Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen
Programm zur Unterstützung von Strukturreformen
SRSP
SRSS

Traduction de «sowohl strukturreformen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst zur Unterstützung von Strukturreformen | SRSS [Abbr.]

Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen | SRSS [Abbr.]


Programm zur Unterstützung von Strukturreformen | SRSP [Abbr.]

steunprogramma voor structurele hervormingen | SRSP [Abbr.]


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem einzigen Dokument würden dann sowohl makroökonomische Maßnahmen als auch Beschäftigungsfragen und Strukturreformen behandelt.

Deze zullen macro-economisch beleid, werkgelegenheid, en structurele hervormingen bestrijken.


34. bedauert, dass die Strukturreformen der Kommission schwerpunktmäßig zu stark auf die Senkung des Beschäftigungsschutzes sowohl für bestehende als auch neue Arbeitsplätze ausgerichtet sind; weist erneut darauf hin, dass Daten belegen, dass die Erholung gerade durch die hartnäckige Verfolgung fehlerhafter politischer Lösungen, durch die Flexibilität mit niedrigerem Einkommen kombiniert wird, verzögert wird; betont, dass Strukturreformen mit mehr Weitblick und einer ganzheitlichen Sichtweise konzipiert werden und auf jeden einzelne ...[+++]

34. betreurt het dat de Commissie in de structurele hervormingen overmatig veel nadruk legt op het afzwakken van de arbeidsbescherming voor zowel bestaande als nieuwe banen; brengt in herinnering dat uit gegevens blijkt dat juist het hardnekkig blijven uitvoeren van incorrecte beleidsmatige reacties, bestaande uit een combinatie van flexibiliteit en loonsverlagingen, ervoor zorgt dat herstel uitblijft; benadrukt dat structurele hervormingen moeten worden ontwikkeld vanuit een breder en holistisch perspectief en moeten worden aangepa ...[+++]


8. betont, dass die Überwindung der Finanz-, Staatsschulden- und Wettbewerbsfähigkeitskrise nicht allein durch eine lockere Geldpolitik gelingen wird; betont daher, wie wichtig es ist, den Prozess tiefgreifender, ausgewogener und sozial nachhaltiger Strukturreformen fortzusetzen, um positive Ergebnisse in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung zu erzielen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU nicht allein über die Kosten in den Wettbewerb treten kann, sondern sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene viel me ...[+++]

8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel op nationaal als op ...[+++]


8. betont, dass die Überwindung der Finanz-, Staatsschulden- und Wettbewerbsfähigkeitskrise nicht allein durch eine lockere Geldpolitik gelingen wird; betont daher, wie wichtig es ist, den Prozess tiefgreifender, ausgewogener und sozial nachhaltiger Strukturreformen fortzusetzen, um positive Ergebnisse in den Bereichen Wachstum und Beschäftigung zu erzielen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die EU nicht allein über die Kosten in den Wettbewerb treten kann, sondern sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene viel me ...[+++]

8. benadrukt dat de financiële, staatsschuld- en concurrentiecrisis niet enkel met een monetair beleid kan worden opgelost; benadrukt derhalve het belang van het voortzetten van het proces van diepgaande, uitgebalanceerde en sociaal duurzame structurele hervormingen om groei en werkgelegenheid te creëren; herhaalt in dit verband dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar veel meer moet investeren in onderzoek en ontwikkeling, industriële ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen, zowel op nationaal als op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. nimmt die Rede des Präsidenten der EZB anlässlich des jährlichen Zentralbanksymposiums in Jackson Hole am 22. August 2014 zur Kenntnis; fordert die Entscheidungsträger auf, die richtigen Schlussfolgerungen in Bezug auf währungs-, haushalts- und strukturpolitische Reformmaßnahmen zu ziehen, um Wachstum und Beschäftigung zu schaffen; erinnert an die ausgewogenen Bemerkungen, wonach es allerdings keine haushalts- und geldpolitische Akkommodierung gebe, die die notwendigen Strukturreformen im Euro-Währungsgebiet ersetzen könnte, und dass eine kohärente Strategie zur Verringerung der Arbeitslosigkeit eine Politik ...[+++]

46. neemt kennis van de toespraak van de voorzitter van de ECB van 22 augustus 2014 op het jaarlijkse symposium voor centrale banken in Jackson Hole; dringt er bij beleidsmakers op aan de juiste conclusies te trekken ten aanzien van het monetaire, budgettaire en structurele hervormingsbeleid om zo groei en werkgelegenheid te creëren; herinnert aan zijn weldoordachte opmerkingen: „geen enkel bedrag aan fiscale of monetaire accommodatie kan echter in de plaats komen van de noodzakelijke structurele hervormingen in de eurozone” en „een coherente strategie voor de verlaging van de werkloosheid moet beleidsmaatregelen voor ...[+++]


18. BETONT, dass es angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen von entscheidender Bedeutung ist, dass Haushaltskonsolidierung und Wiederherstellung der Finanzstabilität mit wohldurchdachten Strukturreformen einhergehen, mit denen nachhal­ti­ges Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und eine nachhaltige Korrektur der makroöko­nomi­schen Ungleichgewichte durch Produktivitätssteigerungen und Verbesserung der Anpas­sungsfähigkeit der Wirtschaft sowie durch Verringerung wettbewerbsverzerrender Steuer­erleichterungen, die zu exzessiver Verschuldung führen, gefördert werden sollen; UNTERSTREICHT, dass ein auf Ebene der Mitgliedstaa ...[+++]

18. ONDERSTREEPT dat het in de huidige economische omstandigheden van cruciaal belang is dat begrotingsconsolidatie en het herstel van de financiële stabiliteit gepaard gaan met goed uitgedachte structurele hervormingen die gericht zijn op de bevordering van duur­zame groei en concurrentievermogen, op duurzame correctie van macro-economische onevenwichtigheden via productiviteitsverhogingen, alsook op het versterken van het aanpassingsvermogen van de economie en op het verminderen van verstorende belastingaftrek die overmatige schuldenlast bevordert; ONDERSTREEPT dat een meer gecoördineerde aanpak van hervormingen op het niveau van de l ...[+++]


Der Rat HEBT die enge politische Verknüpfung zwischen Strukturreformen und öffentli­chen Finanzen HERVOR: Strukturreformen tragen sowohl unmittelbar (z.B. Pensions­reformen) als auch mittelbar zu nachhaltigen öffentlichen Finanzen bei, indem sie Wachs­tum und Beschäftigung unterstützen.

De Raad benadrukt dat er beleidsmatig een zeer sterke samenhang bestaat tussen structurele hervormingen en openbare financiën: structurele hervormingen dragen bij tot duurzame overheidsfinanciën, zowel direct (bijvoorbeeld de hervorming van de pensioenen) als indirect, door de ondersteuning van groei en werkgelegenheid.


Eine rechtzeitige und rigorose Umsetzung der Haushaltsmaßnahmen und Strukturreformen – und sowohl Steuermaßnahmen als auch Strukturreformen sind in dem Programm enthalten, das die griechischen Behörden angenommen haben – und die enge Überwachung der Situation sind der Schlüssel, um eine angemessene Lösung für die gegenwärtigen Spannungen auf unseren Märkten zu finden.

Een tijdige en rigoureuze tenuitvoerlegging van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen – het programma dat de Griekse autoriteiten hebben aangenomen bevat zowel fiscale maatregelen als structurele hervormingen – is, samen met streng toezicht op de situatie, de sleutel tot een adequate oplossing voor de huidige spanningen op onze markten.


Maßgeblich für die Stärke des Euro und seine Stabilität werden sowohl rein monetäre Maßnahmen wie auch die Einkommens- und Wirtschaftspolitiken mit dem Ziel der Durchführung von Strukturreformen und der Stärkung von Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt sein. Dadurch soll die Wettbewerbsfähigkeit der Union gegenüber den übrigen Wirtschaftsräumen der Welt weiter verbessert werden.

De kracht en stabiliteit van de euro hangen niet alleen af van louter monetaire maatregelen, maar ook van het inkomensbeleid en het economisch beleid dat zal worden gevoerd t.b.v. structurele hervormingen, werkgelegenheid en sociale cohesie.


Nach Auffassung des Rates sind sowohl die Strukturreformen als auch der Rückzug des Staates aus dem Wirtschaftsgeschehen im Sinne des Konvergenzprogramms der Lage in Frankreich völlig angemessen; sie werden dazu beitragen, daß die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum und stabile Arbeitsplätze geschaffen werden.

De Raad was van oordeel dat zowel de structurele hervormingen als de inkrimping van de rol van de overheid in de economie zoals die in het convergentieprogramma worden nagestreefd, voor Frankrijk de juiste keuze zijn ; deze maatregelen zullen mede helpen de voorwaarden tot stand te brengen die duurzame groei en duurzame nieuwe werkgelegenheid mogelijk zullen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl strukturreformen' ->

Date index: 2021-03-19
w