Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzschaffung
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Regionen Spaniens
Schaffung
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Spanien
Stabilisierung der Marktpreise

Vertaling van "spanien schaffung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming








Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein weiteres Good-Practice-Beispiel sind die von acht Regionen in Spanien unternommenen gemeinsamen Anstrengungen, einen bestimmten Teil der Strukturfondsgelder einzusetzen für die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit von Frauen, für die Beseitigung der Geschlechtersegregation und für die Schaffung von Rahmenbedingungen, die eine bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf gewährleisten.

Een ander voorbeeld van een goede aanpak zijn de gezamenlijke inspanningen van acht regio's in Spanje om een gedeelte van de aan hen door de Structuurfondsen toegewezen kredieten te gebruiken om de inzetbaarheid van vrouwen te verbeteren, gendersegregatie te bestrijden en combinering van werk en gezin te bevorderen.


Zur Vorbereitung des Gipfeltreffens 2010 in Spanien sollte ein Dialog über wissenschaftlich-technologischer Themen eingerichtet werden, der sich mit dem Bereich Wissen und Innovation befasst, um die Schaffung eines Wissensraums EU-LAK voranzutreiben[3]. Auch das kürzlich gegründete Strategieforum der EU für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (SFIC)[4] wird die Zusammenarbeit mit den Staaten in Lateinamerika und den Karibikstaaten in diesem Bereich unterstützen.

Ter voorbereiding van de top in Spanje in 2010 moet een dialoog over wetenschap en technologie in verband met kennis en innovatie plaatsvinden, teneinde de ontwikkeling van een EU-LAC-kennisruimte te bevorderen[3]. Het recent opgerichte strategisch forum van de EU voor internationale samenwerking (SFIC)[4] kan een nuttige bijdrage leveren tot de versterking van de wetenschappelijke en technologische samenwerking met LAC.


Im Zuge der Schaffung des Meeresreservats der Islas Columbretes in Spanien beispielsweise konnte die Fangausbeute in den umliegenden Fischgründen um etwa 10 %/Jahr gesteigert werden

Sinds de oprichting van het mariene reservaat van de Columbretes-eilanden in Spanje bijvoorbeeld is de vangst in de omringende visserijgebieden met zo'n 10 % per jaar gestegen


Nach Auffassung Spaniens und der Beteiligten untermauern die folgenden Handlungen der Kommission die Schaffung eines schützenswerten Vertrauens bei den Beihilfeempfängern:

Volgens de Spaanse autoriteiten en de belanghebbenden hebben de volgende handelingen van de Commissie de totstandkoming van gewettigd vertrouwen bij de begunstigden van de steun onderbouwd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den meisten Mitgliedstaaten sind Fortschritte im Hinblick auf die erneute Schaffung von Kapitalpuffern für den Bankensektor und eine gegebenenfalls. notwendige Abwicklung von in Schieflage geratenen Banken zu verzeichnen (z. B. in Irland, Slowenien, Spanien und im Vereinigten Königreich), womit die Voraussetzungen für eine dynamischere Kreditversorgung in der Zukunft geschaffen werden.

De meeste lidstaten hebben vooruitgang geboekt in het herinvoeren van kapitaalbuffers voor hun banksector en in het afwikkelen van noodlijdende banken indien noodzakelijk (bv. Ierland, Slovenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk) en hebben zo de voorwaarden gecreëerd voor een dynamischer aanbod van krediet in de toekomst.


Herausragende Beispiele hierfür sind die Gasverbindungsleitungen im Korridor Afrika–Spanien–Frankreich, die Stromverbindungsleitungen zwischen Portugal und Spanien, die zum Ausbau des iberischen Strommarkts beitragen, die Stromverbindungsleitung zwischen dem Vereinigten Königreich (Deeside) und der Republik Irland (Meath) zur Schaffung eines britisch-irischen Regionalmarkts und die Stromverbindungsleitungen in der baltischen Region sowie ihre Integration in den Nordpool-Markt.

De belangrijkste voorbeelden hiervan zijn: gasinterconnecties in de corridor Afrika-Spanje-Frankrijk, elektriciteitsinterconnecties tussen Portugal en Spanje die bijdragen aan de ontwikkeling van de elektriciteitsmarkt in deze landen, een elektriciteitsinterconnectie tussen het Verenigd Koninkrijk (Deeside) en Ierland (Meath) om een regionale markt in het Verenigd Koninkrijk en Ierland te creëren, de elektriciteitsinterconnecties in de Baltische regio alsmede de integratie daarvan in de Nord Pool-markt.


Herausragende Beispiele hierfür sind die Gasverbindungsleitungen im Korridor Afrika–Spanien–Frankreich, die Stromverbindungsleitungen zwischen Portugal und Spanien, die zum Ausbau des iberischen Strommarkts beitragen, die Stromverbindungsleitung zwischen dem Vereinigten Königreich (Deeside) und der Republik Irland (Meath) zur Schaffung eines britisch-irischen Regionalmarkts und die Stromverbindungsleitungen in der baltischen Region sowie ihre Integration in den Nordpool-Markt.

De belangrijkste voorbeelden hiervan zijn: gasinterconnecties in de corridor Afrika-Spanje-Frankrijk, elektriciteitsinterconnecties tussen Portugal en Spanje die bijdragen aan de ontwikkeling van de elektriciteitsmarkt in deze landen, een elektriciteitsinterconnectie tussen het Verenigd Koninkrijk (Deeside) en Ierland (Meath) om een regionale markt in het Verenigd Koninkrijk en Ierland te creëren, de elektriciteitsinterconnecties in de Baltische regio alsmede de integratie daarvan in de Nord Pool-markt.


Gemäß diesem Beschluss werden Belgien, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei ermächtigt, untereinander eine Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystems zu begründen.

Krachtens dit besluit is het België, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije toegestaan om onderling nauwere samenwerking aan te gaan om een gemeenschappelijk systeem voor de belasting van financiële transacties op te zetten.


Die zur Entwicklung der Solidarwirtschaft ergriffenen Maßnahmen reichen von Gesetzesänderungen, welche die Schaffung neuer Kooperativen erleichtern und sie in die Lage versetzen, Beihilfen für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu erhalten (Spanien und Italien), über finanzielle Anreize zur Finanzierung von Projekten in der Solidarwirtschaft bis zur Stärkung der zwischengeschalteten Unterstützungsstrukturen (z.B. Irland).

De maatregelen ter ondersteuning van de sociale economie variëren van wetswijzigingen die het oprichten van nieuwe coöperaties vergemakkelijken en deze in staat stellen subsidies voor het creëren van banen te ontvangen (Spanje en Italië) tot financiële prikkels voor de financiering van projecten op het gebied van sociale economie en ter versterking van bemiddelende supportstructuren (bijvoorbeeld Ierland).


Gemäß diesem Beschluss werden Belgien, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei ermächtigt, untereinander eine Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystems zu begründen.

Krachtens dit besluit is het België, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije toegestaan om onderling nauwere samenwerking aan te gaan om een gemeenschappelijk systeem voor de belasting van financiële transacties op te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien schaffung' ->

Date index: 2025-07-30
w