Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Israelisch-arabischer Konflikt
Israelisch-arabischer Krieg
Israelisch-palästinensischer Konflikt
Ost-Jerusalem
PLC
PLO
Palästina
Palästina-Frage
Palästinensische Autonomiegebiete
Palästinensische Befreiungsorganisation
Palästinensische Behörde
Palästinensische Exekutivbehörde
Palästinensischer Autonomierat
Palästinensischer Legislativrat
Palästinensischer Rat
Palästinensisches Autonomiegebiet
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "sowohl palästinensische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästinensischer Autonomierat | Palästinensischer Legislativrat | Palästinensischer Rat | PLC [Abbr.]

Palestijnse Wetgevende Raad | PLC [Abbr.]


Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Palästinensische Autonomiegebiete | Palästinensisches Autonomiegebiet

Palestijnse Autonome Gebieden


Palästinensische Befreiungsorganisation [ PLO ]

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie [ PLO ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte eine vollständige Rückkehr zum Völkerrecht geben, das heißt, dass die 42 Jahre andauernde Besetzung Palästinas beendet, ein souveräner und lebensfähiger palästinensischer Staat errichtet und somit eine friedliche Zukunft sowohl für palästinensische als auch israelische Kinder geschaffen werden muss.

Het internationale rechtssysteem zou volledig in ere hersteld moeten worden, wat inhoudt dat er een einde moet komen aan de 42 jaar durende bezetting van Palestina en dat er een soevereine en levensvatbare Palestijnse staat moet worden opgericht. Dan wordt er gebouwd aan een vreedzame toekomst voor zowel Palestijnse als Israëlische kinderen.


Wenn sie schon einmal bei dem Thema ist, dann könnte sie doch auch gleich die von der britischen Presse erhobenen Vorwürfe der Folter untersuchen, die in den palästinensischen Gefängnissen gegen eigene Leute gang und gäbe sein soll – sowohl Folter durch die Hamas im Gazastreifen als auch, und das überrascht vielleicht mehr, durch die Palästinensische Autonomiebehörde selbst.

Nu ze toch bezig is met dit onderwerp, zou ze ook eens kunnen kijken naar een bericht in de Britse pers over folterpraktijken in Palestijnse gevangenissen. Volgens dit bericht onderwerpen zowel Hamas in Gaza als, en dat is misschien nog schokkender, de Palestijnse Autoriteit zelf hun eigen mensen regelmatig aan foltering.


45. fordert die Regierungen Israels und Palästinas sowie alle Regierungen des Nahen Ostens auf, eine neue Bildungspolitik zu verfolgen, die auf dem Konzept "Erziehung für den Frieden" basiert und darauf ausgerichtet ist, die gegenseitige Toleranz und das gegenseitige Verständnis zwischen den verschiedenen Kulturen und Religionen zu fördern; ermutigt die Union, einen Prozess zu unterstützen, in dem sowohl palästinensische als auch israelische Schulbücher revidiert bzw. korrigiert werden, mit dem Ziel, feindliche Aussagen, die den Hass und die Ablehnung des anderen Volkes erzeugen, herauszunehmen und stattdessen gegenseitige Toleranz und ...[+++]

45. roept beide regeringen en ook de overige landen in het Midden-Oosten op om een nieuw onderwijsbeleid ten uitvoer te leggen op basis van het beginsel "Onderwijs voor vrede" teneinde de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de verschillende culturen en religies te bevorderen; spoort de EU ertoe aan een proces te ondersteunen waarbij zowel Palestijnse als Israëlische schoolboeken worden herzien of vervangen, in die zin dat vijandige uitspraken, die leiden tot haat en afwijzing van het andere volk, eruit worden verwijderd en de inhoud ervan voortaan aanspoort tot wederzijdse verdraagzaamheid en aanvaarding;


40. fordert Israel und Palästina sowie alle Staaten des Nahen Ostens auf, eine neue Bildungspolitik zu verfolgen, die auf dem Konzept „Erziehung für den Frieden“ basiert und darauf ausgerichtet ist, die gegenseitige Toleranz und das gegenseitige Verständnis zwischen den verschiedenen Kulturen und Religionen zu fördern; ermutigt die EU, einen Prozess zu unterstützen, in dem sowohl palästinensische als auch israelische Schulbücher revidiert bzw. neu ausgearbeitet werden, mit dem Ziel, feindliche Aussagen, die den Hass und die Ablehnung des anderen Volkes erzeugen, herauszunehmen und stattdessen gegenseitige Toleranz und Akzeptanz zu vermi ...[+++]

40. roept beide regeringen en ook de overige landen in het Midden-Oosten op om een nieuw onderwijsbeleid ten uitvoer te leggen op basis van het beginsel "Onderwijs voor vrede" teneinde de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de verschillende culturen en religies te bevorderen; spoort de EU ertoe aan een proces te ondersteunen waarbij zowel Palestijnse als Israëlische schoolboeken worden herzien of vervangen, in die zin dat vijandige uitspraken, die leiden tot haat en afwijzing van het andere volk, eruit worden verwijderd en de inhoud ervan voortaan aanspoort tot wederzijdse verdraagzaamheid en aanvaarding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sieht der Rat einer baldigen Kontaktaufnahme zwischen der neuen israelischen Regierung und der palästinensischen Seite im Hinblick auf Fortschritte in Richtung einer gerechten, tragfähigen und dauerhaften Lösung, die Frieden sowohl für Israel als auch für das palästinensische Volk bedeutet, erwartungsvoll entgegen".

In deze context ziet de Raad uit naar een spoedige afspraak tussen de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnen om vooruitgang te boeken op weg naar een rechtvaardige, levensvatbare en duurzame oplossing die vrede brengt aan zowel Israëli's als Palestijnen".


B. in der Erwägung, dass diese Wahlen ein sehr wichtiges historisches Ereignis für den Nahen Osten und die gesamte arabische Welt darstellen, da das palästinensische Volk, Israel und die internationale Gemeinschaft seit dem Tod von Präsident Arafat in Abu Mazen einen Friedensträger sowohl für das israelische als auch für das palästinensische Volk sehen,

B. overwegende dat deze verkiezingen een uitermate belangrijke historische gebeurtenis voor het Midden-Oosten en de hele Arabische wereld zijn, aangezien het Palestijnse volk, Israël en de internationale gemeenschap Abu Mazen na de dood van president Arafat als een belofte voor vrede voor zowel het Israëlische, als het Palestijnse volk beschouwen,


Die Europäische Union bedauert die jüngste Zunahme der Gewalt in der Region und den täglichen Verlust von Menschenleben sowohl auf palästinensischer als auch auf israelischer Seite.

De Europese Unie betreurt de recente toename van geweld in de regio en het dagelijkse verlies van zowel Palestijnse als Israëlische mensenlevens.


Die Behinderung der palästinensischen Wirtschaft durch Israel führt unweigerlich zu Verletzungen des Abkommens zwischen der EU und Israel sowohl durch israelische als auch durch palästinensische Unternehmen, da die Erschwernisse für die palästinensischen Exporteure bei der direkten Ausfuhr in die EU diese dazu veranlassen, ihre Erzeugnisse als israelische Ursprungserzeugnisse auszuführen und ihre Einfuhren als Einfuhren nach Israel anzumelden.

Israëlische beperkingen op de Palestijnse economie leiden onvermijdelijk tot schendingen van de overeenkomst tussen de EU en Israël zowel door Israëlische als door Palestijnse ondernemingen, omdat de Palestijnse exporteurs, doordat zij het steeds moeilijker krijgen om direct naar de Europese Unie uit te voeren, ertoe worden gebracht hun producten te exporteren alsof die van oorsprong zijn uit Israël en hun invoer aan te geven alsof die voor Israël bestemd is.


- sowohl bei den Gemeinschaftserzeugerpreisen als auch bei den Einfuhrpreisen palästinensischer Waren wird zwischen großblütigen und kleinblütigen Rosen und zwischen einblütigen und mehrblütigen Nelken unterschieden;

- zowel voor de door de communautaire producenten toegepaste prijzen als voor de invoerprijzen van de Palestijnse producten wordt een onderscheid gemaakt tussen grootbloemige en kleinbloemige rozen en eenbloemige en veelbloemige anjers;


Vorgeschichte Bis 1980 beschränkte sich die Hilfe der Gemeinschaft für die palästinensische Bevölkerung sowohl innerhalb als auch außerhalb der besetzten Gebiete auf die Flüchtlinge.

Achtergrond Tot 1980 bleef de EG-hulp aan de Palestijnse bevolking - in of buiten de Palestijnse gebieden - beperkt tot de vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl palästinensische' ->

Date index: 2023-06-27
w