Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie lösung lokaler umweltprobleme » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe des Jahres 2002 wird die Kommission die Ersetzung der Verordnung des Rates Nr. 3528/86 zum Schutz des Waldes gegen Luftverschmutzung erwägen, damit ein besserer Beitrag zur allgemeinen Bodenüberwachung und zur Lösung lokal begrenzter Umweltprobleme geleistet werden kann.

In 2002 zal de Commissie de toekomstige vervanging onderzoeken van Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging, zodat deze vollediger kan bijdragen aan algemene bodemmonitoring en in het bijzonder aan gelokaliseerde problemen in verband met het milieu.


* weltweite, regionale und lokale Umweltaufgaben in Angriff nehmen und in den internationalen Gremien die gemeinsamen Anstrengungen zur Bewältigung des Klimawandels und der weltweiten Zerstörung der natürlichen Ressourcen bündeln, ein zukunftsfähiges Ressourcenmanagement fördern sowie die Umweltprobleme städtischer und industrieller Ballungsräume einer Lösung zuführen.

* gezamenlijk mondiale, regionale en lokale milieuproblemen aanpakken, door samen te werken in internationale fora, teneinde onze gezamenlijke inspanningen met betrekking tot klimaatverandering en de wereldwijde achteruitgang van het milieu te versterken, en het ondersteunen van maatregelen ter bevordering van het duurzaam beheer van hulpbronnen en ter bestrijding van milieuproblemen in de steden en van door de industrie veroorzaakte milieuproblemen.


- die Lösung der größten Klima- und Umweltprobleme, die von unseren Städten ausgehen (auf die rund 80 % des gesamten Energieverbrauchs der EU und ein ungefähr gleich hoher Anteil an den Treibhausgasemissionen entfallen). Dies soll erreicht werden, indem ein repräsentatives Forum der wichtigsten Interessengruppen geschaffen wird und bestehende sowie künftige IKT verstärkt eingesetzt werden, um die Verbreitung intelligenter Energienetze, neue Systeme für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren ...[+++]

· Aanpak van de klimaatverandering en het energieprobleem die van de steden uitgaan (die ongeveer 80% van alle energie in de EU verbruiken en verantwoordelijk zijn voor ongeveer hetzelfde percentage broeikasgassen) door een representatief platform van belanghebbenden op te richten en het gebruik van bestaande en toekomstige ICT te stimuleren om de verbreiding van intelligente netwerken, nieuwe systemen voor het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen, slimmere en schonere stedelijke mobiliteit en een grotere energie-efficiëntie van gebouwen te bespoedigen.


59. ist sich der Schwierigkeiten bei der Einführung marktorientierter Instrumente zum Schutz und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie zur Lösung lokaler Umweltprobleme bewusst; fordert die Kommission auf, ihre Überlegungen in Bezug auf die Einschätzung der Kosten des Verlustes der biologischen Vielfalt und die Einführung marktorientierter Instrumente fortzusetzen, wobei der Schutz und die Verbesserung der biologischen Vielfalt in einem Bereich nicht aufgrund lokaler Auswirkungen zu einem Verlust in ande ...[+++]

59. erkent de moeilijkheden die verband houden met de invoering van MBI's voor inspanningen die zijn gericht op toename of behoud van biodiversiteit en diensten op het gebied van ecosystemen, en voor lokale milieuproblemen; verzoekt de Commissie om onderzoek te blijven doen naar de beoordeling van de kosten van het verlies van biodiversiteit en naar het mogelijke gebruik van MBI's, daarbij uitdrukkelijk erkennend dat het behoud of de verbetering van de biodiversiteit in een gebied niet mag leiden tot verlies van biodiversiteit in een ander gebied door locale effecten ervan;


59. ist sich der Schwierigkeiten bei der Einführung marktorientierter Instrumente zum Schutz und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie zur Lösung lokaler Umweltprobleme bewusst; fordert die Kommission auf, ihre Überlegungen in Bezug auf die Einschätzung der Kosten des Verlustes der biologischen Vielfalt und die Einführung marktorientierter Instrumente fortzusetzen, wobei der Schutz und die Verbesserung der biologischen Vielfalt in einem Bereich nicht aufgrund lokaler Auswirkungen zu einem Verlust in ande ...[+++]

59. erkent de moeilijkheden die verband houden met de invoering van MBI's voor inspanningen die zijn gericht op toename of behoud van biodiversiteit en diensten op het gebied van ecosystemen, en voor lokale milieuproblemen; verzoekt de Commissie om onderzoek te blijven doen naar de beoordeling van de kosten van het verlies van biodiversiteit en naar het mogelijke gebruik van MBI's, daarbij uitdrukkelijk erkennend dat het behoud of de verbetering van de biodiversiteit in een gebied niet mag leiden tot verlies van biodiversiteit in een ander gebied door locale effecten ervan;


Die Bewilligung einer weiteren Ausnahmeregelung für den Zeitraum 2009—2012 erschien notwendig, um die Investitionssicherheit in Bezug auf die Kraftwerke sowie die Versorgungssicherheit Estlands zu garantieren und es gleichzeitig zu ermöglichen, eine Lösung für die ernsten Umweltprobleme zu finden, die von diesen Kraftwerken ausgehen.

De toekenning van een aanvullende afwijking voor de periode 2009-2012 leek noodzakelijk om de zekerheid van de investeringen in de productiecentrales en de zekerheid van de energievoorziening in Estland te garanderen, die het tegelijk mogelijk maken de ernstige milieuproblemen die door deze centrales worden veroorzaakt, op te lossen.


Die Bewilligung einer weiteren Ausnahmereglung für den Zeitraum 2009—2012 wird die Investitionssicherheit in Bezug auf die Kraftwerke sowie die Versorgungssicherheit Estlands garantieren und es gleichzeitig ermöglichen, eine Lösung für die ernsten Umweltprobleme zu finden, die von diesen Kraftwerken ausgehen.

De toekenning van een aanvullende afwijking voor de periode 2009-2012 garandeert de zekerheid van de investeringen in de productiecentrales en de zekerheid van de energievoorziening in Estland en maakt het tegelijk mogelijk de ernstige milieuproblemen die door deze centrales worden veroorzaakt, op te lossen.


62. ist sich der Schwierigkeiten bei der Einführung marktorientierter Instrumente zum Schutz und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie zur Lösung der Umweltprobleme in der Natur bewusst; fordert die Kommission auf, ihre Überlegungen in Bezug auf die Einschätzung der Kosten des Verlustes der biologischen Vielfalt und die Einführung marktorientierter Instrumente fortzusetzen, wobei der Schutz und die Verbesserung der biologischen Vielfalt in einem Bereich nicht aufgrund lokaler Auswirkungen zu einem Verlus ...[+++]

62. erkent de moeilijkheden die verband houden met de invoering van MBI's voor inspanningen die zijn gericht op toename of behoud van biodiversiteit en diensten op het gebied van ecosystemen, en voor lokale milieuproblemen; verzoekt de Commissie om onderzoek te blijven doen naar de beoordeling van de kosten van het verlies van biodiversiteit en naar het mogelijke gebruik van MBI's, daarbij uitdrukkelijk erkennend dat het behoud of de verbetering van de biodiversiteit in een gebied niet mag leiden tot verlies van biodiversiteit door locale effecten in een ander gebied;


40. betont, dass die Ursachen der modernen Sklaverei, insbesondere Armut, Analphabetentum, Einstellung zu Frauen sowie demografische und Umweltprobleme bekämpft werden müssen, durch Investitionen in Ausbildung, wirtschaftliche Anreize, Lösung der Schuldenfrage und Inangriffnahme des Problems der Klimaveränderung sowie die Öffnung westlicher Märkte für Erzeugnisse aus Entwicklungsländern;

40. onderstreept de noodzaak de diepliggende oorzaken van de moderne slavernij, met name armoede, ongeletterdheid, het beeld van de vrouw, demografische problemen en milieuproblemen, te bestrijden, en wel door te investeren in onderwijs, economische stimulansen te geven, het schuldenprobleem en het probleem van de klimaatverandering aan te pakken en de westerse markten open te stellen voor de producten van de ontwikkelingslanden;


40. betont, dass die Ursachen der modernen Sklaverei, insbesondere Armut, Analphabetentum, Einstellung zu Frauen sowie demografische und Umweltprobleme, durch Investitionen in Ausbildung, wirtschaftliche Anreize, Lösung der Schuldenfrage und Inangriffnahme des Problems der Klimaveränderung sowie die Öffnung westlicher Märkte für Erzeugnisse aus Entwicklungsländern bekämpft werden müssen;

40. onderstreept de noodzaak de diepliggende oorzaken van de moderne slavernij, met name armoede, ongeletterdheid, het beeld van de vrouw, demografische problemen en milieuproblemen, te bestrijden, en wel door te investeren in onderwijs, economische stimulansen te geven, het schuldenprobleem en het probleem van de klimaatverandering aan te pakken en de westerse markten open te stellen voor de producten van de ontwikkelingslanden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie lösung lokaler umweltprobleme' ->

Date index: 2021-07-31
w