Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgungsregelung auf Unternehmensebene
Finanzaufsicht auf Mikroebene
Finanzaufsicht auf Unternehmensebene
Mikroaufsicht
Sozialpartner
Tarifverhandlungen auf Unternehmensebene

Traduction de «sozialpartner unternehmensebene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altersversorgungsregelung auf Unternehmensebene

ondernemingspensioenstelsel


Finanzaufsicht auf Mikroebene | Finanzaufsicht auf Unternehmensebene | Mikroaufsicht

microprudentieel toezicht


Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf Unternehmensebene

overeenkomst tussen werkgever en werknemers op het niveau van de onderneming


Tarifverhandlungen auf Unternehmensebene

overleg over aanvullende ondernemings-cao's




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erforderlich werden dazu fundierte Aktivitäten der Sozialpartner auf allen Ebenen (europäische, nationale, sektorale und Unternehmensebene), die Übernahme gemeinsamer Verantwortung von Unternehmensleitungen und Beschäftigten hinsichtlich der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte, der beruflichen und geographischen Mobilität, der Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen, der Arbeitsweise der Sozialpartner, der Entwicklung angemessener Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung und der Schaffung von Instrumenten zur Konf ...[+++]

Dit doel verlangt krachtige actie van de sociale partners op alle niveaus (Europees, nationaal, sectoraal en bedrijfsniveau), bevordering van gezamenlijke verantwoordelijkheid van bedrijf en werknemers voor de inzetbaarheid van het personeel, beroeps- en geografische mobiliteit, modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen en de werkwijze van de sociale partners, ontwikkeling van adequate voorlichtings- en overlegprocedures en het ontwerpen van instrumenten voor conflictpreventie en -bemiddeling.


von den Sozialpartnern verhandelt: wenn es aufgrund nationaler Gepflogenheiten und Traditionen Sozialpartner auf Unternehmensebene gibt, sollten Programme zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer von den relevanten Sozialpartnern vor Ort in den einzelnen Werken oder unternehmensweit verhandelt werden, damit sie den besonderen Bedingungen und Umständen des Unternehmens und seiner Belegschaft entsprechen; solche Programme sollten Arbeitnehmer nicht wegen Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft oder aus einem anderen in Artikel 10 AEUV aufgeführten Grund d ...[+++]

onderhandeld door de sociale partners: indien de sociale partners op basis van nationale praktijken en tradities op bedrijfsniveau een rol spelen, moet over FPW-regelingen door de sociale partners in kwestie per bedrijf of bedrijfsbreed worden onderhandeld, teneinde regelingen op de specifieke omstandigheden en kenmerken van het bedrijf en zijn werknemers te doen aansluiten; is van oordeel dat deze regelingen werknemers niet mogen discrimineren op grond van het feit dat zij lid zijn van een vakbond of op grond van enige andere grond voor discriminatie zoals bedoeld in artikel 10 VWEU,


(e) von den Sozialpartnern verhandelt: wenn es aufgrund nationaler Gepflogenheiten und Traditionen Sozialpartner auf Unternehmensebene gibt, sollten Programme zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer von den relevanten Sozialpartnern vor Ort in den einzelnen Werken oder unternehmensweit verhandelt werden, damit sie den besonderen Bedingungen und Umständen des Unternehmens und seiner Belegschaft entsprechen; solche Programme sollten Arbeitnehmer nicht wegen Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft oder aus einem anderen in Artikel 10 ...[+++]

(e) onderhandeld door de sociale partners: indien de sociale partners op basis van nationale praktijken en tradities op bedrijfsniveau een rol spelen, moet over FPW-regelingen door de sociale partners in kwestie per bedrijf of bedrijfsbreed worden onderhandeld, teneinde regelingen op de specifieke omstandigheden en kenmerken van het bedrijf en zijn werknemers te doen aansluiten; is van oordeel dat deze regelingen werknemers niet mogen discrimineren op grond van het feit dat zij lid zijn van een vakbond of op grond van enige andere grond voor discriminatie zoals bedoeld in artikel 10 VWEU;


T. in der Erwägung, dass die Sozialpartner bei der Festlegung und tatsächlichen Umsetzung von Maßnahmen für die Gleichstellung von Männern und Frauen auf europäischer, nationaler, regionaler, sektoraler und Unternehmensebene eine wichtige Rolle spielen,

T. overwegende dat de sociale partners een belangrijke rol spelen bij het bepalen en de doeltreffende tenuitvoerlegging van acties voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen op Europees, nationaal, regionaal, sector- en bedrijfsniveau,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. in der Erwägung, dass die Sozialpartner bei der Festlegung und tatsächlichen Umsetzung von Maßnahmen für die Gleichstellung von Männern und Frauen auf europäischer, nationaler, regionaler, sektoraler und Unternehmensebene eine wichtige Rolle spielen,

T. overwegende dat de sociale partners een belangrijke rol spelen bij het bepalen en de doeltreffende tenuitvoerlegging van acties voor de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op Europees, nationaal, regionaal, sector- en bedrijfsniveau,


12. ersucht die Sozialpartner, auf europäischer, nationaler und Unternehmensebene Verhaltenskodizes auszuarbeiten, die die Rechte der Frau gewährleisten, und zwar insbesondere im Hinblick auf folgende Kriterien: 1) gleicher Lohn für gleiche Arbeit, 2) Qualität der Beschäftigung von Frauen, 3) Bekämpfung der Diskriminierungen bei der Einstellung, 4) Einführung innovativer und effizienter Maßnahmen zur Vereinbarung des Familienlebens mit dem Berufsleben, 5) Verbesserung der Karriereaussichten für Frauen, 6) Beteiligung der Frauen an der ...[+++]

12. verzoekt de sociale partners op Europees en nationaal niveau en op het niveau van de bedrijven gedragscodes ter eerbiediging van de rechten van de vrouw uit te werken, in het bijzonder inzake: 1) gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde, 2) de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, 3) bestrijding van discriminatie bij aanwerving, 4) goedkeuring van innovatieve en efficiënte maatregelen voor het verenigen van gezin en werk, 5) verbetering van de carrièrekansen van vrouwen, 6) deelname van vrouwen aan initiële en bij- en nascholing, teneinde hun aanpassing aan technologische en economische wijzigingen te vergemakkelijken, als ...[+++]


Die Sozialpartner sollten anerkennen, dass jeder Beschäftigte Anspruch auf einen Qualifizierungsplan haben sollte, der auf der Bewertung seiner jeweiligen Kompetenzen beruht und mit dem Gesamtqualifizierungsplan auf Unternehmensebene übereinstimmt [24].

De sociale partners wordt verzocht om tot overeenstemming te komen over het feit dat iedere werknemer een plan voor zijn/haar competentie-ontwikkeling zou moeten krijgen, dat gebaseerd is op een assessment van zijn/haar competenties en dat in de pas loopt met de plannen voor de competentie-ontwikkeling voor de onderneming in het algemeen. [24] Hierbij moet rekening worden gehouden met de behoeften van en de situatie in kleine en middelgrote ondernemingen.


Erforderlich werden dazu fundierte Aktivitäten der Sozialpartner auf allen Ebenen (europäische, nationale, sektorale und Unternehmensebene), die Übernahme gemeinsamer Verantwortung von Unternehmensleitungen und Beschäftigten hinsichtlich der Beschäftigungsfähigkeit der Arbeitskräfte, der beruflichen und geographischen Mobilität, der Modernisierung und Verbesserung der Arbeitsbeziehungen, der Arbeitsweise der Sozialpartner, der Entwicklung angemessener Verfahren zur Unterrichtung und Anhörung und der Schaffung von Instrumenten zur Konf ...[+++]

Dit doel verlangt krachtige actie van de sociale partners op alle niveaus (Europees, nationaal, sectoraal en bedrijfsniveau), bevordering van gezamenlijke verantwoordelijkheid van bedrijf en werknemers voor de inzetbaarheid van het personeel, beroeps- en geografische mobiliteit, modernisering en verbetering van de arbeidsverhoudingen en de werkwijze van de sociale partners, ontwikkeling van adequate voorlichtings- en overlegprocedures en het ontwerpen van instrumenten voor conflictpreventie en -bemiddeling.


Die Sozialpartner haben sich zudem auf eine Reihe von Themen im Rahmen der Partnerschaften auf Unternehmensebene verständigt. Hierzu gehören Verbesserung der Arbeitsorganisation, persönliche Entwicklung und familienfreundliche Arbeitszeitregelungen.

De sociale partners hebben overeenstemming bereikt over een reeks thema's die aan de orde dienen te komen in de partnerschappen op ondernemingsniveau, zoals een betere organisatie van het werk, persoonlijke ontwikkeling en gezinsvriendelijke regelingen.


Die Regierung und die Sozialpartner haben sich zudem auf die Einrichtung eines Nationalen Rahmens zur Förderung und Entwicklung familienfreundlicher Politiken auf Unternehmensebene verständigt.

De regering en de sociale partners zijn overeengekomen een National Framework op te zetten om de ontwikkeling van een gezinsvriendelijk beleid in ondernemingen te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner unternehmensebene' ->

Date index: 2024-12-31
w