Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowohl arbeitsverfahren analysiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Einzelfall muss unter wirtschaftlichen Gesichtspunkten analysiert werden. Dass der Pakt in Bezug auf die Art und Weise der Anwendung seiner Regeln sowohl im Zeitablauf als auch von Land zu Land eine gewisse Flexibilität vorsieht, ist kein Zufall.

Het pact voorziet bewust in flexibiliteit in de wijze waarop de regels moeten worden toegepast, zowel in de tijd als van land tot land.


In diesem Bericht sollen die erreichten Ziele sowohl quantitativ als auch qualitativ analysiert werden.

Het voorliggende verslag poogt de bereikte resultaten eerst op kwantitatieve en vervolgens op kwalitatieve wijze te analyseren.


In Abschnitt 2 wird die Arbeitsplatzqualität anhand der zehn vom Rat festgelegten Kriterien analysiert, wobei sowohl die Ergebnisse als auch die jüngsten politische Entwicklungen herangezogen werden.

In hoofdstuk 2 wordt de arbeidskwaliteit geanalyseerd op grond van de 10 aspecten die de Raad in aanmerking heeft genomen, waarbij zowel de prestaties als de recente beleidsontwikkelingen onder de loep worden genomen.


22. hält es für notwendig, dass die im Rahmen der neuen operationellen Programmen eingesetzten Indikatoren Frühwarnindikatoren umfassen, sowohl was finanzielle als auch was physische Faktoren betrifft; begrüßt, dass diese einer besonderen Überwachung unterzogen werden, so dass die Ursachen bei einer Abweichung in Bezug auf die festgelegten Ziele ab einem bestimmten Schwellenwert von der Evaluierungsabteilung in Zusammenarbeit mit den zwischengeschalteten Stellen der Programme analysiert ...[+++]

22. acht het noodzakelijk dat de indicatoren die in de nieuwe OP's worden gebruikt signaleringen met betrekking tot financiële en fysieke factoren omvatten, en is ingenomen met het feit dat deze onder bijzonder toezicht gehouden worden, zodat de redenen voor afwijking van een bepaalde referentiewaarde voor de geprogrammeerde doelstellingen worden beoordeeld door de beoordelingseenheid, in samenwerking met de intermediaire organen van de programma's, teneinde na te gaan of de afwijkingen worden veroorzaakt door een voorbijgaande situatie of een structureel probleem waarvoor een diepgravender analyse ...[+++]


22. hält es für notwendig, dass die im Rahmen der neuen operationellen Programmen eingesetzten Indikatoren Frühwarnindikatoren umfassen, sowohl was finanzielle als auch was physische Faktoren betrifft; begrüßt, dass diese einer besonderen Überwachung unterzogen werden, so dass die Ursachen bei einer Abweichung in Bezug auf die festgelegten Ziele ab einem bestimmten Schwellenwert von der Evaluierungsabteilung in Zusammenarbeit mit den zwischengeschalteten Stellen der Programme analysiert ...[+++]

22. acht het noodzakelijk dat de indicatoren die in de nieuwe OP's worden gebruikt signaleringen met betrekking tot financiële en fysieke factoren omvatten, en is ingenomen met het feit dat deze onder bijzonder toezicht gehouden worden, zodat de redenen voor afwijking van een bepaalde referentiewaarde voor de geprogrammeerde doelstellingen worden beoordeeld door de beoordelingseenheid, in samenwerking met de intermediaire organen van de programma's, teneinde na te gaan of de afwijkingen worden veroorzaakt door een voorbijgaande situatie of een structureel probleem waarvoor een diepgravender analyse ...[+++]


35. begrüßt die neue Energiepolitik der EIB, mit der neue Kriterien für die Vergabe von Darlehen im Energiebereich festgelegt werden, die sowohl der Energie- und Klimapolitik der EU als auch den aktuellen Investitionstrends gerecht werden; fordert, dass die Energieinvestitionen der EIB öffentlich gemacht und jährlich analysiert werden, um zu zeigen, welche Energiequellen von der EIB unterstützt werden; betont jedoch, dass die Inv ...[+++]

35. is ingenomen met het nieuwe energiebeleid van de EIB, met nieuwe kredietverleningscriteria voor energieprojecten die het EU-beleid inzake energie en klimaat weergeven alsook hedendaagse investeringstendensen; verlangt dat EIB-investeringen op energiegebied bekend worden gemaakt en op jaarlijkse basis worden geanalyseerd, om te laten zien welke energiebronnen door de EIB worden gesteund; wenst echter te benadrukken dat het investeringsbeleid van de EIB nog veel meer gericht moet zijn op duurzame projecten; wijst er niettemin in dit verband op dat een alomvattend plan mo ...[+++]


Angesichts dieser Situation und nach zweijähriger Tätigkeit des Menschenrechtsrates, während der die institutionelle Reform im Detail ausgearbeitet (insbesondere im Hinblick auf die Modalitäten der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung, bei der alle vier Jahre im Rahmen eines zwischenstaatlichen Verfahrens die Menschenrechtsbilanz jedes Staates überprüft wird, die Überprüfung der Sonderverfahren mit dem Ziel der „Rationalisierung“, die Annahme von Verhaltenskodizes für Mandatsträger und die Überprüfung des 1503-Beschwerdeverfahrens) und in die Praxis umgesetzt wurde, erscheint es sinnvoll zu bewerten, ob der Menschenrechtsrat seinem ursprünglichen Zweck und den Erwartungen, die in ihn gesetzt worden waren, gerecht geworden i ...[+++]

Gezien het bovenstaande en na twee jaar van werkzaamheid van de Mensenrechtenraad, gedurende welke de institutionele hervorming nauwkeurig werd afgestemd (met name met betrekking tot de modaliteiten van de universele periodieke evaluatie, op grond waarvan de staat van dienst op het gebied van de mensenrechten van elk land om de vier jaar in een intergouvernementeel proces wordt geëvalueerd, de herziening van de speciale procedures gericht op "rationalisering", goedkeuring van gedragscodes voor mandaathouders en herziening van de klachtenprocedure 1503) en in de praktijk werd gebracht, lijkt het nuttig na te gaan of de Mensenrechtenraad a ...[+++]


4. sieht gegenwärtig noch keine ausreichende Grundlage für eine abschließende Bewertung und weist deshalb die Kommission auf die Notwendigkeit hin, die Verordnungen verstärkt anzuwenden und eine ausführliche und erschöpfende Folgenabschätzung vorzunehmen, in der gemäß den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung die verschiedenen politischen Optionen analysiert werden und der Schwerpunkt auf die praktischen Fragen gelegt wird, in der auch die Bedeutung der Rechnungslegung für eine zutreffende Information über die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der Unternehmen überdacht wird und die eine Analyse der Interessen ...[+++]

4. acht thans nog onvoldoende basis aanwezig voor een eindevaluatie en herinnert de Commissie derhalve aan de noodzaak van een brede en alomvattende effectbeoordeling waarbij overeenkomstig de beginselen van „beter wetgeven” de verschillende beleidsopties worden geanalyseerd en het accent op praktische zaken wordt gelegd en waarbij ook wordt nagedacht over het belang van de financiële verslaglegging in het kader van adequate informatievoorziening over de duurzame economische ontwikkeling van de ondernemingen, met daarin een analyse van de belangengroepen om het verschil in impact op de verschillende groepen, dat uit ...[+++]


Sowohl im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht als auch im Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik werden die einschlägigen Anstrengungen der Mitgliedstaaten eingehend analysiert.

Zowel in het gezamenlijke werkgelegenheidsverslag als in het verslag over de toepassing van de GREB's worden deze inspanningen van de lidstaten grondig geanalyseerd.


Damit sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in der gesamten Union mittels der Initiative EQUAL eine größtmögliche Wirkung erzielt werden kann, müssen die Ergebnisse analysiert und mit anderen beispielhaften Ergebnissen verglichen (,Benchmarking") und verbreitet werden.

Om een maximaal effect te bereiken moeten de resultaten van EQUAL worden geanalyseerd, gebenchmarked en verspreid om effect te sorteren in zowel de lidstaten als de Unie.


w