist in diesem Zusammenhang auf Forschungsarbeiten, die deutlich machen, dass Mädchen einem sanften „Feminisierungsdruck“ seitens Gleichaltriger und seitens ihrer Familien ausgesetzt sind oder Aufgaben übernehmen, die ihre weitere Teilnahme am Sport verhindern; fordert die Mitgliedstaaten und die nationalen Lenkungsorgane im Bereich des Sports auf, Strategien zu entwickeln, wie Programme u ...[+++]

25. wijst erop dat veel meisjes die op jeugdige leeftijd sport bedrijven, in hun adolescentiejaren de sport opgeven, verwijst in dit verband naar onderzoek waaruit blijkt dat meisjes openlijke of verkapte druk van leeftijdgenoten en familieleden ondervinden om zich 'vrouwelijker' te gedragen of verantwoordelijkheden op zich te nemen die aan verdere sportbeoefening in de weg staan; spoort de lidstaten en de nationale sportbondbesturen aan, strategieën te ontwikkelen voor programma’s en begeleiding om met name meisjes die in sport zijn geïnteresseerd, te helpen een topsportidentiteit te ontwikkelen;


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, die quantitative und qualitative Teilnahme von Mädchen und Jungen am Sport innerhalb und außerhalb der Schulen zum Gegenstand einer Studie zu machen und die erforderlichen Mittel bereitzustellen, um das sportliche Angebot weiter zu steigern und somit die Teilnahme von Mädchen am Sport zu verstärken; bekräftigt, dass die Wirksamkeit dieser öffentlichen Mittel anhand von Gender Budgeting und einer geschlechterspezifischen Folgenabschätzung überwacht und bewertet werden muss;

28. verzoekt de lidstaten een onderzoek uit te voeren naar de deelname, zowel op kwantitatief als kwalitatief niveau, van meisjes en jongens aan sport, zowel binnen als buiten schoolverband, en de benodigde middelen te verschaffen om het sportaanbod verder uit te breiden en daardoor de deelname van meisjes aan sport te verhogen; wijst nogmaals op de noodzaak de effectiviteit van dergelijke overheidsuitgaven te controleren en te evalueren door middel van gender budgeting en een gender impact assessment;


10. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Sportunterricht in den Grund- und Sekundarschulen zur Pflicht machen und den Grundsatz zu verankern, wonach im Lehrplan mindestens drei Unterrichtsstunden wöchentlich für Sport vorzusehen sind, und fordert, die Schulen dazu anzuhalten, über dieses vorgeschriebene Minimum nach Möglichkeit hinauszugehen;

10. roept de lidstaten op om lichamelijke opvoeding tot een verplicht vak te maken op lagere en middelbare scholen en als uitgangspunt te nemen dat in het lesrooster ten minste drie uur per week wordt besteed aan lichamelijke opvoeding, met dien verstande dat scholen moeten worden aangemoedigd om in de mate van het mogelijke meer te geven dan dit voorgeschreven minimum;


G. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Bedeutung des Sports in verschiedenen europäischen Politikbereichen (Freizügigkeit, Anerkennung beruflicher Qualifikationen, Wettbewerb, Gesundheit und audiovisuelle Politik) beschlossen wurde, den Sport als Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union in den Verfassungsvertrag aufzunehmen (Artikel 17 und III-182), und in der Erwägung, dass der Verfassungsvertrag nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert wurde und dass die Erklärung von Nizza über den Sport in der Europäischen Union alleine nicht ausreicht, um die aktuellen Probleme zu bewältigen, die über die nationalen Grenzen h ...[+++]

G. overwegende dat, gezien het groeiende belang van sport op de diverse beleidsterreinen van de EU (vrij verkeer, erkenning van kwalificaties, mededinging, gezondheidszorg en audiovisueel beleid), besloten is om sport in het grondwettelijk verdrag op te nemen als terrein waarop de EU bevoegdheid heeft (artikelen 17 en III-282); en overwegende dat het grondwettelijk verdrag niet door alle lidstaten is geratificeerd en de Verklaring van Nice over sport in de EU op zichzelf onvoldoende is voor de aanpak van de huidige problemen, die een internationaal karakter hebben en derhalve om een Europese oplossing vragen,


H. in der Erwägung, dass in Anbetracht der zunehmenden Bedeutung des Sports in verschiedenen europäischen Politikbereichen (Freizügigkeit, Anerkennung beruflicher Qualifikationen, Wettbewerb, Gesundheit und audiovisuelle Politik) beschlossen wurde, den Sport als Zuständigkeitsbereich der EU in den Verfassungsvertrag aufzunehmen (Artikel 16 und III-182), und in der Erwägung, dass der Verfassungsvertrag nicht von allen Mitgliedstaaten angenommen wurde und dass die Erklärung von Nizza über den Sport in der EU alleine nicht ausreicht, um die aktuellen Probleme zu bewältigen, die über die nationalen Grenzen hinausgehen und daher europäische Lösungen erf ...[+++]

H. overwegende dat, gezien het groeiende belang van sport op de diverse beleidsterreinen van de EU (vrij verkeer, erkenning van kwalificaties, concurrentie, gezondheidszorg en audiovisueel beleid), besloten is om sport in het grondwettelijk verdrag op te nemen als terrein waarop de EU bevoegdheid heeft (artikelen 16 en III-182); en overwegende dat het grondwettelijk verdrag niet door alle lidstaten is goedgekeurd en de Verklaring van Nice over sport in de EU op zichzelf onvoldoende is voor de aanpak van de huidige problemen, die een internationaal karakter hebben en derhalve om een Europese oplossing vragen,


- Es ist vorgekommen, dass die Begeisterung für den Sport in Störungen und Gewalttätigkeiten ausgeartet ist, die den freien und friedlichen Genuss der Sportveranstaltungen verhindern und die Notwendigkeit besonders spürbar machen, die Europäische Union als Raum der Freiheit, des Rechts und der Sicherheit zu stärken.

- Er hebben zich gevallen voorgedaan waarin de passie voor de sport ontaardde in ordeverstoringen en gewelddaden die de vrije en vreedzame beleving van het sportevenement verhinderen; dit maakt het des te noodzakelijker dat de Europese Unie zich opnieuw profileert als een ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sports machen' ->

Date index: 2023-09-13
w