Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Crena
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Fissura
Spalt
Spalte
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Traduction de «spalte worte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Crena | Fissura | Spalt | Spalte

fissura | gleuf | scissura | spleet | vore








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da das in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 enthaltene Modul für Pro-forma-Finanzinformationen nur anwendbar ist, wenn bei der Größe des Emittenten eine bedeutende Bruttoveränderung eingetreten ist, sollten im Registrierungsformular des Anhangs XVIII dieser Verordnung bei der Überschrift in der Spalte „MODUL“ zur Verdeutlichung der bedingten Anwendbarkeit des Anhangs II dieser Verordnung die Worte „(falls zutreffend)“ angefügt werden.

De toepassing van de pro forma financiële informatiebouwblok van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 809/2004 is afhankelijk van een brutowijziging van betekenis van de grootte van de uitgevende instelling; derhalve moeten de woorden „(indien van toepassing)” worden toegevoegd aan de titel van de kolom „BOUWSTENEN” die van toepassing is op het registratiedocument in bijlage XVIII bij die verordening teneinde de voorwaardelijke toepasselijkheid van bijlage II bij die verordening tot uitdrukking te brengen.


(a) das Wort „erhoben“ in der ersten Zeile der zweiten Spalte;

(a) het woord „verzameld” in de eerste rij van de tweede kolom;


(b) das Wort „aufbewahrt“ in der zweiten Zeile der zweiten Spalte;

(b) het woord „bewaard” in de tweede rij van de tweede kolom;


(c) das Wort „verarbeitet“ in der dritten Zeile der zweiten Spalte;

(c) het woord „verwerkt” in de derde rij van de tweede kolom;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) das Wort „unverschlüsselt“ in der sechsten Zeile der zweiten Spalte.

(f) het woord „niet-versleutelde” in de zesde rij van de tweede kolom.


(d) das Wort „weitergegeben“ in der vierten Zeile der zweiten Spalte;

(d) het woord „verspreid” in de vierde rij van de tweede kolom;


In Anhang II Teil 1 werden in der dem „Gebietscode“ AR-1 entsprechenden Spalte „Abgrenzung“ die Worte „La Pampa“ und „Santiago del Estero“ gestrichen, und in der dem „Gebietscode“ UY-0 entsprechenden Spalte „ZG“ wird für das Muster „OVI“ der Eintrag „B“ gestrichen und durch den Eintrag „A“ ersetzt.

In bijlage II, deel 1, worden de woorden „La Pampa” en „Santiago del Estero” in de kolom „Omschrijving van het gebied” naast „Gebiedscode”„AR-1” geschrapt en wordt de vermelding „B” in de kolom „AG” naast „Gebiedscode”„UY-0”, regel „OVI”, geschrapt en vervangen door „A”.


b) In Abschnitt B Nummer 8 werden in die linke Spalte nach dem Wort "Citrus" die Worte "Fortunella und Poncirus", und in die rechte Spalte die Worte "Spanien, Portugal" aufgenommen;

b) in deel B worden in punt 8 na het woord "Citrus'' de woorden "Fortunella en Poncirus'' ingevoegd in de linkerkolom en worden de woorden "Spanje, Portugal'' toegevoegd in de rechterkolom;


- wird das Wort "Portugal" in der zweiten Spalte bei Nummer A1 und nach dem Wort "Italien" und in der dritten Spalte nach dem Wort "Luxemburg" eingefügt;

- wordt in de tweede kolom, onder A.1, het woord "Portugal'' toegevoegd na het woord "Italië'' en in de derde kolom na het woord "Luxemburg'';


- wird das Wort "Spanien" in der zweiten Spalte bei Nummer A1 und in der dritten Spalte nach dem Wort "Griechenland" eingefügt,

- wordt het woord "Spanje'' toegevoegd in de tweede kolom, onder A.1, en in de derde kolom na het woord "Griekenland'';




D'autres ont cherché : fissura     spalte     codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     spalte worte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spalte worte' ->

Date index: 2024-07-17
w