Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

Traduction de «sowohl betreiber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie


gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant




Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung jedoch, dass sowohl durch die Analyse als auch durch die in dem Vorschlag der "CWaPE" angeführten Schlussfolgerungen zu dem Schluss gelangt werden kann, dass eine Erneuerung des Mandats des Betreibers für die Interkommunale ORES Assets unter Vorbehalt der Durchführung des Abspaltungsvorgangs zwischen PBE und ORES Assets nicht notwendig ist;

Overwegende dat zowel de analyse als de conclusies vermeld in het voorstel van de CWaPE evenwel mogelijk maken om te concluderen dat een vernieuwing van het mandaat van distributienetbeheerder niet nodig is voor de intercommunale ORES Assets onder voorbehoud van de gedeeltelijke splitsing tussen PBE en ORES Assets;


Aus den Darlegungen der Nichtigkeitsklage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung sowohl die Gesellschaften im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 5 Buchstabe a) des EStGB 1992, die ein gewinnbringendes Ziel anstrebten, als auch die Interkommunalen, die als Betreiber eines Elektrizitäts ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het beroep tot vernietiging blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992 dat is hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling zowel de vennootschappen in de zin van artikel 2, § 1, 5°, a), van het WIB 1992 die een winstgevend doel nastreven als de intercommunales die zijn aangewezen als elektriciteitsdistributienetb ...[+++]


In der Erwägung, dass sowohl der Gemeinderat Durbuy als auch der RARO wünschen, dass das zwischen dem Betreiber und der Direktion der Archäologie des öffentlichen Dienstes der Wallonie abzuschließenden Abkommen über den Schutz und die Aufwertung des Menhirs "a Djèyi" und seiner unmittelbaren Umgebung vor der Durchführung der Globalgenehmigung unterzeichnet wird; dass der RARO hinzufügt, dass dieses Abkommen im Rahmen der Genehmigung erfolgen soll, da es "schwer ist, dem Steinbruchbetreiber aufzuerlegen, dieses Abkommen zum Zeitpunkt ...[+++]

Overwegende dat zowel de gemeenteraad van Durbuy als de CRAT wensen dat de overeenkomst die gesloten moet worden tussen de uitbater en de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst tot bescherming en valorisering van de menhir "a Djèyi" en zijn onmiddellijke omgeving ondertekend wordt voordat de bedrijfsvergunning wordt uitgevoerd; dat de CRAT in dat opzicht daaraan toevoegt dat dit onder de vergunning valt aangezien "de uitbater maar moeilijk ertoe verplicht kan worden die overeenkomsten op het vlak van de gewestplanherziening te ondertekenen vanaf het ogenblik dat hij niet rechtstreeks het initiatief voor die herziening heeft" ...[+++]


Die unten beschriebenen Signale sollten insbesondere vom Betreiber eines Handelsplatzes beachtet werden, wo sowohl Finanzinstrument als auch damit verbundene Finanzinstrumente für den Handel zugelassen oder gehandelt werden oder wo die oben genannten Instrumente auf mehreren Handelsplätzen gehandelt werden, die vom selben Betreiber betrieben werden.

Op de hierna beschreven signalen moet de exploitant van een handelsplatform vooral letten indien zowel een financieel instrument als daarmee gelieerde financiële instrumenten tot de handel zijn toegelaten of worden verhandeld, of indien de bovengenoemde instrumenten worden verhandeld op meerdere handelsplatformen die door dezelfde exploitant worden geëxploiteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Verteilung der Kosten zwischen der Behörde, die die Änderung auferlegt, und dem Inhaber der Transportgenehmigung, dem sie auferlegt wird, wird nun systematisch vorgesehen, um sowohl die Behörde als auch den Betreiber der Transportanlage zur Verantwortung zu ziehen und Streitfälle zu vermeiden.

Een verdeling van de kosten tussen de overheid die de wijziging oplegt en de houder van de vervoersvergunning die ze ondergaat, wordt nu systematisch voorzien om zowel de overheid als de exploitant van de vervoerinstallatie te responsabiliseren en om geschillen te verminderen.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der veranschlagte Haushalt für 2013 beträgt gut vier Millionen Euro, wobei die Gemeinden es leid sind, Streitverfahren zu betreiben ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedraagt iets meer dan 4 miljoen euro, zozeer zijn de gemeenten het moe om geschillenprocedures op te starten - hetgeen zee ...[+++]


(16) Es sei darauf hingewiesen, dass sich heute der Verwaltungsaufwand sowohl auf die Betreiber als auch auf die Behörden bezieht, während im Jahr 2008 zum Zeitpunkt der Folgenabschätzung nur der Verwaltungsaufwand der Betreiber bewertet wurde.

(16) Opgemerkt dient te worden dat administratieve lasten tegenwoordig op zowel de marktdeelnemers als de overheid betrekking hebben, terwijl in 2008, op het moment van de effectbeoordeling, enkel de administratieve lasten voor de marktdeelnemers zijn beoordeeld.


Die Genehmigung und die Zulassung als « chambre d'hôtes » können nur erteilt werden, wenn sowohl der Betreiber als auch die Wohnung bestimmte Anforderungen erfüllen.

De toelating en de erkenning als « chambre d'hôtes » kunnen slechts worden verkregen indien zowel de exploitant als de woning aan bepaalde eisen voldoen.


Art. 4 - § 1. Wird das Pressen in einem Zertifizierungslager oder einer Zertifizierungshalle durchgeführt, so führt der Betreiber ein Register, das alle sowohl zertifizierten als auch nicht zertifizierten Partien erwähnt, die gepresst werden, sowie die Ergebnisse der Analysen hinsichtlich der Mindestanforderungen, mit Ausnahme des Feuchtigkeitsgehalts, der Anlage I der Verordnung (EG) Nr. 1850/2006.

Art. 4. § 1. Indien het uitpersen binnen het certificeringspakhuis of de certificeringshal gebeurt, houdt de uitbater een register van alle partijen, gecertificeerd als niet-gecertificeerd, die worden uitgeperst en van de resultaten van de analyses betreffende andere minimale eisen dan het vochtgehalte, van bijlage I van Verordening (EG) nr. 1850/2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl betreiber' ->

Date index: 2023-09-09
w