Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Staatsbürgerschaft
Staatsbürgerschaft
Unionsbürgerschaft

Vertaling van "sowohl staatsbürgerschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten Migranten, die vor 1991 in ihr Land gekommen sind, und deren Nachkommen (die im Fall von Lettland15 % der Bevölkerung stellen) noch immer sowohl die Staatsbürgerschaft als auch das Wahlrecht vorenthalten und auch Drittstaatsangehörigen, die rechtmäßig in ihrem Hoheitsgebiet ansässig sind, nicht das Wahlrecht gewähren;

6. betreurt het dat een aantal lidstaten nog steeds geen burgerschap of stemrecht hebben gegeven aan de mensen die vóór 1991 zijn toegekomen en hun nakomelingen ( in het geval van Letland gaat het om 15% van de bevolking), of geen stemrecht hebben gegeven aan onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven;


in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgrenzung dieser Menschen aus den europäischen Gesellschaften sowohl deren Staatsbürgerschaft als auch die Unionsbürgerschaft abwertet,

overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,


in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgrenzung dieser Menschen aus den europäischen Gesellschaften sowohl deren Staatsbürgerschaft als auch die Unionsbürgerschaft abwertet,

overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,


D. in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgrenzung dieser Menschen aus den europäischen Gesellschaften sowohl deren Staatsbürgerschaft als auch die Unionsbürgerschaft abwertet,

D. overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgrenzung dieser Menschen aus den europäischen Gesellschaften sowohl deren Staatsbürgerschaft als auch die Unionsbürgerschaft abwertet,

D. overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen maar gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in de ergste armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast;


Diese Initiative passt auch hervorragend zu dem Ziel, das sich sowohl die Europäische Kommission als auch das Europäische Parlament gesetzt haben: eine intensivere Debatte zum Begriff der Staatsbürgerschaft.

Dit initiatief past in het streven van de Europese Commissie en het Europees Parlement om meer te doen aan communicatie over het begrip "burgerschap".


26. nimmt den bedeutenden Beitrag der im Ausland lebenden Inder zum Wachstum Indiens zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass nur 10 % der nach Indien fließenden ausländischen Direktinvestitionen von Auslandsindern getätigt werden; ist der Auffassung, dass für eine langfristige Entwicklung sowohl Unterstützungsgeldsendungen als auch sonstige Finanzüberweisungen erforderlich sind; fordert Indien auf, Programme zu entwickeln, mit denen Indien auch künftig von den Ressourcen der Auslandsinder profitieren kann, wofür die doppelte Staatsbürgerschaft ein konkretes Beisp ...[+++]

26. constateert dat de Indiase diaspora een belangrijke bijdrage levert aan de groei van India; dat de diaspora echter slechts 10% van de instroom van directe buitenlandse investeringen in India vertegenwoordigt; is van mening dat zowel sociale overdrachten als financiële betalingen nodig zijn voor ontwikkeling op lange termijn; dringt er bij India op aan door te gaan met het uitwerken van plannen om toegang te krijgen tot de hulpbronnen van de diaspora, met dubbele nationaliteit als tastbaar voorbeeld;


25. nimmt den bedeutenden Beitrag der im Ausland lebenden Inder zum Wachstum Indiens zur Kenntnis; stellt jedoch fest, dass nur 10 % der nach Indien fließenden ausländischen Direktinvestitionen von Auslandsindern getätigt werden; ist der Auffassung, dass für eine langfristige Entwicklung sowohl Geldsendungen als auch sonstige Finanzüberweisungen erforderlich sind; fordert Indien auf, Programme zu entwickeln, mit denen der Staat auch künftig von den Ressourcen der Auslandsinder profitieren kann, wofür die doppelte Staatsbürgerschaft ein konkretes Beisp ...[+++]

25. constateert dat de Indiase diaspora een belangrijke bijdrage levert aan de groei van India; dat de diaspora echter slechts 10% van de instroom van directe buitenlandse investeringen in India vertegenwoordigt; is van mening dat zowel sociale overdrachten als financiële betalingen nodig zijn voor ontwikkeling op lange termijn; dringt er bij India op aan door te gaan met het uitwerken van plannen om toegang te krijgen tot de hulpbronnen van de diaspora, met dubbele nationaliteit als tastbaar voorbeeld;




Anderen hebben gezocht naar : staatsbürgerschaft     unionsbürgerschaft     europäische staatsbürgerschaft     sowohl staatsbürgerschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl staatsbürgerschaft' ->

Date index: 2022-09-11
w