Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Die Sache instand setzen
Feste Spitze
Feststehende Spitze
Fußplatten setzen
Gegenspitze
Grundplatten setzen
Hervorstehende Spitze
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In Kenntnis setzen
Reitstockspitze
Schuhe instand setzen
Spitze-zu-Spitzewert
Tote Spitze
Wert Spitze-Spitze

Traduction de «spitze setzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


Spitze-zu-Spitzewert | Wert Spitze-Spitze

top-tot-top waarde


feste Spitze | feststehende Spitze | Gegenspitze | Reitstockspitze | tote Spitze

spil van de losse kop


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese an der Spitze stehenden Organisationen setzen normalerweise auch Regeln, Prozesse und Verfahren um, die weitgehend im Einklang mit denjenigen der Welthandelsorganisation (WTO) für internationale Normungsorganisationen stehen.

Ook deze toonaangevende organisaties volgen meestal voorschriften, processen en procedures die grotendeels in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften voor internationale normalisatie-instellingen.


37. stellt fest, dass durch die meisten Initiativen zur Verbesserung der Unternehmenspraktiken in Drittländern und insbesondere in Konfliktgebieten, wie beispielsweise dem Globalen Pakt der VN und den VN-Leitlinien für Unternehmenstätigkeit und Menschenrechte, keine vergleichbaren Voraussetzungen geschaffen und die Leitlinien nicht konsequent umgesetzt werden, da diese Initiativen auf freiwilligen Selbstverpflichtungen der Unternehmen beruhen; fordert die EU auf, sich zumindest innerhalb des Rechtssystems der EU an die Spitze der internationalen Anstrengungen zur Erarbeitung solcher Normen zu setzen ...[+++]

37. merkt op dat de meeste initiatieven voor het verbeteren van ondernemingspraktijken in derde landen, met name in conflictgebieden, zoals het Global Compact-initiatief van de VN en de VN-richtsnoeren inzake bedrijfsvoering en mensenrechten, niet gezorgd hebben voor een gemeenschappelijke basis en een adequate uitvoering van de richtlijnen, maar dit overlaten aan het vrijwillige initiatief van bedrijven om deze na te leven; vraagt ​​de EU om het voortouw te nemen in de internationale inspanningen om dergelijke normatieve standaarden vast te stellen, in ieder geval binnen de jurisdictie van de EU, met de nadruk op de verantwoordingsplic ...[+++]


24. begrüßt, dass sich das Land auf dem Korruptionsindex von „Transparency International“ in den letzten fünf Jahren um 40 Plätze verbessert hat; begrüßt, dass Änderungen des Rechtsrahmens für Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung vorgenommen wurden, die den GRECO‑Empfehlungen entsprechen; teilt allerdings die Ansicht der Kommission, dass die Korruption weiterhin Anlass zu ernsthafter Besorgnis gibt; fordert mit Nachdruck kontinuierliche Anstrengungen, damit bei Korruptionsfällen – auch auf hoher Ebene und in wichtigen Bereichen wie der Vergabe öffentlicher Aufträge – eine Erfolgsbilanz hinsichtlich der strafrechtlichen Verurteilungen durch unabhängige Gerichte vorgelegt werden kann; betont, dass bei öffentlichen Ausgaben und der Finanzie ...[+++]

24. is ermee ingenomen dat het land de afgelopen vijf jaar veertig plaatsen is gestegen op de anti-corruptie-index van Transparency International; feliciteert het land omdat het de GRECO-aanbevelingen heeft opgevolgd en verbeteringen heeft aangebracht aan zijn juridische kader voor anti-corruptiebeleid; deelt evenwel het standpunt van de Commissie dat corruptie reden tot ernstige bezorgdheid blijft geven; verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd, zodat een prestatiebalans overlegd kan worden inzake strafrechtelijke veroordelingen in corruptiezaken door onafhankelijke rechters, met name van veroordelingen op hoog ...[+++]


Diese an der Spitze stehenden Organisationen setzen normalerweise auch Regeln, Prozesse und Verfahren um, die weitgehend im Einklang mit denjenigen der Welthandelsorganisation (WTO) für internationale Normungsorganisationen stehen.

Ook deze toonaangevende organisaties volgen meestal voorschriften, processen en procedures die grotendeels in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften voor internationale normalisatie-instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach müssen wir die Grenzen, die uns die Umwelt setzt, als eine echte Geschäftsmöglichkeit verstehen, denn ich bin der Überzeugung, dass derjenige, der das am besten versteht, sich auch wirtschaftlich in verschiedenen Bereichen einschließlich der hier erwähnten wie natürlich des Umweltschutzes an die Spitze setzen wird.

Ik denk dat het zeer belangrijk is om de beperkingen die het milieu ons oplegt te beschouwen als een echte zakelijke kans, omdat ik er oprecht van overtuigd ben dat wie dit het beste begrijpt, ook zakelijk gezien op diverse gebieden een leidende positie zal innemen, inclusief de gebieden die we hier hebben genoemd, zoals uiteraard milieubescherming.


An die Medien gewandt, lobte der CEO von Bayer HealthCare und EFPIA-Vorsitzende, Arthur J. Higgins, die Zusammenarbeit zwischen der Branche und der Kommission. „Die IMI ist ein klares Bekenntnis Europas, sich an die Spitze der biopharmazeutischen Innovation zu setzen.

In zijn toespraak tot de media prees Arthur J. Higgins, algemeen directeur van Bayer HealthCare en voorzitter van de EFPIA, de samenwerking tussen de industrie en de Commissie: "Het IMI geeft een duidelijk signaal dat Europa het voortouw wil nemen op het gebied van biofarmaceutische innovatie.


Die Europäische Union muss sich an die Spitze setzen und in enger Zusammenarbeit mit der WHO eine globale Strategie zur wirksamen Bekämpfung dieses Übels entwickeln.

De Europese Unie moet het voortouw nemen en in nauwe samenwerking met de WHO een wereldwijde strategie ten uitvoer leggen om deze plaag doeltreffend te bestrijden.


Ich weiß, ich spitze jetzt zu, aber das ist auch meine Absicht: Erstens, Europa sind die in der Europäischen Union Regierenden, nicht die EU-Bürgerinnen und -Bürger und auch nicht alle in der Europäischen Union lebenden Menschen. Zweitens, die Regierenden setzen ihre Politik fort und setzen die bisherigen Politiken unter dem Motto „Schneller, weiter, besser“ um. Und drittens, unter Zukunft wird verstanden, den Herausforderungen der Globalisierung und des demographischen Wandels zu entsprechen und erfolgreich die Lissabon-Strategie umz ...[+++]

Ik weet dat ik nu overdrijf, maar dat is ook mijn bedoeling. Ten eerste: Europa staat voor degenen die de Europese Unie besturen, niet voor de burgers en ook niet voor alle andere mensen die in de Europese Unie wonen. Ten tweede: de bestuurders zetten het oude beleid voort, maar doen dat nu onder het motto “sneller, verder, beter”. Ten derde: onder “toekomst” verstaat men dat de uitdagingen van de globalisering en van de demografische veranderingen worden beantwoord en dat de strategie van Lissabon met succes in praktijk wordt gebracht.


Wir müssen die richtigen Prioritäten setzen und für die Zukunft planen, um sicherzustellen, dass Europa in den nächsten Jahrzehnten seinen Platz an der Spitze der wissenschaftlichen und technischen Entwicklung einnimmt.

We moeten de juiste prioriteiten stellen en toekomstplannen maken om ervoor te zorgen dat Europa de komende decennia een toonaangevende rol speelt bij de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spitze setzen' ->

Date index: 2021-05-18
w