Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowohl bundesebene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1.1. Wegen der Einschränkungen in vielen einzelnen Rechtsvorschriften sowohl auf Bundesebene als auch auf Ebene der Bundesstaaten - z. B. in den Beschaffungsrichtlinien des Bundes für Verteidigungsgüter (Defense Federal Acquisition Regulations) - ist der US-Markt nur schwer zugänglich.

4.1.1. De toegang tot de Amerikaanse markt is moeilijk wegens beperkende maatregelen die zijn vastgelegd in veel afzonderlijke wetten zowel op federaal niveau als op dat van de deelstaten, zoals de Defense Federal Acquisition Regulations.


CETA wird auch den Beschränkungen beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen ein Ende setzen und es EU-Unternehmen ermöglichen, an Ausschreibungsverfahren in Kanada teilzunehmen – sowohl auf Bundesebene als auch auf Ebene der kanadischen Provinzen, Regionen und Städte.

Dankzij CETA zullen ook belemmeringen voor de toegang tot overheidsopdrachten worden weggenomen, zodat Europese ondernemingen zowel op federaal niveau als in de Canadese provincies, regio's en steden kunnen meedingen.


EU-Unternehmen werden in Kanada künftig auf allen Ebenen – sowohl auf Bundesebene als auch auf Ebene der Provinzen und Kommunen – an öffentlichen Ausschreibungen teilnehmen können, und dies in Bereichen, die von IT-Systemen über die Straßeninfrastruktur bis hin zum Schienenverkehr reichen.

En EU-bedrijven zullen in Canada mogen meedoen aan overheidsaanbestedingen van de federale staat, maar ook van provincies en lokale overheden, op allerlei gebieden: van IT-systemen tot wegen of treinen.


(xxi) angesichts des großen Interesses europäischer Unternehmen, vor allem von KMU, sowohl auf Bundesebene als auch auf bundesstaatlicher Ebene in den USA diskriminierungsfreien Zugang zu öffentlichen Aufträgen, beispielsweise für Baudienstleistungen, im Hoch- und Tiefbau, für Verkehrs- und Energieversorgungsinfrastruktur sowie für Waren und Dienstleistungen zu erlangen, in Bezug auf das Kapitel über öffentliche Aufträge einen ehrgeizigen Ansatz zu verfolgen und sicherzustellen, dass das Kapitel den neuen EU-Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen entspricht, damit das große Ungleichgewicht, das derzeit in Bez ...[+++]

(xxi) gelet op het enorme belang dat Europese bedrijven, in het bijzonder kmo's, erbij hebben om zonder discriminatie toegang te krijgen tot overheidsopdrachten in de VS, zowel op federaal als op subfederaal niveau, bijvoorbeeld voor bouwdiensten, civiele techniek, vervoers- en energie-infrastructuur en goederen en diensten, het hoofdstuk over overheidsopdrachten op ambitieuze wijze aan te pakken, ervoor zorgend dat het hoofdstuk strookt met de nieuwe aanbestedings- en concessierichtlijnen van de EU, om in overeenstemming met het wederkerigheidsbeginsel de grote verschillen weg te nemen die thans bestaan met betrekking tot de mate waarin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sowohl im Kapitel Dienstleistungen als auch im Kapitel Investitionen wird zudem der Bereich der öffentlichen Verwaltung, unterhalb der Bundesebene, angesprochen werden.

In de hoofdstukken ten aanzien van diensten en investeringen zal ook het subfederaal niveau van de overheid worden behandeld.


Er fährt fort: „Im Unterschied zu einem extrem zentralistischen Land wie Frankreich wurde die Debatte sowohl auf Bundesebene als auch auf der Ebene der Kantone und Kommunen geführt, womit die Reaktion der Kommunen gefragt war, und sie umfasste solche Initiativen wie die Einrichtung eines Integrationsbüros in jedem Kanton sowie die geografische Verteilung von Neuankömmlingen.“

Hij zei voorts: “Anders dan in een uiterst centralistisch land zoals Frankrijk werd het debat gevoerd op federaal niveau en op het niveau van de kantons en gemeenten, met het oog op antwoorden vanuit de gemeenschap. Er waren initiatieven zoals de instelling van een integratiebureau in elk kanton en de geografische spreiding van nieuwkomers”.


Ich kann Ihnen bestätigen, dass sie gute Arbeit leisten, sowohl auf Bundesebene als auch auf Ebene der Bundesländer.

Ik kan bevestigen dat de Duitse autoriteiten goed werken, zowel op federaal niveau als op het niveau van de deelstaten.


7. fordert die nigerianischen Bundesbehörden nachdrücklich auf, das in der Verfassung verankerte Recht aller Nigerianer und insbesondere der Frauen, die aufgrund von Scharia-Gesetzen verurteilt werden, Berufung bei Gerichten höherer Instanz sowohl auf Staats- als auch auf Bundesebene einzulegen, zu garantieren, damit ein unabhängiges, freies und faires Gerichtssystem im Land gewährleistet ist;

7. verzoekt de Nigeriaanse federale autoriteiten om de naleving te garanderen van het constitutionele recht voor alle op grond van de Sjaria-wetgeving veroordeelde Nigerianen - en in het bijzonder de vrouwen - om bij hogere gerechtshoven in beroep te gaan, zowel op het niveau van de deelstaten als op federaal niveau, opdat een onafhankelijke, vrije en eerlijke rechtspraak kan worden gegarandeerd;


7. fordert die nigerianischen Bundesbehörden nachdrücklich auf, das in der Verfassung verankerte Recht aller Nigerianer und insbesondere der Frauen, die aufgrund von Scharia-Gesetzen verurteilt werden, Berufung bei Gerichten höherer Instanz sowohl auf Staats- als auch auf Bundesebene einzulegen, zu garantieren, damit das Land über ein unabhängiges, freies und faires Gerichtssystem verfügt;

7. verzoekt de Nigeriaanse federale autoriteiten om de naleving te garanderen van het constitutionele recht voor alle op grond van de Sjaria-wetgeving veroordeelde Nigerianen - en in het bijzonder de vrouwen - om bij hogere gerechtshoven in beroep te gaan, zowel op het niveau van de deelstaten als op federaal niveau, opdat een onafhankelijke, vrije en eerlijke rechtspraak kan worden gegarandeerd;


Diese Hoechstgrenze entspricht sowohl dem Hoechstbetrag des Entschädigungsfonds für Ölverschmutzung, der in den Vereinigten Staaten auf Bundesebene eingerichtet wurde, als auch der geltenden Versicherungspraxis, was die Haftpflicht von Schiffseignern bei Ölverschmutzungsschäden anbelangt.

Dit maximum komt overeen met de limiet die wordt gehanteerd door het krachtens de federale wetgeving in de Verenigde Staten opgericht schadefonds voor olielozingen en met de maximale dekking die volgens de huidige verzekeringspraktijk wordt toegepast ten aanzien van de aansprakelijkheid van scheepseigenaren voor olieverontreiniging.




Anderen hebben gezocht naar : sowohl bundesebene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl bundesebene' ->

Date index: 2021-01-19
w