Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spielt rolle beim kampf » (Allemand → Néerlandais) :

Sie spielt eine wesentliche Rolle beim Transport der Güter von den verkehrsreichen Seehäfen Europas an ihren endgültigen Bestimmungsort.

Deze vervoerswijze speelt een belangrijke rol bij het overbrengen van goederen uit Europa’s drukke zeehavens naar de eindbestemming.


Die verfügbaren Studien lassen den Schluss zu, dass die Produktion von Biokraftstoffen in der EU keine große Rolle beim Anstieg der Nahrungsmittelpreise spielt.

Tot nu toe blijkt uit studies dat de productie van biobrandstof in de EU geen bepalende rol speelt in de stijging van de voedselprijzen.


Wir sind uns bewusst, dass die Republik Mali eine überaus wichtige Rolle beim Kampf gegen den Terrorismus spielt.

We weten heel goed dat de Republiek Mali een belangrijke rol speelt op het vlak van terrorismebestrijding.


Die Landwirtschaft nimmt tatsächlich einen entscheidenden Platz ein und spielt eine Rolle beim Kampf gegen die globale Erwärmung.

De landbouw speelt inderdaad een cruciale rol in de strijd tegen de opwarming van de aarde.


Die Organisation spielt eine zentrale Rolle beim Flugverkehrsmanagement (ATM) in Europa und steht der EU in diesem Bereich mit fachlichem Rat und technischer Hilfe zur Seite.

Eurocontrol speelt een centrale rol in het luchtverkeersbeheer (ATM) in Europa en verstrekt de EU expertise en technische assistentie dienaangaande.


– (FR) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen, der Schutz der Ureinwohner spielt eine wesentliche Rolle beim Kampf gegen den Klimawandel.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, de bescherming van inheemse volkeren speelt een belangrijke rol in de strijd tegen de klimaatverandering.


Doch die erklärten Ziele müssen auch umsetzbar sein, und hierfür braucht die EU das Engagement der Zivilgesellschaft, die eine entscheidende Rolle beim Kampf gegen Drogenmissbrauch spielt.

Desondanks moeten de beoogde doelen worden bereikt en om deze reden heeft de EU de toezegging van het maatschappelijk middenveld nodig, dat een fundamentele rol speelt bij het voorkomen dat drugsmisbruik zich verder uitbreidt.


Diesbezüglich übernehme ich die Worte von Don Gelmini, einem Priester, der weltweit eine führende Rolle beim Kampf um die Rehabilitation von Drogensüchtigen spielt. Er hat gesagt, Drogen mit Drogen zu bekämpfen ist ein Irrweg; es ist so, als würde man die Irrenanstalten wieder aufmachen, um Geisteskranke zu heilen.

In dat opzicht ben ik het volkomen eens met Don Gelmini, een vooraanstaand priester die zich op internationaal niveau inzet voor de rehabilitatie van drugsverslaafden; hij heeft gezegd dat het bestrijden van drugs met drugs een grote misstap is.


Natura 2000 spielt daher beim Schutz dieser Vielfalt die entscheidende Rolle, was dem Beschluss anlässlich der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 entspricht, dem Rückgang der biologischen Vielfalt in der Union bis 2010 Einhalt zu gebieten.

Natura 2000 speelt dan ook een essentiële rol in het beschermen van de biodiversiteit in de EU overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 om de aantasting van de biodiversiteit in de Unie tegen 2010 te stoppen.


Da die EU, die die maßgebliche Rolle beim Stabilitätspakt spielt, nunmehr ihren Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess festgelegt und mit seiner Verwirklichung begonnen hat, sollte dieser als ihre Schlüsselstrategie in der Region anerkannt werden.

Aangezien de EU, die de leiding heeft in het stabiliteitspact, het stabilisatie- en associatieproces thans heeft gedefinieerd en begonnen is met de uitvoering ervan, moet dit erkend worden als de belangrijkste strategie van de EU in de regio.


w