Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialen fachlichen mehrwert sowie " (Duits → Nederlands) :

- Ex-Post-Bewertung der Ziel-1-Programme (1994-1999) zur Ermittlung der Auswirkungen der Strukturfonds auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den Ziel-1-Regionen, zur Bewertung ihrer Wirksamkeit und Effizienz sowie zur Feststellung des gemeinschaftlichen Mehrwerts und der Lehren, die daraus für den Zeitraum 2000-2006 und die Programmplanungszeiträume nach 2006 zu ziehen sind.

- Evaluatie achteraf van doelstelling 1 over de periode 1994-1999, bedoeld om na te gaan in hoeverre de Structuurfondsen in de doelstelling 1-regio's doeltreffend, doelmatig en effectief zijn geweest, de toegevoegde waarde voor de Gemeenschap te bepalen en hieruit voor de periode 2000-2006 en de navolgende programmaperioden lering te trekken.


Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2009 zur Überprüfung der TEN-V-Politik die Notwendigkeit bekräftigt, weiter in die Verkehrsinfrastruktur zu investieren, um einen sachgerechten Ausbau des TEN-V für alle Verkehrsträger sicherzustellen, das die Grundlage für den Binnenmarkt und die Wettbewerbsfähigkeit sowie für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union und ihrer Verbindungen zu Nachbarländern bildet, mit Konzentration auf ...[+++]

In zijn conclusies van 11 juni 2009 betreffende de evaluatie van het TEN-T-beleid heeft de Raad nogmaals bevestigd dat blijvende investeringen moeten worden gedaan in de vervoersinfrastructuur om de goede ontwikkeling van de TEN-T in alle vervoerswijzen te garanderen, als basis voor de interne markt en concurrentiekracht en voor de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie en haar banden met naburige landen, waarbij de nadruk moet liggen op de meerwaarde voor Europa dat dit kan voortbrengen.


In der Erwägung, dass es nicht unbedingt Zweck des raumplanerischen Ausgleichs ist, einen Mehrwert hinsichtlich der Artenvielfalt zu bringen, auch wenn er diese Wirkung haben kann; dass es demnach in dem vorliegenden Fall dem mit der Umweltverträglichkeitsprüfung beauftragten Planungsbüro zusteht, die Lokalisierung der von der Wallonischen Regierung in ihrem Erlass vom 19. Dezember 2008 in Betracht gezogenen raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen hinsichtlich der wirtschaftlichen, sozialen ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te stellen ...[+++]


Daraufhin werden der potenzielle Mehrwert sowie die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen dieser Optionen analysiert.

Vervolgens worden de mogelijke toegevoegde waarde en de economische, maatschappelijke en ecologische effecten van deze opties geanalyseerd.


Das hat dazu geführt, dass die Frage stärker ins Bewusstsein des öffentlichen Sektors wie auch der Privatwirtschaft gerückt ist, was wiederum ein wichtiger Ausgangspunkt für die Verbesserung der Bedingungen für die europaweite Nutzung von Inhalten mit einem hohen erzieherischen, kulturellen, sozialen und fachlichen Mehrwert sowie für die Entwicklung neuer Multimedia-Produkte und -Dienste sein kann, und somit einen umfassenderen Zugang zu diesen Inhalten gewährleistet.

Deze discussie heeft bijgedragen tot bewustmaking op dit gebied bij partijen uit de openbare en particuliere sector en kan een belangrijke basis zijn voor het verbeteren van de voorwaarden voor de exploitatie in Europa van inhoud met grote toegevoegde waarde, op het terrein van onderwijs, cultuur, maatschappij en beroep en de ontwikkeling van nieuwe goederen en multimediadiensten.


Das hat dazu geführt, dass die Frage stärker ins Bewusstsein des öffentlichen Sektors wie auch der Privatwirtschaft gerückt ist, was wiederum ein wichtiger Ausgangspunkt für die Verbesserung der Bedingungen für die europaweite Nutzung von Inhalten mit einem hohen erzieherischen, kulturellen, sozialen und fachlichen Mehrwert sowie für die Entwicklung neuer Multimedia-Produkte und -Dienste sein kann, und somit einen umfassenderen Zugang zu diesen Inhalten gewährleistet.

Deze discussie heeft bijgedragen tot bewustmaking op dit gebied bij partijen uit de openbare en particuliere sector en kan een belangrijke basis zijn voor het verbeteren van de voorwaarden voor de exploitatie in Europa van inhoud met grote toegevoegde waarde, op het terrein van onderwijs, cultuur, maatschappij en beroep en de ontwikkeling van nieuwe goederen en multimediadiensten.


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Behandlung der Frage der Versorgungssicherheit eine Diversifizierung der Energiequellen sowohl in Bezug auf den Energieträger als auch dessen Herkunft voraussetzt und dass weitere Integration einschließlich Handel, Investitionen, Vernetzung und andere Arten der Zusammenarbeit im Energiesektor einen Mehrwert erbringen sowie den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt in den betreffenden Regionen stärken können

2. MERKT OP dat voor de aanpak van kwesties op het gebied van de continuïteit van de voorziening een diversificatie van de energiebronnen nodig is, zowel wat brandstof als wat oorsprong betreft, en dat verdere integratie, waaronder handel, investeringen, interconnectie en andere vormen van samenwerking in de energiesector, een toegevoegde waarde kan opleveren en de sociale en economische samenhang van de betrokken regio's kan versterken;


BQ verfolgt einen konstruktiven Ansatz im Hinblick auf die Herausforderungen der sozialen Verantwortung und hat innovative Lösungen zu den Wirkungen des Unternehmens im Umwelt- und Sozialbereich entwickelt, wodurch ein Mehrwert für das Unternehmen sowie für sein Image erzielt werden konnte.

BQ benadert haar sociale verantwoordelijkheid op een positieve wijze en heeft innovatieve oplossingen ontwikkeld voor de milieu- en sociale effecten van het bedrijf, terwijl zij tegelijkertijd waarde heeft toegevoegd aan haar activiteiten, en haar reputatie heeft verbeterd.


(4) Der Rat (Bildung und Jugend) hat bereits mehrere Entschließungen zur Partizipation der Jugendlichen(1), zu ihrer sozialen Integration(2), zur Förderung ihrer Eigeninitiative, ihres Unternehmergeistes und ihrer Kreativität(3) und zum Mehrwert, den das freiwillige Engagement junger Menschen im Rahmen der Entwicklung der Gemeinschaftsaktion zugunsten der Jugend bietet(4), sowie die Erklärung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremde ...[+++]

(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking met jongeren.


(2) BEKRÄFTIGT den Bedarf an weiteren Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur, damit der sachgemäße Aufbau des TEN-V für alle Verkehrsträger als Grundlage des Binnen­markts und der Wettbewerbsfähigkeit sowie des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union und ihrer Anbindung an die Nachbarstaaten gewährleistet wer­den kann, wobei bei der Festlegung der künftigen TEN-V-Politik ein Schwerpunkt auf den "europäischen Mehrwert" gelegt und unter ander ...[+++]

(2) BEVESTIGT dat verder moet worden geïnvesteerd in vervoersinfrastructuur met het oog op de goede ontwikkeling van het TEN-V voor alle vervoerswijzen, als basis voor de interne markt, het concurrentievermogen en de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie en haar aansluiting op naburige landen, en dat bij het vormgeven van het toekomstige TEN-V-beleid de nadruk moet liggen op de "Europese meerwaarde" en, onder meer , milieudoelstellingen in acht moeten worden genomen;


w