Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
Megaloblastisch
Transit von Elektrizität über große Netze

Traduction de «spiegelt große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


Sachverständigengremium für den Erdgastransit über große Netze | Sachverständigengremium für den Transit von Erdgas über große Netze

Adviescollege voor de doorvoer van aardgas via de hoofdnetten


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er spiegelt Umfang und Komplexität der einzelnen Aufgaben wider und berücksichtigt dabei die Größe, die Systemrelevanz, die Beschaffenheit, den Umfang und die Komplexität der Tätigkeiten der Gruppe, sowie deren Risikoprofil:

het is in overeenstemming met de omvang en de complexiteit van elke taak, rekening houdend met de omvang, de systeemrelevantie, de aard, de schaal en de complexiteit van de activiteiten van de groep, alsmede met zijn risicoprofiel;


Die verstärkte Involvierung und Durchsetzung im Rahmen der präventiven Komponente spiegelt die große Bedeutung einer vorsichtigen Haushaltpolitik in Zeiten guter wirtschaftlicher Entwicklung wider.

De intensievere betrokkenheid en handhaving in het kader van het preventieve deel weerspiegelen het belang van een prudent begrotingsbeleid in economisch voorspoedige tijden.


Ein entweder auf der Fangmenge in Tonnen oder der Anzahl der Schiffe basierter Zugang spiegelt nicht adäquat den gesamten Fischereiaufwand insbesondere der EU-Flotte wider, zu der sehr große Fangschiffe gehören.

Het verlenen van toegang op basis van ofwel de gevangen hoeveelheid ofwel het aantal vaartuigen weerspiegelt de totale visserij-inspanning niet op adequate wijze, in het bijzonder de visserij-inspanning van de EU-vloot waarbij zeer grote vaartuigen betrokken zijn.


Bei Beständen, für die nicht genug Daten vorliegen, um ihre Größe zuverlässig bewerten zu können, spiegelt der Kommissionsvorschlag die Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) wider, wonach die TAC um maximal 20 % angehoben oder gesenkt werden sollten.

Voor bestanden waarvoor de gegevens niet goed genoeg zijn om een juiste raming van hun omvang te maken, weerspiegelt het voorstel van de Commissie het advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) om de TAC met ten hoogste 20 % te doen stijgen of te doen dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, das spiegelt sich im Bericht von Ria Oomen-Ruijten wider, der eine große Mehrheit hat und sich dafür ausspricht, im Verhandlungsprozess nicht mit zweierlei Maß zu messen, der dafür ist, klare Standpunkte und Absichten zu vertreten und keine widersprüchlichen Botschaften zu senden, denn das könnte wirklich einen Teufelskreis heraufbeschwören, in dem europäische Zurückhaltung, Zweideutigkeiten und Widersprüche den Reaktionären oder denjenigen, die sich gegen die EU-Mitgliedschaft der Türkei aussprechen, sowie nationalistische ...[+++]

Ik denk dat dit standpunt tot uiting komt in het verslag van Ria Oomen-Ruijten, dat op een ruime meerderheid kan rekenen en pleit voor een onderhandelingsproces waarin niet met twee maten wordt gemeten, voor intenties die resoluut en duidelijk zijn en voor de afgifte van eenduidige signalen, want anders lopen we het risico een vicieuze cirkel in stand te houden waarin Europese terughoudendheid, dubbelzinnigheden en contradicties in Turkije voer kunnen zijn voor reactionairen of tegenstanders van het Turkse lidmaatschap van Europa, voor nationalistische of andere groeperingen die gekant zijn tegen de toetreding van Turkije tot de Europese ...[+++]


– (HU) Herr Präsident, die aktuelle Aussprache spiegelt auch die Tatsache wider, dass die große Reform, die derzeit in der Geschichte der Europäischen Union und des Europäischen Parlaments umgesetzt wird, so bedeutsam ist, dass wir vermutlich nicht in der Lage sein werden, die Aufgabe auf der Grundlage eines einzigen Berichts abzuschließen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is ook een exacte afspiegeling van de situatie dat er zo’n belangrijke hervorming wordt doorgevoerd in de geschiedenis van de Europese Unie en het Europees Parlement dat we die vermoedelijk niet in één verslag kunnen vatten.


– (HU) Herr Präsident, die aktuelle Aussprache spiegelt auch die Tatsache wider, dass die große Reform, die derzeit in der Geschichte der Europäischen Union und des Europäischen Parlaments umgesetzt wird, so bedeutsam ist, dass wir vermutlich nicht in der Lage sein werden, die Aufgabe auf der Grundlage eines einzigen Berichts abzuschließen.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, dit debat is ook een exacte afspiegeling van de situatie dat er zo’n belangrijke hervorming wordt doorgevoerd in de geschiedenis van de Europese Unie en het Europees Parlement dat we die vermoedelijk niet in één verslag kunnen vatten.


(a) die Kriterien für die Anwendung von Absatz 1 und insbesondere die Kriterien, nach denen beurteilt wird, wann ein Geschäft im Vergleich zur normalen Ordergröße am Markt ein großes Volumen aufweist, wann eine Kursofferte die aktuellen Marktbedingungen wider-spiegelt und wann für bestimmte Aktien der Markt nicht liquide ist;

(b) de criteria voor de toepassing van lid 2, met uitzondering van de vierde alinea, specificeren, met name met behulp van welke middelen beleggingsondernemingen de verplichting om hun koersen openbaar te maken kunnen nakomen, waarbij onder meer de volgende mogelijkheden worden geboden:


Die kulturelle Heterogenität spiegelt sich auch in einem Missverhältnis zwischen den Ländern mit geringer Produktionskapazität und/oder kleinem Sprachgebiet oder geringer geografischer Ausdehnung [3] wider, deren Produktionsvolumen aufgrund der Größe ihres Marktes zwangsläufig klein ist, und den Ländern deren Produktionskapazität (d. h. das Verhältnis Produktionsvolumen/Einwohnerzahl) über der der anderen Länder liegt [4].

De culturele verscheidenheid komt ook tot uiting in de tweedeling tussen landen met een geringe productiecapaciteit en/of een beperkt geografisch gebied en taalgebied [3], die door hun kleine markt ook een klein productievolume hebben, en landen met een hogere productiecapaciteit (productievolume ten opzichte van het bevolkingsaantal) [4].


Vierte Priorität: Lokale städtische und ländliche Entwicklung Die erweiterte Rolle der lokalen Entwicklung im GFK gegenüber dem vorhergehenden GFK spiegelt die Notwendigkeit wider, die Kräfte der Bürger und Gemeinden im ganzen Land zu mobilisieren, da man erkannt hat, welch großes Entwicklungspotential hierdurch erschlossen werden kann.

Prioriteit nr. 4 : plaatselijke stads- en plattelandsontwikkeling Dat in vergelijking met het vorige CB een grotere rol is toebedeeld aan de plaatselijke ontwikkeling, weerspiegelt de behoefte om individuen en gemeenschappen in het gehele land te mobiliseren en betekent dat wordt ingezien hoe groot het ontwikkelingspotentieel is dat op die manier bereikt kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spiegelt große' ->

Date index: 2024-11-02
w