Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genfer Protokoll
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

Vertaling van "sowie quer oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Genfer Protokoll | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege

Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Artikel 16 § 1 des Dekrets erwähnte gemeinsame Akte zum Antrag auf Genehmigung zur Durchführung der Baustelle wird mittels eines Formulars erstellt, das insbesondere folgende Informationen und/oder Unterlagen enthält: 1° Name oder Firma, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern des bezeichneten Koordinators und, falls es sich um eine juristische Person handelt, Name der Kontaktperson, die für die Koordination verantwortlich ist, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 2° den Standort der Baustelle; 3° die Bezeichnung des Projekts; 4° den Umkreis der Baustelle; 5° auf dem Umkreis oder eines Teils dieses U ...[+++]

Het gezamenlijke dossier betreffende de aanvraag om machtiging tot uitvoering van een werf bedoeld in artikel 16, § 1, van het decreet wordt opgemaakt d.m.v. een formulier dat o.a. de volgende informatie en/of documenten bevat : 1° de naam of handelsnaam, postadres, e-mailadres en telefonische gegevens van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 2° de ligging van de werf; 3° het opschrift van het project; 4° de omtrek van de werf; 5° op de omtrek of een deel ervan dat overeengekomen is met de beheerder tijdens de coördinatievergadering, het of de plan(nen) op schaal ...[+++]


1.10.5 Bei Gegenverkehrstunneln, die länger als 3 000 m sind und mit einer Leitstelle sowie quer und/oder schräg wirkender Lüftung ausgestattet sind, sind hinsichtlich der Be- und Entlüftung mindestens die folgenden Maßnahmen zu treffen:

1.10.5. Voor tunnels met tweerichtingsverkeer en meer dan 3000 m lengte, met een controlecentrum en dwarsventilatie en/of semi-dwarsventilatie worden de volgende minimummaatregelen getroffen met betrekking tot ventilatie:


1.10. 5 Bei Gegenverkehrstunneln, die länger als 3000 m sind und mit einer Leitstelle sowie quer und/oder schräg wirkender Lüftung ausgestattet sind, sind hinsichtlich der Be- und Entlüftung mindestens die folgenden Maßnahmen zu treffen:

1.10.5. Voor tunnels met tweerichtingsverkeer en meer dan 3000 m. lengte, met een controlecentrum en dwarsventilatie en/of semi-dwarsventilatie worden de volgende minimummaatregelen getroffen met betrekking tot ventilatie:


Insbesondere das Monitoring, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, dem grundlegenden europäischen Regelwerk für diesen Bereich, durchgeführt wird, ermöglicht es insbesondere über die Tätigkeit des unabhängigen Ausschusses zur Kontrolle der Umsetzung der Charta sowie über die zweijährlichen Berichte des Generalsekretärs des Europarats festzustellen, welches die – oft quer verlaufenden, da ver ...[+++]

Met name het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest voor de regionale en minderheidstalen, de Europese juridische basistekst terzake, wordt verricht, voornamelijk door het onafhankelijk comité dat is belast met toezicht op de uitvoering van het Handvest maar ook middels de tweejaarlijkse verslagen die door het secretariaat-generaal van de Raad van Europa worden uitgebracht, laat zien welke de probleemgebieden zijn, die vaak meerdere landen bestrijken, en waar dus bij prioriteit moet worden opgetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere das Monitoring, das im Rahmen der Europäischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, dem grundlegenden europäischen Regelwerk für diesen Bereich, durchgeführt wird, ermöglicht es insbesondere über die Tätigkeit des unabhängigen Ausschusses zur Kontrolle der Umsetzung der Charta sowie über die zweijährlichen Berichte des Generalsekretärs des Europarats festzustellen, welches die – oft quer verlaufenden, da ver ...[+++]

Met name het onderzoek dat in het kader van het Europees Handvest voor de regionale en minderheidstalen, de Europese juridische basistekst terzake, wordt verricht, voornamelijk door het onafhankelijk comité dat is belast met toezicht op de uitvoering van het Handvest maar ook middels de tweejaarlijkse verslagen die door het secretariaat-generaal van de Raad van Europa worden uitgebracht, laat zien welke de probleemgebieden zijn, die vaak meerdere landen bestrijken, en waar dus bij prioriteit moet worden opgetreden.


Dazu werden auch gemeinsame Arbeiten zur Pflege und Verbesserung der Transparenz und Überwachung quer durch die WTO-Gremien sowie Bemühungen zur Rationalisierung der geltenden Anforderungen im Hinblick auf eine Vermeidung von Doppelarbeit und eine Zusammenarbeit bei technischer Hilfe und/oder anderen unterstützenden Maßnahmen gehören.

Daartoe zullen wij onder andere samenwerken om de transparantie en de controle in de verschillende WTO-organen te handhaven en te verbeteren alsmede trachten de bestaande eisen te stroomlijnen teneinde dubbel werk te voorkomen, en samen te werken bij de technische bijstand en/of andere steunmaatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : genfer protokoll     sowie quer oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie quer oder' ->

Date index: 2025-01-15
w