Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie einer thematisch gegliederten » (Allemand → Néerlandais) :

9. nimmt die stärkere thematische Bündelung der Mittel bei einer begrenzten Anzahl von Prioritäten mit dem Potenzial, Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, den Klimawandel und die Energieabhängigkeit zu bekämpfen und Armut und soziale Ausgrenzung einzudämmen, sowie die verstärkte Schwerpunktsetzung auf Ergebnissen und auf Messbarkeit in den Programmen für den Zeitraum 2014-2020 zur Kenntnis, wobei mit diesen Neuerungen ein Beitrag zur weiteren Steige ...[+++]

9. neemt kennis van de grotere thematische concentratie van middelen voor een beperkt aantal prioriteiten waarmee groei en banen kunnen worden gecreëerd, klimaatverandering en energieafhankelijkheid kunnen worden aangepakt en armoede en sociale uitsluiting kunnen worden bestreden, alsook van de verscherpte aandacht voor resultaten en meetbaarheid in de programma's voor de periode 2014-2020, die moeten bijdragen aan een verdere vergroting van de doelmatigheid en doeltreffendheid van het cohesiebeleid; onderstreept desondank ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, im Rahmen des EFSI eine thematische Investitionsplattform zu fördern, mit der öffentliche und private Mittel im Bereich der angewandten Forschung zur Bewahrung und Aufwertung des kulturellen Erbes beschafft werden sollen; stellt fest, dass das integrierte Konzept für das kulturelle Erbe im Rahmen des EFSI nach wie vor einer Verbesserung bedarf; betont daher, dass Synergien zwischen den Strukturfonds und den Rahmenprogrammen der EU sowie ...[+++]

5. verzoekt de Commissie te beoordelen of het opportuun is om, in het kader van het EFSI, een thematisch investeringsplatform te bevorderen dat middelen uit publieke en private bronnen aantrekt op het gebied van toegepast onderzoek naar het behoud en de opwaardering van het cultureel erfgoed; wijst er verder op dat een geïntegreerde aanpak ten aanzien van het cultureel erfgoed in de Europese structuur- en investeringsfondsen nader uitgewerkt moet word ...[+++]


1. unterstreicht die große Bedeutung der einzelnen Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) und des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU sowie die Förderung des Übergangs zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft und der Ressourceneffizienz; ist der Ansicht, dass diese Fonds zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 und somit zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum und den Leitinitiativen der Strategie beitragen werden; betont, dass eine ...[+++]

1. onderstreept het belang van ieder Europees structuur- en investeringsfonds (ESIF) en van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) voor het verbeteren van het concurrentievermogen van kmo's, het ondersteunen van de omschakeling naar een koolstofarme economie en de bevordering van hulpbronnenefficiëntie; is van mening dat deze fondsen zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen voor slimme, duurzame en inclusieve groei en van haar kerninitiatieven; benadrukt het belang van thematische concentratie om erv ...[+++]


(30) Um eine optimale Verwendung der EU-Mittel zu gewährleisten und den europäischen Mehrwert sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union übertragen werden, die die Annahme und gegebenenfalls die Überprüfung der mehrjährigen Arbeitsprogramme, die Festlegung von spezifischen europaweiten themenbezogenen Verbreitungszielen für integrierte Projekte, die Ausweitung des Umfangs und die Modifizierung der Höchstzuweisung für integrierte Projekte, die weitere Definition von Leistungsindikatoren für spezifische thematische Prioritäten sowie die Erstellung eine ...[+++]

(30) Om te waarborgen dat de middelen van de Unie optimaal worden gebruikt en om voor Europese meerwaarde te zorgen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aan de Commissie worden gedelegeerd met betrekking tot de goedkeuring en, in voorkomend geval, de herziening van meerjarige werkprogramma's, de opstelling van specifieke streefdoelen voor "geïntegreerde projecten" ten aanzien van de verdeling van mogelijke thema's over het Europees grondgebied, de uitbreiding van de werkingssfeer van “geïntegreerde projecten” en de wijziging van de maximale toewijzing daarvoor, alsook de nadere vaststelling van op de specifieke ...[+++]


Eingedenk dieses Ziels möchte ich, dass wir auf den Tagungen des Europäischen Rates im Anschluss an unsere März-Tagung mit einer Reihe thematischer Beratungen beginnen, in deren Mittelpunkt verschiedene Aspekte im Zusammenhang mit der Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft sowie der Förderung der wirtschaft­lichen Erholung und der Schaffung von Arbeitsplätzen stehen sollen.

Met dat doel voor ogen zou ik willen dat wij in de Europese Raden na de bijeenkomst in maart een serie thematische discussies aangaan over de verschillende aspecten van de wederopbouw van het Europese concurrentievermogen, en van het stimuleren van herstel en werkgelegenheid.


Das Paket deckt sämtliche externe aus dem EU-Haushalt finanzierte Hilfsmaßnahmen ab und umfasst: Eine gemeinsame Mitteilung an das Europäische Parlament und den Rat: „Globales Europa“ sowie Legislativvorschläge für neun geografische und thematische Instrumente, begleitet von einer allgemeinen Durchführungsverordnung.

Het pakket omvat alle externe steunmaatregelen uit hoofde van de EU-begroting en bestaat uit: Een gezamenlijke mededeling aan het Europees Parlement en de Raad ("De rol van Europa in de wereld") en de wetgevingsvoorstellen voor negen geografische en thematische instrumenten, plus een gemeenschappelijke uitvoeringsverordening.


31. regt eine frühzeitige und umfassende Einbindung des Europäischen Parlaments und insbesondere der thematisch zuständigen Parlamentsausschüsse, wie etwa durch eine Unterrichtung und Interimsberichte, in den gesamten Prozess der Folgenabschätzung sowie die Arbeit des IAB an; fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat bei der Vorlage des Legislativvorschlags zwei- bis vierseitige Zusammenfassungen mit der vollständigen Folgenabschätzung zu übermitteln, einschließlich gegebenenfalls ...[+++]

31. verlangt dat het Parlement, en in het bijzonder de ter zake bevoegde parlementaire commissies vroegtijdig en ten volle bij het effectbeoordelingsproces en de werkzaamheden van de IAB worden betrokken, bijvoorbeeld door middel van kennisgeving en tussentijdse verslagen; verzoekt de Commissie op het moment waarop het wetgevingsvoorstel wordt ingediend het Parlement en de Raad samen met de volledige effectbeoordeling samenvattingen van twee tot vier bladzijden daarvan te doen toekomen, en in voorkomend geval toe te lichten waarom er geen effectbeoordeling is uitgevoerd, opdat kan worden nagegaan dat alle belangrijke punten in aanmerkin ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von einem Dokument des Vorsitzes mit dem Mandat für die kommenden Tagungen des Europäischen Rates (Göteborg, Laeken und Barcelona) sowie mit einer thematisch gegliederten Synopse der operativen Schlussfolgerungen.

De Raad nam akte van een document van het voorzitterschap met de opdrachten voor de volgende bijeenkomsten van de Europese Raden (Göteborg, Laken en Barcelona) en met een overzicht van de operationele conclusies per onderwerp.


Innerhalb der Obergrenze für 2002, die etwas unterhalb des Haushalts 2001 liegt, müssen geographische und thematische Prioritäten berücksichtigt werden, sowie die Möglichkeiten einer wirksamen Umsetzung und die Notwendigkeit, über einen ausreichenden Spielraum für unvorhergesehene Ereignisse zu verfügen.

Binnen het maximum voor 2002, dat iets lager is dan dat voor 2001, zal nagedacht moeten worden over de geografische en thematische prioriteiten, de mogelijkheid van een effectieve tenuitvoerlegging en de noodzaak om een aanzienlijke marge over te houden voor onvoorziene omstandigheden.


Zu Beginn des Jahres 1995 wird die Kommission - eine Mitteilung vorlegen, in der alle vorgenannten politisch ausgerichteten Forschungsaktivitäten rationalisiert und modernisiert werden sowie ein neuer Rahmen für die Zusammenarbeit bei Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitiken vorgeschlagen wird, um zu einer engeren und besser gegliederten Zusammenarbeit zwischen den Mit ...[+++]

Begin 1995 zal de Commissie presenteren: - een Mededeling waarin de bestaande beleidsgerichte onderzoeksactiviteiten worden gerationaliseerd en gestroomlijnd die opgezet zijn om een nieuw samenwerkingskader te creëren voor een nauwere, meer gestructureerde samenwerking tussen de Lid- Staten en de Commissie ten aanzien van het arbeidsmarktbeleid.


w