Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spektrum substanziellen themen mittels » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die siebte Sitzung des UNHRC von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihrem Rahmen erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen mittels der neuen Arbeitsverfahren geprüft werden soll, die aus den 2006 und 2007 beschlossenen Reformen zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind, und die Modalitäten der UPR im Einzelnen festgelegt werden sollen,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


C. in der Erwägung, dass die siebte Sitzung des UNHRC von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihrem Rahmen erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen mittels der neuen Arbeitsverfahren geprüft werden soll, die aus den 2006 und 2007 beschlossenen Reformen zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind, und die Modalitäten der UPR im Einzelnen festgelegt werden sollen,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


C. in der Erwägung, dass die siebte Sitzung des UNHRC von entscheidender Bedeutung sein wird, da in ihrem Rahmen erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen mittels der neuen Arbeitsverfahren geprüft werden soll, die aus den 2006 und 2007 beschlossenen Reformen zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind, und die Modalitäten der UPR im Einzelnen festgelegt werden sollen,

C. overwegende dat de zevende zitting van de UNHRC cruciaal zal zijn, omdat hierop voor het eerst een brede waaier van belangrijke kwesties zal worden onderzocht volgens de nieuwe werkmethoden die het gevolg zijn van de hervormingen op het gebied van institutionele opbouw die zijn goedgekeurd in 2006 en 2007 en omdat de werkwijze voor de UPR er zal worden bijgesteld,


3. HEBT HERVOR, dass sich die obengenannte Mitteilung auf ein breites Spektrum von Themen erstreckt, die eingehend erörtert werden müssen, um die EU auf die mittel- und längerfristigen Herausforderungen des Klimawandels und insbesondere auf die nächsten Schritte bei den internationalen Klimaverhandlungen vorzubereiten;

BEKLEMTOONT dat de bovengenoemde mededeling betrekking heeft op een breed scala van vraagstukken die uitvoerig moeten worden besproken om de EU voor te bereiden op de klimaatveranderingsproblematiek op de middellange en langere termijn, en meer in het bijzonder op de volgende stappen in de internationale klimaatonderhandelingen.


Wir messen der Siebten Sitzung des HRC eine entscheidende Bedeutung bei, denn in ihrem Rahmen wird erstmals ein breites Spektrum von substanziellen Themen unter Anwendung der neuen Arbeitsverfahren untersucht, die aus dem 2006 und 2007 beschlossenen Reformpaket zum Aufbau der Institution hervorgegangen sind.

We zien de zevende zitting van de VN-Raad voor de mensenrechten als essentieel omdat het de eerste zitting zal zijn waar een grote hoeveelheid substantiële kwesties zal worden behandeld volgens de nieuwe werkmethoden die voortgekomen zijn uit het hervormingspakket voor instellingsvorming dat in 2006 en 2007 werd aangenomen.


7. weist darauf hin, dass es von größter Bedeutung ist, die zivilen und militärischen Elemente der Reaktionen der internationalen Gemeinschaft auf eine Krise wirksam zu koordinieren; vertritt die Ansicht, dass EU in diesem Sinne insbesondere auf ihrer strategischen Partnerschaft mit der NATO aufbauen und die Mittel für eine Kooperation mit der NATO bei Operationen und Missionen auf der Grundlage eines intensiven politischen Dialogs über ein weites Spektrum von Themen stärken sollte;

7. wijst erop dat het van het grootste belang is de civiele en militaire elementen van de crisisrespons van de internationale gemeenschap te coördineren; is van oordeel dat de EU in dit verband vooral moet voortbouwen op haar strategisch partnerschap met de NAVO en ernaar moet streven de middelen voor samenwerking met de NAVO bij operaties en missies te versterken, op basis van een intensieve politieke dialoog over een breed scala aan onderwerpen;


Mit Blick auf den Beitritt betonten beide Parteien auch, daß dem strukturierten Dialog zwischen den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas und der Europäischen Union als einem Instrument des freimütigen und offenen Gedankenaustauschs über ein breites Spektrum von wichtigen, in beiderseitigem Interesse liegenden Themen große Bedeutung zukomme.

In het vooruitzicht van de toetreding benadrukten de partijen ook het belang van de gestructureerde dialoog tussen de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa en de Europese Unie voor een openhartige gedachtenwisseling over een groot aantal belangrijke onderwerpen van gemeenschappelijke belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spektrum substanziellen themen mittels' ->

Date index: 2025-01-02
w