Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitung und Bewertung
Betriebsrücklage
Dienst für pädagogische Begleitung
Finanzielle Begleitung
Freie Rücklage
Schützende Begleitung zur Verfügung stellen
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Soziale Begleitung
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezieller Reservefonds
Spezielles Kontrollzentrum
Überwachung und Evaluierung

Traduction de «speziell begleitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


schützende Begleitung zur Verfügung stellen

bescherming door lijfwachten bieden


Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie




Dienst für pädagogische Begleitung

pedagogische begeleidingsdienst




Urlaub wegen Begleitung und Betreuung von Behinderten und Kranken

verlof om mindervaliden en zieken te vergezellen en bij te staan




spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das nationale Koordinierungsorgan, eine speziell von der Verwaltungsbehörde geschaffene Instanz zur Koordinierung bestimmter Aspekte der EPPD in den Bereichen Information, Begleitung und Bewertung, trat erstmals am 20. Dezember in Madrid zusammen.

Het nationale coördinatieorgaan, een door de beheersautoriteit opgezette ad-hocinstelling die een aantal aspecten van de EPD's op het gebied van voorlichting, toezicht en evaluatie op elkaar moet afstemmen, heeft op 20 december in Madrid vergaderd.


22. ist der Ansicht, dass die verschiedenen Ebenen der Gebietseinheiten in vollem Umfang miteinbezogen werden sollten und diese Ebenen im Hinblick auf die Festlegung von Prioritäten, die Ermittlung des Potenzials und der Stärken der Industrie in ihrem Hoheitsgebiet sowie im Hinblick auf die Förderung der Entwicklung der KMU koordinierte Maßnahmen beim Reindustrialisierungsprozess ergreifen sollten; weist darauf hin, dass KMU einen Vorteil darstellen, da sie durch ihre Größe und ihr Reaktionsvermögen auf Veränderungen reagieren können, erinnert jedoch daran, dass KMU am schwersten von der Krise getroffen wurden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, spezielle Programme ...[+++]

22. is van mening dat de verschillende lokale en regionale overheden volledig moeten worden betrokken bij en op gecoördineerde wijze moeten bijdragen aan het herindustrialiseringsproces door prioriteiten vast te stellen, kansen voor en sterke punten van de industrie op hun grondgebied aan te wijzen en de ontwikkeling van het mkb te stimuleren; brengt in herinnering dat kmo's een troef in handen hebben aangezien zij over de juiste omvang en voldoende reactievermogen beschikken om op de veranderingen in te spelen, maar dat zij ook het zwaarst zijn getroffen door de crisis; verzoekt de Commissie en de lidstaten specifieke programma's ter onderst ...[+++]


Die Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen (ERG) hat spezielle Leitlinien zur Begleitung des Übergangs zu den neuen Roamingtarifen im Internet veröffentlicht:

De groep van Europese toezichthouders heeft specifieke richtsnoeren gepubliceerd betreffende de overschakeling naar het nieuwe roamingtarief; zie hiervoor:


23. empfiehlt in dieser Hinsicht, Bewertung und Begleitung der als sozial verantwortlich anerkannten europäischen Unternehmen auch auf ihre Tätigkeiten und die Tätigkeiten ihrer Subunternehmen außerhalb der Europäischen Union auszuweiten, um sicherzugehen, dass die soziale Verantwortung im Einklang mit den IAO-Übereinkommen, insbesondere den Übereinkommen zur Vereinigungsfreiheit, zum Verbot der Kinderarbeit und der Zwangsarbeit sowie speziell den Übereinkommen zu Frauen, Migranten, indigenen Völkern und Minderheitengruppen, auch Drit ...[+++]

23. stelt in verband hiermee voor dat de beoordelingen en de monitoring van Europese bedrijven waarvan erkend is dat zij verantwoordelijk zijn, worden uitgebreid met hun activiteiten en die van hun onderaannemers buiten de Europese Unie, om er zeker van te zijn dat MVO ook ten goede komt aan derde landen en vooral ontwikkelingslanden, in overeenstemming met de IAO-verdragen in het bijzonder met betrekking tot de vrijheid om vakbonden te vormen, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, en meer specifiek vrouwen, migranten, inheemse volkeren en minderheidsgroeperingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. empfiehlt in dieser Hinsicht, Bewertung und Begleitung der als sozial verantwortlich anerkannten europäischen Unternehmen auch auf ihre Tätigkeiten und die Tätigkeiten ihrer Subunternehmen außerhalb der Europäischen Union auszuweiten, um sicherzugehen, dass die soziale Verantwortung im Einklang mit den IAO-Übereinkommen, insbesondere den Übereinkommen zur Vereinigungsfreiheit, zum Verbot der Kinderarbeit und der Zwangsarbeit sowie speziell den Übereinkommen zu Frauen, Migranten, indigenen Völkern und Minderheitengruppen, auch Drit ...[+++]

23. stelt in verband hiermee voor dat de beoordelingen en de monitoring van Europese bedrijven waarvan erkend is dat zij verantwoordelijk zijn, worden uitgebreid met hun activiteiten en die van hun onderaannemers buiten de Europese Unie, om er zeker van te zijn dat MVO ook ten goede komt aan derde landen en vooral ontwikkelingslanden, in overeenstemming met de IAO-verdragen in het bijzonder met betrekking tot de vrijheid om vakbonden te vormen, het verbod op kinderarbeid en dwangarbeid, en meer specifiek vrouwen, migranten, inheemse volkeren en minderheidsgroeperingen;


5. ersucht die Kommission, sich in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den die Eltern dieser Kinder vertretenden Organisationen dafür einzusetzen, die Betreuung der Familien zu unterstützen und den Dialog mit den schulischen Einrichtungen zu intensivieren, um bei ihnen das Bewusstsein für die Notwendigkeit des Schulbesuchs ihrer Kinder zu wecken, und dass die schulischen Einrichtungen eine Person benennen, die speziell mit dieser Kommunikation und Begleitung beauftragt wird;

5. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten en de organisaties die de ouders van deze kinderen vertegenwoordigen, de bevordering op zich te nemen van de opvang van de gezinnen en de dialoog met de schoolinstellingen te versterken teneinde hen bewust te maken van de noodzaak hun kinderen een schoolopleiding te doen volgen, en dat de schoolinstellingen een persoon aanwijzen die meer in het bijzonder wordt belast met deze communicatie en het gevolg dat daaraan wordt gegeven;


5. ersucht die Kommission, sich in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den die Eltern dieser Kinder vertretenden Organisationen dafür einzusetzen, die Betreuung der Familien zu unterstützen und den Dialog mit den schulischen Einrichtungen zu intensivieren, um bei ihnen das Bewusstsein für die Notwendigkeit des Schulbesuchs ihrer Kinder zu wecken, und dass die Elternvereinigungen eine Person benennen, die speziell mit dieser Kommunikation und Begleitung beauftragt wird;

5. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten en de organisaties die de ouders van deze kinderen vertegenwoordigen, de bevordering op zich te nemen van de opvang van de gezinnen en de dialoog met de schoolinstellingen te versterken teneinde hen bewust te maken van de noodzaak hun kinderen een schoolopleiding te doen volgen, waarbij door hen een persoon moet worden aangewezen die meer in het bijzonder wordt belast met deze communicatie en het gevolg dat daaraan wordt gegeven;


Das nationale Koordinierungsorgan, eine speziell von der Verwaltungsbehörde geschaffene Instanz, die unter Beteiligung der regionalen Behörden und der Kommission bestimmte Aspekte der EPPD in den Bereichen Information, Begleitung und Bewertung koordinieren soll, trat am 17. Oktober in Madrid zusammen.

Het nationale coördinatieorgaan, een door de beheersinstantie in samenwerking met de regionale bestuursorganen en de Commissie opgezette adhocinstelling die een aantal aspecten van de EPD's op het gebied van voorlichting, toezicht en evaluatie op elkaar moet afstemmen, heeft op 17 oktober in Madrid vergaderd.


Das nationale Koordinierungsorgan, eine speziell von der Verwaltungsbehörde geschaffene Instanz, die unter Beteiligung der regionalen Behörden und der Kommission bestimmte Aspekte der EPPD in den Bereichen Information, Begleitung und Bewertung koordinieren soll, trat am 17. Oktober in Madrid zusammen.

Het nationale coördinatieorgaan, een door de beheersinstantie in samenwerking met de regionale bestuursorganen en de Commissie opgezette adhocinstelling die een aantal aspecten van de EPD's op het gebied van voorlichting, toezicht en evaluatie op elkaar moet afstemmen, heeft op 17 oktober in Madrid vergaderd.


Das nationale Koordinierungsorgan, eine speziell von der Verwaltungsbehörde geschaffene Instanz zur Koordinierung bestimmter Aspekte der EPPD in den Bereichen Information, Begleitung und Bewertung, trat erstmals am 20. Dezember in Madrid zusammen.

Het nationale coördinatieorgaan, een door de beheersautoriteit opgezette ad-hocinstelling die een aantal aspecten van de EPD's op het gebied van voorlichting, toezicht en evaluatie op elkaar moet afstemmen, heeft op 20 december in Madrid vergaderd.


w