Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Hilfskraft Wellnessbereich
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Mitarbeiter Spa-Empfang
Spa-Mitarbeiter
Tastung jeder Sprechfunksendung
Zu jeder Tages- und Nachtzeit

Traduction de «spa jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Hilfskraft Wellnessbereich | Mitarbeiter Spa-Empfang | Spa-Mitarbeiter | Wellness-Mitarbeiter/Wellness-Mitarbeiterin

medewerkster wellnesscentrum | saunamedewerkster | medewerker spa | medewerker wellnesscentrum






zu jeder Tages- und Nachtzeit

op elk ogenblik van de dag of de nacht


Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt


Tastung jeder Sprechfunksendung

de verzending van radioberichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° Der Veranstalter führt vorab und spätestens am 16. März 2017 im Beisein des Forstamtleiters von Spa und jeder weiteren Person, deren Anwesenheit er für zweckdienlich erachtet, einen kontradiktorischen Ortsbefund durch;

9° de organisator verricht tegen uiterlijk 16 maart 2017 een voorafgaande en tegensprekelijke plaatsbeschrijving in het bijzijn van de houtvester van Spa en iedere andere door hem nuttig geachte persoon;


In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE33067 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gelände umfasst ein weit ausgedehntes Waldgebiet, das nördlich von Spa liegt und eine große ornithologische Bedeutung aufweist.

Overwegende dat artikel 26, § 1e, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE33067 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie bestaat uit een groot bosgebied gelegen in het noorden van Spa, met een grote ornithologische waarde.


Art. 2 - § 1. Unter der Bezeichnung " Le Circuit de Spa-Francorchamps" , nachstehend " die Gesellschaft" genannt, wird eine juristische Person öffentlichen Rechts gegründet, deren Zweck in der Organisation und Förderung, in jeder Form, aller Arten von Aktivitäten am Standort der Rennstrecke von Francorchamps oder in Verbindung mit dieser Rennstrecke besteht.

Art. 2. § 1. Er wordt onder de benaming " Le Circuit de Spa-Francorchamps" , hierna " de vennootschap" genoemd, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht met als doel de organisatie en de bevordering, in alle vormen, van elk type activiteiten op de locatie van het circuit van Spa-Francorchamps of eraan verbonden.


Als der Kläger vor dem Verweisungsrichter im medizinisch-pädagogischen Institut Saint-Michel in Spa untergebracht war, wurde ihm jeder telefonische Kontakt mit seinem Vater untersagt, infolge einer Entscheidung des Direktors der Jugendhilfe vom 15. Oktober 1996.

Toen hij in het medisch-pedagogisch instituut Saint-Michel in Spa verbleef, werd aan de verzoeker voor de verwijzende rechter elk telefonisch contact met zijn vader ontzegd ingevolge een beslissing van 15 oktober 1996 van de directeur bij de hulpverlening aan de jeugd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund dieser Vereinbarung wurde das Kapital von SELECO SpA auf Null reduziert, wobei jeder Aktionär im Verhältnis zu seiner Beteiligung interveniert.

Uit hoofde van deze overeenkomst werd het kapitaal van SELECO SpA tot nul teruggebracht, waarbij elke aandeelhouder naar evenredigheid van zijn participatie de verliezen droeg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spa jeder' ->

Date index: 2023-12-26
w