Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQM
AQMI
Al Qaïda au Maghreb Islamique
Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Imam-Direktor des Islamischen Zentrums
OIC
Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb
Organisation der Islamischen Konferenz
Organisation für Islamische Zusammenarbeit
Präsident der Islamischen Republik Pakistan

Vertaling van "splittergruppen „islamischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Al Qaïda au Maghreb Islamique | Al-Qaida im Islamischen Maghreb | Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb | AQM [Abbr.] | AQMI [Abbr.]

Al Qaida in de Islamitische Maghreb | AQIM [Abbr.]


Organisation der Islamischen Konferenz | Organisation für Islamische Zusammenarbeit | OIC [Abbr.]

Islamitische Conferentie Organisatie | Organisatie van Islamitische Samenwerking | OIS [Abbr.]


Präsident der Islamischen Republik Pakistan

Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan


Imam-Direktor des Islamischen Zentrums

imam-directeur van het Islamistisch centrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass es in Somalia täglich zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, dies aufgrund der dramatischen Lage im Land und der weitverbreiteten Gewalttaten, für die einige Splittergruppen der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias (die sog. „Islamischen Gerichte“), die versuchen, die rechtmäßige Regierung Somalias zu stürzen, verantwortlich sind,

G. gelet op de dramatische situatie in Somalië en het op grote schaal uitgeoefende geweld van bepaalde facties van de Alliantie voor de Herbevrijding van Somalië (ook wel de "Islamitische Rechtbanken" genoemd), die proberen de legitieme regering van Somalië omver te werpen en gelet op de dagelijkse gruwelijke mensenrechtenschendingen die daarvan het gevolg zijn,


I. in der Erwägung, dass Mitarbeiter von im Land tätigen internationalen Organisationen in jüngster Zeit getötet bzw. Opfer von Gewalt wurden, und in der Erwägung, dass für diese Taten mehrheitlich Mitglieder bewaffneter Oppositionsgruppen, u. a. al-Shabab-Milizen, und Splittergruppen der „Islamischen Gerichte“ verantwortlich sind,

I. overwegende dat in Somalië verblijvende personeelsleden van internationale organisaties de laatste tijd het doelwit zijn geworden van geweldplegingen en moorden en overwegende dat de meeste van deze wandaden worden toegeschreven aan leden van gewapende oppositiegroepen, waaronder de militie van al-Shabab en de facties van de "Islamitische Rechtbanken",


B. in der Erwägung, dass die Milizen der Union der Islamischen Gerichte seit dem 4. Juni 2006 einen großen Teil des südlichen Somalia, darunter die Hauptstadt Mogadischu, unter ihre Kontrolle gebracht haben, als sie die Führer der Splittergruppen vertrieben haben, die Mogadischu seit 1991 kontrolliert hatten, als die Zentralregierung von Mohammed Siyad Barre gestürzt wurde,

B. overwegende dat de milities van de Unie van islamitische rechtbanken een groot deel van zuidelijk Somalië, met inbegrip van de hoofdstad Mogadishu, op 4 juni 2006 onder hun gezag hebben gebracht, toen zij de clanleiders verdreven, die Mogadishu sinds 1991 onder controle hadden, nadat zij het bewind van Muhammad Siyad Barre omver hadden geworpen;


B. in der Erwägung, dass die Milizen der Islamischen Gerichte seit dem 4. Juni 2006 einen großen Teil des südlichen Somalia, darunter die Hauptstadt Mogadischu, unter ihre Kontrolle gebracht haben, als sie die Führer der Splittergruppen vertrieben haben, die Mogadischu seit 1999 kontrolliert hatten, als die Zentralregierung von Mohammed Siyad Barre gestürzt wurde,

B. overwegende dat de milities van de islamitische rechtbanken een groot deel van zuidelijk Somalië, met inbegrip van de hoofdstad Mogadishu, op 4 juni 2006 onder hun gezag hebben gebracht, toen zij de clanleiders verdreven, die Mogadishu sinds 1991 onder controle hadden, nadat zij het bewind van Muhammad Siyad Barre omver hadden geworpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen waren wir Zeugen eines erbitterten, tragischen Bürgerkriegs zwischen kriegerischen Gruppierungen, der islamischen Miliz und Splittergruppen, die von rivalisierenden Warlords kontrolliert werden.

In plaats daarvan hebben we een bittere en tragische burgeroorlog gezien tussen vijandige facties, islamitische milities en facties onder leiding van rivaliserende krijgsheren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'splittergruppen „islamischen' ->

Date index: 2022-03-30
w