Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Sensitivität und Spezifität
Spezifität
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Traduction de «spezifität durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport




Sensitivität und Spezifität

Sensitiviteit en specificiteit


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Feststellung einer Spezifität durch die Kommission beruht darauf, dass alle Unternehmen, die sich nicht an die vom Staat festgelegte Industriepolitik halten, von der Einräumung von Landnutzungsrechten ausgeschlossen werden, die Preise häufig willkürlich von den Behörden festgelegt werden und die Vorgehensweise der Regierung unklar und intransparent ist. Nach der Feststellung der Kommission ist die Zur-Verfügung-Stellung von Landnutzungsrechten auf Unternehmen beschränkt, die die von der chinesischen Regierung im Erlass Nr. 35 der NDRC festgelegte Industriepolitik erfüllen (siehe Erwägungsgrund 116).

De grondslag voor de bevindingen van de Commissie ten aanzien van specificiteit is het feit dat alle ondernemingen die zich niet houden aan het door de overheid vastgestelde industriebeleid uitgesloten worden van de verstrekking van grondgebruiksrechten, dat de prijzen vaak op willekeurige wijze door de autoriteiten worden vastgesteld en dat de overheidspraktijken onduidelijk en ondoorzichtig zijn. De Commissie is tot de bevinding gekomen dat de verstrekking van grondgebruiksrechten beperkt is tot ondernemingen die zich houden aan het industriebeleid zoals vastgesteld door de GOC in besluit nr. 35 van de NDRC (bovenstaande overweging 116 ...[+++]


Die Spezifität der in B.7 und B.8 dargelegten Problematik bezüglich der durch die Anklagekammer vorgenommenen Kontrolle der besonderen Ermittlungsmethoden der Observation und Infiltrierung gemäss Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches rechtfertigt die Annahme einer geeigneten Lösung durch den Gesetzgeber, während eine vergleichbare Massnahme für die Kontrolle des Abhörens von Telefongesprächen oder der Haussuchungen nicht erforderlich war, da es bei diesen Massnahmen keine vertrauliche Akte gibt.

De specificiteit van de in B.7 en B.8 omschreven problematiek in verband met de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie overeenkomstig artikel 235ter van het Wetboek van strafvordering verantwoordt dat de wetgever een geëigende oplossing heeft aangenomen, terwijl een vergelijkbare maatregel niet nodig was wat betreft de controle op telefoontap of huiszoekingen, nu er voor die maatregelen geen vertrouwelijk dossier is.


Die Diskriminierung Minderjähriger hinsichtlich Erwachsener sei in keiner Hinsicht durch eine Spezifität der Minderjährigkeit gerechtfertigt.

De discriminatie van minderjarigen ten aanzien van volwassenen zou op geen enkele manier worden verantwoord door een specificiteit van het minderjarig zijn.


Unter Berücksichtigung dieser Gegebenheit sowie der Spezifität der durch das Gesetz vom 7. Januar 1958 eingeführten (ergänzenden, sektoralen und weitgehend vertraglichen) Regelung hat der Gesetzgeber, um das von ihm angestrebte Ziel zu erreichen, auf vernünftige Weise entscheiden können, dass die Verurteilung des Arbeitgebers zum Dreifachen der hinterzogenen Beiträge, mit der oben beschriebenen doppelten Vorbeugungs- und Strafwirkung, sich nur auf die Beiträge beziehen würde, die im Rahmen des Gesetzes vom 27. Juni 1969 geschuldet sind, und nicht auf die Beiträge zugunsten eines Fonds für Existen ...[+++]

Rekening houdend met dat element alsmede met de specificiteit van het stelsel dat is ingevoerd bij de wet van 7 januari 1958 (aanvullend, sectorieel en ruimschoots conventioneel stelsel), heeft de wetgever redelijkerwijze kunnen beslissen, teneinde de door hem nagestreefde doelstelling te bereiken, dat de veroordeling van de werkgever tot het drievoud van de ontdoken bijdragen, met de dubbele preventieve en repressieve werking zoals hiervoor beschreven, enkel de bijdragen zou betreffen die zijn verschuldigd in het kader van de wet van 27 juni 1969 maar niet moest worden uitgebreid tot de bijdragen aan een Fonds voor bestaanszekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Gruppe von Klägern bestehe aus Universitätsprofessoren der « Université libre de Bruxelles » (U.L.B.), der « Université catholique de Louvain » (U.C. L) und der « Université de Liège » (U.Lg.), die durch die angefochtenen Bestimmungen eines Dekrets betroffen seien, welches geeignet sei, den Universitätsunterricht abzuwerten und jede Spezifität der von den Universitäten erteilten Ausbildung aufzuheben.

De tweede groep verzoekende partijen bestaat uit universiteitsprofessoren van de « Université libre de Bruxelles » (U.L.B.), de « Université catholique de Louvain » (U.C. L) en de « Université de Liège » (U.Lg) die worden geraakt door de bestreden bepalingen van een decreet dat van dien aard is dat het het universitair onderwijs aan betekenis doet inboeten en de aan de universiteiten verstrekte opleiding van elk specifiek karakter ontdoet.


In dem Entwurf wird der Spezifität der Automobilmärkte in den einzelnen Mitgliedstaaten insofern Rechnung getragen, als nur Mindestanforderungen festgelegt werden, welche die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem EG-Vertrag durch weitere von ihnen als nützlich erachtete Informationen ergänzen können.

Het ontwerp houdt er rekening mee dat de verschillende lidstaten elk een specifieke automarkt hebben en stelt daarom slechts minimale voorschriften vast, die door de lidstaten kunnen worden aangevuld met verdere elementen die zij nuttig achten, binnen de grenzen van het EG-Verdrag.


w