Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
PSOE
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien

Traduction de «spanien nennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vergangenen Jahrzehnt war der Mittelmeerraum von verschiedenen internationalen und regionalen geopolitischen und wirtschaftlichen Entwicklungen betroffen, die zu politischer Instabilität geführt und zur Verstärkung von Migrationsströmen und Asyldruck von den südlichen Küsten des Mittelmeers zu den nördlichen Küsten beigetragen haben. Hier sind insbesondere die südlichen Mitgliedstaaten an der geographischen Peripherie der EU zu nennen, wie Griechenland, Italien, Spanien, Malta und Zypern.

Het afgelopen decennium heeft het Middellandse Zee-gebied een aantal internationale en regionale geopolitieke en economische ontwikkelingen doorgemaakt met politieke instabiliteit als gevolg. Daarnaast hebben deze ontwikkelingen bijgedragen aan een toename van de migratiestromen en de asieldruk uit de zuidelijke op de noordelijke Middellandse Zee-landen, in het bijzonder de zuidelijke EU-lidstaten in de perifere gebieden van de EU, zoals Griekenland, Italië, Spanje, Malta en Cyprus.


Als vielversprechende Praktiken sind etwa die Ausbildung von Betreuern für arbeitssuchende Roma in Österreich, der aus EU-Mitteln finanzierte Einsatz von Arbeitsmarkt-Mediatoren für Roma in Finnland und ein Berufsberatungsprogramm in Spanien zu nennen.

Enkele positieve praktijken zijn de opleiding in Oostenrijk van mentors om de Roma aan een baan te helpen, de door de EU-gefinancierde arbeidsbemiddelaars in Finland en het programma voor arbeidsconsulenten in Spanje.


Trotzdem wollen wir im Geist der Weihnacht, wie wir das in Spanien nennen, eine Ausnahme machen und Herrn Romagnoli das Wort erteilen.

Op grond van wat wij in Spanje “de geest van Kerstmis” noemen, maken wij hierop nu echter een uitzondering, en geven wij het woord aan de heer Romagnoli.


Ich wäre sehr dankbar, wenn der Minister die Gründe dafür nennen könnte und uns darlegt, welche Maßnahmen Spanien ergreifen wird, um dieses Problem für europäische Bürgerinnen und Bürger in seinem Land zu beseitigen.

Ik zou de minister dankbaar zijn als hij ons zou kunnen uitleggen waarom dit gebeurt en welke actie Spanje zal ondernemen om dit probleem op te lossen voor Europese burgers in zijn land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich ein Beispiel nennen: Auf der Grundlage des AENEAS-Programms finanziert die Kommission ein spanisch-marokkanisches Projekt zur Verwaltung der saisonalen Migrationsströme (Saisonarbeiter) zwischen den Provinzen Ben Slimane in Marokko und Huelva in Spanien.

Laten we een voorbeeld nemen: op basis van het Aeneas-programma financiert de Commissie een Spaans-Marokkaans project voor het beheer van seizoensmigratie tussen de provincies Ben Slimane in Marokko en Huelva in Spanje.


Um nur einige Beispiele zu nennen: die monatliche Vergütung variiert von 200 Euro im Monat (Deutschland, Dänemark, Spanien, Frankreich), einer geringeren Summe (Niederlande) bis hin zu nur 45 Euro im Monat (Vereinigtes Königreich).

Wel wordt die in alle gevallen vericht onder vanuit gemeen recht gezien ongehoorde omstandigheden, afgezien van de regels voor veiligheid en hygiëne. Om maar enkele voorbeelden te noemen, varieert de maandelijkse beloning van € 200,- per maand (Duitsland, Denemarken, Spanje, Frankrijk) tot een nog veel lager bedrag (Nederland) en in een nekel geval zelfs slechts € 45,- per maand (Verenigd Koninkrijk).


Spanien gab an, dass es im Hinblick auf Artikel 5 Absatz 1 Maßnahmen im Rahmen seiner Abfallpläne getroffen hat, und bekräftigte, dass es zu diesem Zweck mit anderen Mitgliedstaaten zusammengearbeitet hat, ohne Einzelheiten zu nennen.

Spanje deelde mee dat het in zijn afvalbeheerplannen maatregelen krachtens artikel 5, lid 1, heeft aangenomen en bevestigde dat het te dien einde heeft samengewerkt met andere lidstaten, zonder dat het daarover bijzonderheden verstrekte.


Spanien bestätigte ebenfalls, dass sein Abfallrecht Aufzeichnungspflichten für Verwertungs- und Beseitigungsunternehmen vorsieht [63], ohne nähere Einzelheiten zu nennen.

Spanje bevestigde eveneens dat in zijn afvalstoffenwetgeving eisen zijn opgenomen voor het bijhouden van een register voor inrichtingen en ondernemingen die handelingen voor nuttige toepassing of verwijderingshandelingen verrichten [63], zonder dat nadere praktische bijzonderheden werden verstrekt.


Darüber hinaus sind zahlreiche Maßnahmen zur Sensibilisierung der Unternehmen (z.B. in Deutschland, Österreich, Irland, Portugal und dem Vereinigten Königreich), Gesetzgebungsinitiativen (z.B. in Frankreich und Spanien) und Initiativen zur Aufteilung der häuslichen Pflichten (z.B. in den Niederlanden, Irland, Deutschland und Belgien) zu nennen.

Daarnaast zijn er veel maatregelen voor bewustmaking in ondernemingen (bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk, Ierland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk), wetgevingsinitiatieven (bijvoorbeeld Frankrijk en Spanje) en initiatieven die zich richten op de taakverdeling thuis (bijvoorbeeld Nederland, Ierland, Duitsland en België).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien nennen' ->

Date index: 2022-07-28
w