Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Jeder für seinen Bereich
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Seinen Rücktritt anbieten
Seinen Wohnsitz haben

Traduction de «sowohl seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto








auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Pfändungsrichter befindet vor allem anderen sowohl in Anwesenheit als auch in Abwesenheit der Parteien; gegen seinen Beschluss kann weder Einspruch noch Berufung eingelegt werden; das Verfahren kann sofort wiederaufgenommen werden ».

De beslagrechter doet uitspraak bij voorrang boven alle andere zaken, zowel in aanwezigheid als bij ontstentenis van de partijen; zijn beschikking is niet vatbaar voor verzet of hoger beroep; de rechtspleging kan onmiddellijk worden hervat ».


Während der Fiskus durch das Gesetz über den gerichtlichen Vergleich in den Rang eines außergewöhnlichen Aufschubgläubigers erhoben wurde, wurde die Änderung seiner Rechte im fraglichen Gesetz durch das Bemühen gerechtfertigt, im Rahmen von Verfahren zur Sanierung des Unternehmens die Gleichbehandlung aller Gläubiger zu gewährleisten, sowohl der öffentlichen als auch der privaten, und dafür zu sorgen, dass jeder von ihnen im allgemeinen Interesse seinen korrekten Beitrag zur Sanierung des Unternehmens leistet (ebenda).

Terwijl de fiscus bij de wet betreffende het gerechtelijk akkoord tot buitengewone schuldeiser in de opschorting was verheven, werd de wijziging van zijn rechten bij de in het geding zijnde wet verantwoord door de bekommernis om, in het kader van procedures die het herstel van de onderneming beogen, de gelijke behandeling te verzekeren van alle schuldeisers, zowel openbare als private, en er op die manier voor te zorgen dat elk van die laatsten in het algemeen belang correct bijdraagt tot het herstel van de onderneming (ibid.).


Der designierte Kommissionspräsident Juncker sagte in seinen Politischen Leitlinien: „Ich beabsichtige, andere für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglieder mit der Stellvertretung für den Hohen Vertreter sowohl bei der Arbeit im Kollegium als auch auf der internationalen Bühne zu betrauen.“

In zijn politieke beleidslijnen stelde Juncker: "Ik wil andere commissarissen met verantwoordelijkheden op het gebied van externe betrekkingen aanwijzen als plaatsvervanger van de hoge vertegenwoordiger, zowel binnen het college als op het internationale toneel".


Der niederländische Finanzkonzern SNS REAAL ist mit seinen Töchtern SNS Bank und REAAL Insurance sowohl im Banken- wie auch im Versicherungsgeschäft tätig.

SNS REAAL is een Nederlandse bankverzekeringsholding met een bankdochter (SNS Bank) en een verzekeringsdochter (REAAL Verzekeringen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. ersucht in Anbetracht des erheblichen Reputationsrisikos in diesem Bereich öffentlicher Politik sowohl seinen Internen Prüfer als auch den Rechnungshof, die Funktionsweise und Effizienz des neuen Regelwerks aufmerksam zu verfolgen und sämtliche Mängel und/oder Möglichkeiten zur Verbesserung des Zugangs der Bürger zu Informationen über Zahlungen an Mitglieder, einschließlich der Ausgaben für parlamentarische Assistenz, mitzuteilen;

70. dringt er – gelet op de aanzienlijke risico's die er op dit beleidsgebeid bestaan voor de reputatie van het Parlement – bij zowel de interne controleur van het Parlement als de Rekenkamer op aan om de werking en doelmatigheid van het nieuwe kader nauwgezet te volgen en melding te maken van eventuele tekortkomingen en/of mogelijkheden tot verbetering van de toegang van het publiek tot informatie over de betalingen aan de leden, met inbegrip van de uitgaven voor parlementaire assistenten;


65. ersucht in Anbetracht des erheblichen Reputationsrisikos in diesem Bereich öffentlicher Politik sowohl seinen Internen Prüfer als auch den Rechnungshof, die Funktionsweise und Effizienz des neuen Regelwerks aufmerksam zu verfolgen und sämtliche Mängel und/oder Möglichkeiten zur Verbesserung des Zugangs der Bürger zu Informationen über Zahlungen an Mitglieder, einschließlich der Ausgaben für parlamentarische Assistenz, mitzuteilen;

65. dringt er – gelet op de aanzienlijke risico's die er op dit beleidsgebeid bestaan voor de reputatie van het Parlement – bij zowel de interne controleur van het Parlement als de Rekenkamer op aan om de werking en doelmatigheid van het nieuwe kader nauwgezet te volgen en melding te maken van eventuele tekortkomingen en/of mogelijkheden tot verbetering van de toegang van het publiek tot informatie over de betalingen aan de leden, met inbegrip van de uitgaven voor parlementaire assistenten;


Unternehmen – sowohl multinationale Konzerne als auch KMU – werden vom geschäftsorientierten und langfristigen Innovationsansatz des EIT angezogen, sowie von seiner Betonung von Flexibilität und seinen Bemühungen um einfachere und klarere Regeln.

Bedrijven zowel grote multinationals als kmo’s — voelen zich met name aangesproken tot het EIT vanwege zijn bedrijfsgerichte en lange-termijnbenadering van innovatie, zijn aandacht voor flexibiliteit en zijn streven naar regels die eenvoudiger en duidelijker zijn.


(18) Im Falle des Konkurses eines Trägerunternehmens ist der Versorgungsanwärter dem Risiko ausgesetzt, sowohl seinen Arbeitsplatz als auch seine erworbenen Rentenanwartschaften zu verlieren.

(18) In geval van faillissement van een bijdragende onderneming loopt de deelnemer het gevaar zowel zijn werk als zijn verworven pensioenrechten te verliezen.


Anläßlich dieses Treffens betonte Y. Paleokrassas seinen Wunsch nach einem umfassenden und nutzbringenden Dialog zwischen der Kommission und den Arbeitgebern, die dabei sowohl eine entscheidende Rolle bei der Intensivierung der Umweltschutzbemühungen spielen als auch zur Verbesserung des Ansehens und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie betragen können.

De Commissaris heeft de wens uitgesproken dat een vruchtbare dialoog tot stand komt tussen de Commissie en het bedrijfsleven, aangezien deze van doorslaggevend belang kan zijn voor het milieubehoud en het imago en het concurrentievermogen van de Europese industrie kan helpen verbeteren.


Die Arbeiten im Deutschen Bundestag kommen gut voran, so daß für Juni/erste Julihälfte mit der Ratifizierung des Schengener Übereinkommens gerechnet werden kann. b) Die drei dem Schengener Übereinkommen nicht beigetretenen Mitgliedstaaten und Artikel 8a Irland, das bereits eine "Common Travel Area" mit dem Vereinigten Königreich bildet, praktiziert seit 1. März die "Blaue Welle" an seinen Grenzen zu den anderen Mitgliedstaaten sowohl in den See- als auch in den Lufthäfen.

De werkzaamheden in het Duitse parlement schieten goed op en een beslissing over de ratificatie van de Overeenkomst wordt verwacht voor juni of de eerste helft van juli. b de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep en artikel 8A Ierland, reeds met het VK verbonden door de Common Travel Area, heeft op 1 maart de "blue-wave" ingevoerd aan haar grenzen met de overige Lid-Staten, zowel in de zeehavens als in de luchthavens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl seinen' ->

Date index: 2024-03-26
w