Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildschirmspiele
Computerspiel
Digitales Spiel
Elektronische TV-Spiele
Elektronisches Spiel
Interaktives Spiel
Internetspiel
Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe
LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe
Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe
Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe
Mit Spiel eingebaut
Mit Spiel montiert
Ohne Spiel eingebaut
Ohne Spiel montiert
Online-Spiel
Prüfsoftware für Spiele entwickeln
Spiel
Spielkonsole
Spielzeug und Spiele auf Beschädigungen inspizieren
Steuer auf Spiele und Wetten
TV-Spiele
Telespiele
Video-Fernsehspiele
Videospiel
Videospielkonsole

Vertaling van "spiele italienischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronisches Spiel [ Computerspiel | digitales Spiel | Spielkonsole | Videospiel | Videospielkonsole ]

digitaal spel [ computerspel | console | elektronisch spel | spelcomputer | videogame | videospel ]


Online-Spiel [ interaktives Spiel | Internetspiel ]

onlinegame [ browsergame | interactieve game | internetgame | multiplayergame ]


LehrerIn für Bühnenspiel Sekundarstufe | Lehrerin für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrer für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe | Lehrkraft für Gestaltendes Spiel Sekundarstufe

docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs




Bildschirmspiele | elektronische TV-Spiele | Telespiele | TV-Spiele | Video-Fernsehspiele

televisiespelen


ohne Spiel eingebaut | ohne Spiel montiert

zonder speling gemonteerd


mit Spiel eingebaut | mit Spiel montiert

gemonteerd met speling


Spielzeug und Spiele auf Beschädigungen inspizieren

speelgoed en spellen inspecteren op schade


Prüfsoftware für Spiele entwickeln

speltestsoftware creëren | speltestsoftware ontwikkelen


Steuer auf Spiele und Wetten

belasting op spelen en weddenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Liste umfasst folgende Ereignisse: die Olympischen Sommer- und Winterspiele; das Endspiel und alle Spiele der italienischen Nationalmannschaft bei Fußballweltmeisterschaften; das Endspiel und alle Spiele der italienischen Nationalmannschaft bei Fußball-Europameisterschaften; alle Heim- und Auswärtsspiele der italienischen Fußballnationalmannschaft im Rahmen offizieller Wettbewerbe; das Endspiel und die Halbfinalspiele der Champions League und des UEFA-Pokals, wenn italienische Mannschaften beteiligt sind; ...[+++]

De opgenomen evenementen betreffen: de Olympische zomer- en winterspelen; de wereldbekerfinale voetbal en alle wedstrijden in het kader van het wereldbekerkampioenschap waaraan door het Italiaanse elftal wordt deelgenomen; de finale van het Europese voetbalkampioenschap en alle wedstrijden waaraan door Italië wordt deelgenomen; alle uit- en thuiswedstrijden waaraan het Italiaanse voetbalelftal deelneemt in officiële competities; de finale en halve finales van de Champions League en de UEFA Cup waaraan een Italiaanse ploeg deelneemt; de Ronde van Italië (Giro d' Italia); de Italiaanse Grand Prix Formule 1; het muziekfestival van Sa ...[+++]


[9] So konnte die Kommission in ihrem ,Weißbuch über das öffentliche Auftragswesen" darauf verweisen, dass die Beobachtung geplanter Großveranstaltungen ein wirksames Element der Vorbeugung darstellt, das die Gefahr einer inkorrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts wesentlich einschränkt (Beispiele: der Dialog mit den griechischen Behörden über die Bauvorhaben in Vorbereitung auf die Olympischen Spiele 2004 und mit den italienischen Behörden im Hinblick auf die olympischen Winterspiele).

[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaanse autoriteiten over de Olympische Winterspelen).


Sind die Art. 43 EG und 49 EG dahin auszulegen, dass sie einer mitgliedstaatlichen Regelung wie der italienischen nach Art. 88 T.U.L.P.S. und Art. 2 Abs. 2b des Decreto-legge Nr. 40 vom 25. März 2010, umgewandelt in Gesetz Nr. 73/2010 grundsätzlich entgegenstehen? Nach Art. 88 T.U.L.P.S. kann „nur Personen, die Inhaber einer Konzession oder Genehmigung sind, die ihnen von Ministerien oder anderen Stellen, die nach dem Gesetz zur Veranstaltung und Verwaltung von Wetten befugt sind, erteilt worden ist, und Personen, die vom Inhaber der Konzession oder der Genehmigung aufgrund eben dieser Konzession oder dieser Genehmigung beauftragt sind, ...[+++]

Moeten de artikelen 43 EG en 49 EG aldus worden uitgelegd dat zij zich in beginsel verzetten tegen een wettelijke regeling van een lidstaat als die van artikel 88 van de T.U.L.P.S., volgens welke „de vergunning voor de exploitatie van weddenschappen uitsluitend kan worden verleend aan personen die houder zijn van een concessie of van een vergunning die is verleend door het ministerie of een andere entiteit waaraan de bevoegdheid voor de organisatie en het beheer van weddenschappen krachtens de wet is voorbehouden, alsook aan personen die door de concessie- of vergunninghouder daarmee zijn belast op grond van die concessie of die vergunning”, en van artikel 2, lid 2 ter, van decreto legge nr. 40 van 25 maart 2010, omgezet bij wet nr. 73/2010 ...[+++]


Viele der in der Liste der italienischen Maßnahmen aufgeführten Veranstaltungen, darunter die Olympischen Sommerspiele, die Spiele der Fußballweltmeisterschaft und der Fußballeuropameisterschaft, an denen die italienische Nationalmannschaft teilnimmt, sowie die Eröffnungsspiele, Halbfinal- und Endspiele dieser Wettbewerbe, werden üblicherweise der Kategorie der Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung zugerechnet, auf die in Erwägung 18 der Richtlinie 97/36/EG ausdrücklich verwiesen wird.

Een belangrijk aantal van de in de aangemelde Italiaanse maatregelen opgenomen evenementen, met inbegrip van de Olympische zomer- en winterspelen, de finales en de wedstrijden van de Italiaanse nationale ploeg in het wereldkampioenschap en het Europees kampioenschap voetbal, vallen binnen de categorie van evenementen die traditioneel beschouwd worden als van aanzienlijk belang voor de samenleving, zoals uitdrukkelijk vermeld in overweging 18 van Richtlijn 97/36/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung, die im Juli 2005 vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC), vom Organisationskomitee für die Winterolympiade in Turin und von den italienischen Behörden abgegeben wurde und die die Verpflichtung zum Olympischen Frieden, zur Sicherheit der Spiele und zu einem umfassenden Programm von Veranstaltungen enthält, die den Menschen in der ganzen Welt die Gelegenheit geben sollen, über den Olympischen Frieden nachzudenken und ihn und seine Werte zu fördern,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van juli 2005 van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), het organisatiecomité van de Olympische Winterspelen in Turijn en de Italiaanse autoriteiten, waarin zij toezeggen zich in te zetten voor de naleving van het olympisch bestand, voor de veiligheid van de Spelen en een breed opgezet programma van evenementen dat burgers van de hele wereld in de gelegenheid stelt na te denken over het olympisch bestand en de waarden die dit bestand belichaamt te bevorderen,


– unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung, die im Juli 2005 vom IOC, vom Organisationskomitee für die Winterolympiade in Turin und von den italienischen Behörden abgegeben wurde und die die Verpflichtung zum Olympischen Frieden, zur Sicherheit für die Spiele und zu einem umfassenden Programm von Veranstaltungen enthält, die den Menschen in der ganzen Welt die Gelegenheit geben sollen, über den Olympischen Frieden nachzudenken und ihn und seine Werte zu fördern,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van juli 2005 van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), het organisatiecomité van de Olympische Winterspelen in Turijn en de Italiaanse autoriteiten, waarin zij toezeggen zich in te zetten voor de naleving van het olympisch bestand, de veiligheid van de Spelen en een breed opgezet programma van evenementen dat burgers van de hele wereld in de gelegenheid stelt na te denken over het olympisch bestand en de waarden die dit bestand belichaamt te bevorderen,


19. fordert die Mitgliedstaaten, den Rat, die Kommission und insbesondere den bevorstehenden italienischen Ratsvorsitz auf, im Nahen Osten mit einer Stimme zu sprechen und die Entscheidungen, die auf EU-Ebene getroffen wurden, voll und ganz zu respektieren, um die Rolle der EU in der Region nicht aufs Spiel zu setzen;

19. verzoekt de lidstaten, de Raad, de Commissie en in het bijzonder het aanstaande Italiaanse voorzitterschap in het Midden-Oosten eensgezind op te treden en zich volledig te houden aan de besluiten die op het niveau van de EU worden genomen, teneinde de rol van de Unie in deze regio niet te ondermijnen;


Deshalb kann es sinnvoll sein, die geplante Frist für die Bewertung der Umsetzung dieser Verordnung von sechs auf vier Monate zu verkürzen, um die italienischen Behörden in die Lage zu versetzen, alle notwendigen Lehren aus den Erfahrungen der Olympischen Spiele in Athen zu ziehen und das Ausnahmeverfahren entsprechend anwenden zu können.

Daarom is het wellicht zinnig de periode van zes maanden die is voorzien voor de evaluatie van de huidige verordening terug te brengen tot vier, zodat de Italiaanse instanties in staat worden gesteld alle noodzakelijke lessen te trekken uit de ervaringen die zijn opgedaan tijdens de Olympische Spelen van Athene en om de afwijkingsprocedure dienovereenkomstig aan te passen.


[9] So konnte die Kommission in ihrem ,Weißbuch über das öffentliche Auftragswesen" darauf verweisen, dass die Beobachtung geplanter Großveranstaltungen ein wirksames Element der Vorbeugung darstellt, das die Gefahr einer inkorrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts wesentlich einschränkt (Beispiele: der Dialog mit den griechischen Behörden über die Bauvorhaben in Vorbereitung auf die Olympischen Spiele 2004 und mit den italienischen Behörden im Hinblick auf die olympischen Winterspiele).

[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaanse autoriteiten over de Olympische Winterspelen).


Die Liste umfasst folgende Ereignisse: die Olympischen Sommer- und Winterspiele; das Endspiel und alle Spiele der italienischen Nationalmannschaft bei Fußballweltmeisterschaften; das Endspiel und alle Spiele der italienischen Nationalmannschaft bei Fußball-Europameisterschaften; alle Heim- und Auswärtsspiele der italienischen Fußballnationalmannschaft im Rahmen offizieller Wettbewerbe; das Endspiel und die Halbfinalspiele der Champions League und des UEFA-Pokals, wenn italienische Mannschaften beteiligt sind; ...[+++]

De opgenomen evenementen betreffen: de Olympische zomer- en winterspelen; de wereldbekerfinale voetbal en alle wedstrijden in het kader van het wereldbekerkampioenschap waaraan door het Italiaanse elftal wordt deelgenomen; de finale van het Europese voetbalkampioenschap en alle wedstrijden waaraan door Italië wordt deelgenomen; alle uit- en thuiswedstrijden waaraan het Italiaanse voetbalelftal deelneemt in officiële competities; de finale en halve finales van de Champions League en de UEFA Cup waaraan een Italiaanse ploeg deelneemt; de Ronde van Italië (Giro d' Italia); de Italiaanse Grand Prix Formule 1; het muziekfestival van Sa ...[+++]


w