Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen wirtschaftlichen auswirkungen einer ansonsten erforderlich werdenden umstrukturierung » (Allemand → Néerlandais) :

die Notwendigkeit, eine stabile Versorgung der lokalen Verarbeitungsindustrie zu gewährleisten, wodurch die negativen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen einer ansonsten erforderlich werdenden Umstrukturierung vermieden werden.

de noodzaak van een stabiele voorziening van de lokale verwerkende industrie teneinde de sociale en economische weerslag van een eventuele herstructurering te voorkomen.


die Notwendigkeit, eine stabile Versorgung der lokalen Verarbeitungsindustrie zu gewährleisten, wodurch die negativen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen einer ansonsten erforderlich werdenden Umstrukturierung vermieden werden;

de noodzaak van een stabiele voorziening van de lokale verwerkende industrie teneinde de sociale en economische weerslag van een eventuele herstructurering te voorkomen;


Daher sind recht umfassende Methodikarbeiten erforderlich, beispielsweise zur besseren Messung der sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des kulturellen und des kreativen Sektors in einer wissensbasierten Wirtschaft.

Derhalve zijn algemene methodologische werkzaamheden vereist om bijvoorbeeld de sociale en economische impact van de culturele en de creatieve sector in een kenniseconomie te kunnen meten.


Diese Ziele lassen sich am besten erreichen durch Maßnahmen zur Entwicklung gemeinsamer und integrierter Ansätze, wie sie auch zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung erforderlich sind und bei denen die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung ebenso zu berücksichtigen sind wie die Auswirkungen der globalen Veränd ...[+++]

Om deze doelstellingen te bereiken kunnen het best activiteiten worden ontplooid die gericht zijn op de ontwikkeling van de gemeenschappelijke en geïntegreerde initiatieven die noodzakelijk zijn om duurzame ontwikkeling in de praktijk te brengen, rekening houdend met alle ecologische, economische en sociale aspecten en met de effecten van de veranderingen van het aardsysteem op alle landen en regio's van de wereld.


2. unterstreicht die Notwendigkeit, die Kapazität zu entwickeln, um die sozialen Folgen einer solchen industriellen Umstrukturierung sowie die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen auf die Belange der Industrie selbst vorherzusagen, und ist der Überzeugung, dass das Europäische Zentrum für die Überwachung des industriellen Wandels, dessen Einrichtung auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza beschlossen wurde, am besten geeignet ist, um die in allen Mitgliedstaaten notwendige Forschu ...[+++]

2. wijst met nadruk op de noodzaak de mogelijkheden te scheppen om voorspellingen te doen omtrent de sociale gevolgen van een dergelijke industriële herstructurering, alsmede de sociale en economische gevolgen voor de belangen van de industrie zelf, en is van mening dat het Europees Waarnemingscentrum voor het veranderingsproces, over de oprichting waarvan op de Europese Raad van Nice overeenstemming werd bereikt, het aangewezen orgaan is om het in alle lidstaten noodzakelijke onderzoek uit te voeren;


- Die Strukturfonds sollten eine wichtige Rolle im spezifischen Kontext der anstehenden Erweiterung der Union spielen, insbesondere wenn es darum geht, den potenziellen Risiken für Frauen in den neuen Mitgliedstaaten entgegenzuwirken, insbesondere für diejenigen, die von den negativen Auswirkungen einer wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierung betroffen sein werden ...[+++]

- De Structuurfondsen dienen een belangrijke rol te spelen in de specifieke context van de toekomstige uitbreiding van de Unie, met name om de mogelijke risico's voor vrouwen in de nieuwe lidstaten tegen te gaan, met name zij die blootgesteld zijn aan de effecten van economische en sociale herstructurering, zoals de stijgende werkloosheid en afnemende kinderopvang.


- Die Strukturfonds sollten eine wichtige Rolle im spezifischen Kontext der anstehenden Erweiterung der Union spielen, insbesondere wenn es darum geht, den potenziellen Risiken für Frauen in den neuen Mitgliedstaaten entgegenzuwirken, insbesondere für diejenigen, die von den negativen Auswirkungen einer wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierung betroffen sein werden ...[+++]

- De Structuurfondsen dienen een belangrijke rol te spelen in de specifieke context van de toekomstige uitbreiding van de Unie, met name om de mogelijke risico's voor vrouwen in de nieuwe lidstaten tegen te gaan, met name zij die blootgesteld zijn aan de effecten van economische en sociale herstructurering, zoals de stijgende werkloosheid en afnemende kinderopvang.


2. betont, dass es möglich werden muss, die sozialen Auswirkungen einer derartigen industriellen Umstellung sowie die sozialen und wirtschaftlichen Folgen für die Wirtschaftsbelange selbst vorherzusagen, und vertritt die Auffassung, dass die europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels, deren Einrichtung der Europäische Rat von Nizza beschlossen hat, am besten geeignet ist, die erforderliche Forschung ...[+++]

2. benadrukt dat het nodig is methodes te ontwikkelen om de sociale gevolgen van industriële herstructurering en de sociale en economische effecten voor de industriële concerns zelf te voorspellen, en meent dat het Europees waarnemingscentrum voor industriële veranderingen, tot de oprichting waarvan de Europese Raad in Nice heeft besloten, het best geplaatst is om het nodige onderzoek in alle lidstaten te verrichten;


Diese Ziele lassen sich am besten erreichen durch Maßnahmen zur Entwicklung gemeinsamer und integrierter Ansätze, wie sie auch zur Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung erforderlich sind und bei denen die ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Aspekte der nachhaltigen Entwicklung ebenso zu berücksichtigen sind wie die Auswirkungen der globalen Veränd ...[+++]

Om deze doelstellingen te bereiken kunnen het best activiteiten worden ontplooid die gericht zijn op de ontwikkeling van de gemeenschappelijke en geïntegreerde initiatieven die noodzakelijk zijn om duurzame ontwikkeling in de praktijk te brengen, rekening houdend met alle ecologische, economische en sociale aspecten en met de effecten van de veranderingen van het aardsysteem op alle landen en regio's van de wereld.


T. in der Erwägung, dass es in einem immer multiethnischer werdenden Europa erforderlich wird, dass die Kulturpolitik zum integralen Bestandteil der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung wird, eine Funktion des sozialen Zusammenhalts und der wechselseitigen Bereicherung erfüllt und zum wesentlichen Faktor für die Zugehörigkeit zu einer europäischen Bürgerschaft wird,

T. gezien het feit dat Europa in toenemende mate een multi-etnisch karakter vertoont, het cultuurbeleid een integraal onderdeel van de economische en sociale ontwikkeling moet zijn, sociale samenhang en wederzijdse verrijking moet beogen en een essentiële bijdrage moet leveren aan het gevoel een Europees burger te zijn,


w