Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soziales beschäftigung in zukunft zunehmen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der Einfluss des Marktes auf Innovation wird in Zukunft wachsen, und die meisten Unternehmensleiter rechnen damit, dass die Aufnahmebereitschaft der Märkte für neue Produkte zunehmen wird.

De impact van de markt op innovatie zal in de toekomst toenemen en de meeste bedrijfsleiders verwachten dat de markten meer open zullen staan voor de invoering van nieuwe producten.


Die europäischen Gesellschaften zeichnen sich durch eine starke Diversität aus, die in Zukunft noch weiter zunehmen wird.

De diversiteit van de Europese samenleving neemt toe en dat zal ook in de toekomst zo blijven.


Die europäische Säule sozialer Rechte, die von den drei EU-Organen am 17. November auf dem Sozialgipfel für faire Beschäftigung und Wachstum proklamiert wird, unterstreicht das Bekenntnis der EU zur Gewährleistung der Gleichstellung ihrer Bürgerinnen und Bürger.

De Europese pijler van sociale rechten, die op 17 november zal worden afgekondigd door de drie EU-instellingen tijdens de Sociale Top voor eerlijke banen en groei, laat zien dat de EU er hard aan werkt om te zorgen voor gelijkheid van vrouwen en mannen.


Der EWSA hat sich mit den Herausforderungen der Zukunft der Arbeit in seiner Stellungnahme zur Europäischen Säule sozialer Rechte befasst und fordert eine kohärente europäische Beschäftigungsstrategie, in der Folgendes angegangen wird: Investitionen und Innovation, Beschäftigung und Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, faire Arbeitsbedingungen für alle, faire und reibu ...[+++]

In zijn advies over de Europese pijler van sociale rechten heeft het EESC zich gebogen over de toekomst van werk en gepleit voor een coherente Europese werkgelegenheidsstrategie waarin de volgende punten aan de orde komen: investeringen en innovatie, werkgelegenheid en scheppen van kwaliteitsbanen, eerlijke arbeidsvoorwaarden voor iedereen, eerlijke ...[+++]


Artikel 1 - Im Erlass der Regierung vom 26. April 1994 zur Förderung der Beschäftigung von Personen mit einer Behinderung auf dem freien Arbeitsmarkt wird das Wort "Erlaß" jedes Mal durch das Wort "Erlass" ersetzt. Art. 2 - Artikel 1 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "sowie für die besondere soziale Fürsorge" aufgehoben; 2. Nummer 2 wird aufgehoben ...[+++]

Artikel 1. In de Duitse tekst van het besluit van de Regering van 26 april 1994 tot bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden op de vrije arbeidsmarkt wordt het woord "Erlaß" telkens vervangen door het woord "Erlass". Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "sowie für die besondere soziale Fürsorge" opgeheven; 2° de bepaling onder 2° wordt opgeheven; 3° in de bepaling onder 4° worden de woorden "sowie für die besondere soziale Fü ...[+++]


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesun ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij ...[+++]


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 9 wird die Wort ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § § 1 en 1bis, en de artikelen 8 tot 9, en de uitvoeringsbesluiten ervan"; 2° het artikel ...[+++]


Da der Europäische Rat die Fortschritte bei der Umsetzung des Paktes für Wachstum und Beschäftigung zu prüfen haben wird, wird der Sozialgipfel seinen Gedankenaustausch darauf konzentrieren, wie Wachstum, Beschäftigung und soziale Inklusion gefördert werden können und wie die Sozialpartner eine entscheidende Rolle bei der verbesserten Steuerung durch die EU spielen können.

Aangezien de Europese Raad de vorderingen zal evalueren die worden gemaakt met de uitvoering van het Pact voor groei en banen, zal de sociale top zijn gedachtewisseling concentreren op manieren om groei, banen en sociale insluiting te stimuleren en op de vraag hoe de sociale partners een belangrijke rol kunnen spelen voor verbeterde EU-governance.


In der Mitteilung der Kommission vom 29. Juni 2011 mit dem Titel "Ein Haushalt für Europa 2020" wird empfohlen, die Finanzinstrumente der Union zu rationalisieren und zu vereinfachen und dass diese sich verstärkt sowohl auf den Mehrwert auf Ebene der Union als auch auf Wirkungen und Ergebnisse konzentrieren. Dieser Vorgabe entsprechend wird mit der vorliegenden Verordnung ein Programm der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Innovation ("das Pr ...[+++]

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 29 juni 2011 met als titel "Een begroting voor Europa 2020", waarin wordt aanbevolen de financieringsinstrumenten van de Unie te rationaliseren en te vereenvoudigen en scherper de nadruk te leggen op de meerwaarde van de Unie en op de effecten en resultaten, wordt bij deze verordening een programma van de Europese Unie voor werkgelegenheid en sociale innovatie ("het programma") ingesteld om de voortzetting en ontwikkeling te garanderen van activiteiten die worden uitgevoerd uit hoofde van Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EU) nr. 492/2011 van he ...[+++]


Auf Vorschlag von Pádraig Flynn, für den Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt zur Schaffung einer Rechtsgrundlage für ihre Tätigkeit in den Bereichen Forschung, Analyse, Zusammenarbeit und Maßnahmen im Bereich Beschäftigung.In der Mitteilung wird eine neue beschäftigungspolitische Strategie dargelegt, mit der sich eine enger ...[+++]

Op voorstel van de heer Pádraig Flynn, commissaris van Werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Europese Commissie vandaag een mededeling goedgekeurd tot invoering van een rechtsgrond voor haar activiteiten inzake onderzoek, analyse samenwerking en actie op het gebied van de werkgelegenheidDe mededeling behelst een nieuwe aanpak van het werkgelegenheidsbeleid, die een nauwere en doeltreffender samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie en meer in het algemeen met al degenen die bij het werkgelegenheidsbeleid betrokken zijn, tot stand moet bre ...[+++]


w