Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkohol anbieten
Alkoholische Getränke anbieten
Armagnac
Ausschuss für Spirituosen
Branntwein
Branntwein aus Wein
Cognac
Genever
Geschmäcker von Spirituosen je nach Rezept mischen
Geschmäcker von Spirituosen rezeptabhängig mischen
Getreidebranntwein
Gewinnung von Spirituosen
Gin
Grappa
Herstellung von Spirituosen
Kornbranntwein
Obstbranntwein
Rum
Schnaps
Spirituosen anbieten
Spirituosen ausstellen
Tresterbranntwein
Weinbrand
Whisky
Wodka

Traduction de «spirituosen branntwein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branntwein [ Armagnac | Branntwein aus Wein | Cognac | Genever | Getreidebranntwein | Gin | Grappa | Kornbranntwein | Obstbranntwein | Rum | Schnaps | Tresterbranntwein | Weinbrand | Whisky | Wodka ]

brandewijn [ armagnac | cognac | gin | graanjenever | grappa | jenever | korenbrandewijn | marc | rum | schnaps | vruchtenbrandewijn | whisky | wodka ]


Gewinnung von Spirituosen | Herstellung von Spirituosen

distilleren van sterke dranken


Geschmäcker von Spirituosen je nach Rezept mischen | Geschmäcker von Spirituosen rezeptabhängig mischen

smaakstoffen voor sterke drank volgens recept mengen


Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen


Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen über Spirituosen | Ausschuss für Spirituosen

Uitvoerend Comité voor gedistilleerde dranken






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) „alkoholische Erzeugnisse“: die unter die KN-Codes 2203—2208 des Gemeinsamen Zolltarifs fallenden Erzeugnisse (Bier, Wein, Aperitifs auf der Grundlage von Wein oder Alkohol, Branntwein, Likör, Spirituosen usw.).

„alcoholische producten”, producten (bier, wijn, aperitieven op basis van wijn of alcohol, gedistilleerde dranken, likeuren en andere alcoholhoudende dranken, enz.) die onder de 1 GN-codes 2203 tot en met 2208 vallen.


d) „alkoholische Erzeugnisse“: die unter die KN-Codes 2203—2208 des Gemeinsamen Zolltarifs fallenden Erzeugnisse (Bier, Wein, Aperitifs auf der Grundlage von Wein oder Alkohol, Branntwein, Likör, Spirituosen usw.);

„alcoholische producten”, producten (bier, wijn, aperitieven op basis van wijn of alcohol, gedistilleerde dranken, likeuren en andere alcoholhoudende dranken, enz.) die onder de 1 GN-codes 2203 tot en met 2208 vallen;


Erzeugnisse, die Ethylalkohol und ein Vergällungsmittel enthalten, werden ungeachtet der Ethylalkoholkonzentration gemäß der Nomenklatur des gemeinschaftlichen Zolltarifs als „Ethylalkohol und Branntwein mit beliebigem Alkoholgehalt, vergällt“ eingestuft und dürfen nicht zur Herstellung von Spirituosen verwendet werden.

Producten die ethylalcohol en een denatureringsmiddel bevatten, ongeacht de ethylalcoholconcentratie, worden voor de EU-douanenomenclatuur ingedeeld onder 'ethylalcohol en andere gedistilleerde dranken, gedenatureerd, ongeacht gehalte', en mogen niet worden gebruikt voor de productie van gedistilleerde dranken.


Da das Wort „Brand“ einen sehr klaren etymologischen Ursprung hat (Branntwein, gebrannter Wein), und wegen der Notwendigkeit der Übereinstimmung mit der Definition von Brandy, die sich in der Verordnung findet, ist es zweifellos erforderlich, seinen ausschließlichen Einsatz nur bei Spirituosen zuzulassen, die vollständig aus Weinbrand oder Weindestillat stammen.

Aangezien het woord "brandy" (of "brand") een zeer duidelijke etymologische oorsprong heeft (brandewijn, gebrande wijn) en omdat er overeenstemming moet zijn met de definitie van "brandy" in de verordening, is het zonder enige twijfel noodzakelijk dat het gebruik van deze term uitsluitend wordt toegestaan bij gedistilleerde dranken die geheel afkomstig zijn van wijn-eaux-de-vie of wijndistillaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)ein Branntwein oder Trester, der der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe d) oder f) der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Festlegung der allgemeinen Regeln für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen entspricht, oder

b)eau-de-vie van wijn of van draf van wijn die voldoet aan de definities in artikel 1, lid 4, onder d) of f) van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken , of


b) ein Branntwein oder Trester, der der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe d) oder f) der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Festlegung der allgemeinen Regeln für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen(3) entspricht, oder

b) eau-de-vie van wijn of van draf van wijn die voldoet aan de definities in artikel 1, lid 4, onder d) of f) van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken(3), of


b) ein Branntwein oder Trester, der der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe d) oder f) der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Festlegung der allgemeinen Regeln für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen(3) entspricht, oder

b) eau-de-vie van wijn of van draf van wijn die voldoet aan de definities in artikel 1, lid 4, onder d) of f) van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken(3), of


e) "alkoholische Erzeugnisse": die unter die Tarifnummern 22.03 bis 22.09 des Gemeinsamen Zolltarifs fallenden Erzeugnisse (Bier, Wein, Aperitifs auf der Grundlage von Wein oder Alkohol, Branntwein, Likör, Spirituosen usw.).

e ) " alcoholische produkten " , produkten ( bier , wijn , aperitieven op basis van wijn of alcohol , gedistilleerde dranken , likeuren en andere alcoholhoudende dranken , enz . ) die onder de posten 22.03 tot en met 22.09 van het gemeenschappelijk douanetarief vallen .


Es ist jedoch festzuhalten, dass in der erläuternden Anmerkung zur Position 2208, die im Rahmen des weltweit harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren, auf dem die Kombinierte Nomenklatur des gemeinsamen Zolltarifs basiert, ausgearbeitet wurde, die Tragweite dieser Position entweder auf Branntwein, Likör und andere Spirituosen mit einem beliebigen Alkoholgehalt begrenzt wird, oder auf Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 Prozent, der, selbst wenn er für den Verzehr geeignet ist, keine aromatischen Bestandteile enthält.

Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in de toelichting op tariefpost 2208, uitgewerkt in het kader van het mondiale geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen waarop de gecombineerde nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief is gebaseerd, de draagwijdte van die post wordt beperkt, hetzij tot gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, ongeacht het alcoholgehalte ervan, hetzij tot ethylalcohol met een alcoholvolumegehalte van minder dan 80 pct. die, ook al is hij geschikt voor consumptie, geen aromatische bestanddelen bevat.


„alkoholische Erzeugnisse“: die unter die Positionen 2203 bis 2208 der Kombinierten Nomenklatur fallenden Erzeugnisse (Bier, Wein, Aperitifs auf der Grundlage von Wein oder Alkohol, Branntwein, Likör, Spirituosen usw.).

„alcoholische producten”, producten (bier, wijn, aperitieven op basis van wijn of alcohol, gedistilleerde dranken, likeuren en andere alcoholhoudende dranken enz.) die onder de posten 2203 tot en met 2208 van de gecombineerde nomenclatuur vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spirituosen branntwein' ->

Date index: 2021-03-28
w