Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie andere damit zusammenhängende vorschläge weiter » (Allemand → Néerlandais) :

· aktive Mitwirkung am Dialog und Unterstützung der Partnerländer bei ihren Bemühungen um die Stärkung der Rechtsvorschriften, Justizsysteme, wirtschaftspolitische Instrumente, sozialen Bedingungen, der nachhaltigen Auftragsvergabe und anderer, damit zusammenhängender Politikkonzepte sowie bei der Um- und Durchsetzung der Rechtsvorschriften, auch durch internationale Partnerschaften, den Austausch von Kenntnissen und den Aufbau von Kapazitäten.

· draag actief bij aan dialogen en steun partnerlanden in hun streven om hun regelgevingskaders, gerechtelijke apparaten, economische instrumenten, sociale omstandigheden, duurzame aanbestedingen en ander gerelateerd beleid te versterken en om de wetgeving toe te passen en te handhaven, onder meer door middel van internationale partnerschappen, kennisuitwisseling en capaciteitsopbouw.


Die Kommission beabsichtigt daher nicht, diesen Vorschlag weiter zu verfolgen. Dasselbe gilt für die damit zusammenhängende Anregung, die Kommission solle selbst oder durch Beauftragung einer Organisation einen weltweiten Überblick über die Menschenrechtssituation in den einzelnen Ländern erstellen, wie ihn das US-Außenministerium ausarbeitet.

De Commissie is daarom niet zinnens in te gaan op dit voorstel of op de daarmee verband houdende, nu en dan geformuleerde suggestie dat de Commissie een mondiaal overzicht van de mensenrechtensituatie per land zou moeten opstellen of door een organisatie doen opstellen, zoals het VS-ministerie van buitenlandse zaken doet.


die Geschlechterperspektive in der Sportpolitik zu stärken und ihr durchgängig Rechnung zu tragen und den Abbau von Geschlechterstereotypen durch Sport und andere damit zusammenhängende politische Maßnahmen sowie EU-Programme auf allen Ebenen im Einklang mit dem Grundsatz der Integrität des Sports zu fördern.

Het genderperspectief in het sportbeleid te integreren en te versterken en de uitbanning van genderstereotypen te bevorderen door middel van sport- en aanverwant beleid alsmede EU-programma's op alle niveaus, in overeenstemming met het beginsel van integriteit in de sport.


Die weitere Entwicklung bleibt offen, und mit dem Berichtsentwurf soll die Debatte über die Zweckmäßigkeit einer solchen Maßnahme sowie anderer damit zusammenhängender Maßnahmen in Gang gesetzt werden.

De kwestie blijft echter hangen. Dit ontwerpverslag wil een opening maken in het debat over de wenselijkheid van een dergelijke maatregel en andere relevante maatregelen.


Dies umfasst z. B. die Bereitstellung grundlegender Hilfsgüter, Leistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Schutz, Lieferung von Material für Notunterkünfte und damit zusammenhängende Dienstleistungen, Wasser- und Sanitärversorgung sowie andere Arten dringend benötigter Hilfe.

Het gaat onder meer om de verstrekking van elementaire hulpgoederen, gezondheidszorg, onderwijs en bescherming, onderdak en verwante dienstverleningen, water en sanitaire voorzieningen, of andere soorten dringende noodzakelijke hulp.


1. begrüßt ausdrücklich die Entscheidung von US-Präsident Barack Obama, das Gefangenenlager Guantánamo zu schließen, sowie andere damit zusammenhängende Verfügungen, die einen wichtigen Wandel in der Politik der Vereinigten Staaten hin zur Achtung des humanitären Völkerrechts darstellen; ermutigt die neue Regierung, weitere Schritte in diese Richtung zu unternehmen;

1. is uitermate verheugd over het besluit van de president van de VS, Barack Obama, om het detentiecentrum in Guantánamo Bay te sluiten, alsmede over andere, hieraan gerelateerde besluiten, die op een belangrijke verandering in het beleid van de Verenigde Staten ten aanzien van eerbiediging van het humanitair en internationaal recht duiden; spoort de nieuwe regering aan verdere stappen in deze richting te zetten;


1. begrüßt ausdrücklich die Entscheidung von US-Präsident Barack Obama, das Gefangenenlager Guantánamo zu schließen, sowie andere damit zusammenhängende Verfügungen, die einen wichtigen Wandel in der Politik der Vereinigten Staaten hin zur Achtung des humanitären Völkerrechts darstellen; ermutigt die neue Regierung, weitere Schritte in diese Richtung zu unternehmen;

1. is uitermate verheugd over het besluit van de Amerikaanse president, Barack Obama, om het detentiecentrum in Guantánamo Bay te sluiten, alsmede over andere, hieraan gerelateerde besluiten, die op een belangrijke verandering in het beleid van de Verenigde Staten ten aanzien van eerbiediging van het humanitair en internationaal recht duiden; spoort de nieuwe regering aan verdere stappen in deze richting te zetten;


Die Kommission wird weiterhin die Weiterentwicklung und den Betrieb des europäischen E-Justiz-Portals und die damit zusammenhängende Übersetzungsarbeit finanzieren sowie Finanzierungsmöglichkeiten für E-Justiz-Projekte bereitstellen, die beispielsweise im Rahmen des Programms „Justiz“ für den Zeitraum 2014-2020 oder im Rahmen anderer Programme wie der F ...[+++]

De Commissie zal de ontwikkeling, de exploitatie en de vertaling van de Europese e-justitieportaalsite blijven financieren en verder voorzien in financiering van e-justitieprojecten met een meerwaarde, bijvoorbeeld in het kader van het Justitieprogramma (2014-2020) of andere programma’s, zoals de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen , het programma Interoperabiliteitsoplossingen voor Europese overheidsdiensten (interoperability solutions for European public administrations — ISA) of het vervolgprogramma daarvan.


Damit diese Verordnung und andere damit zusammenhängende Bemühungen zur Bekämpfung der armutsbedingten Krankheiten effizient sein können, bedarf es daher beträchtlicher Verbesserungen in den Systemen der Gesundheitsfürsorge der Entwicklungsländer, ein Thema, das im Kontext des jährlichen Haushaltsverfahrens sowie in der jüngsten Mitteilung „Gesundheit und Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern“ erneut angesprochen werden sollte. ...[+++]

Wil deze verordening en andere daaraan gerelateerde initiatieven om aan armoede gerelateerde ziekten te bestrijden derhalve effectief kunnen functioneren, zijn aanzienlijke verbeteringen in de stelsels van gezondheidszorg van de ontwikkelingslanden noodzakelijk, een punt dat ook aan de orde moet komen in het kader van het jaarlijkse begrotingsproces en dat tevens moet worden betrokken in de recente mededeling over "gezondheid en armoedebestrijding in ontwikkelingslanden".


27. fordert den Rat (vor dem Hintergrund der jüngsten Ölpreiskrise) auf, eine gemeinsame und kohärente Energiestrategie anzunehmen, um die Abhängigkeit von Energieimporten zu verringern, Energiesparmaßnahmen und eine rationellere Energienutzung zu fördern und den Anteil erneuerbarer Energien am Verbrauch zu erhöhen, wobei andere damit zusammenhängende Fragen wie Umweltschutz und Klimawandel, die Beseitigung der derzeitigen unannehmbaren Wettbewerbsverzerrungen und die Verbesserung der unerträg ...[+++]

27. verzoekt de Raad, tegen de achtergrond van de recente olieprijscrisis, een gemeenschappelijke en coherente energiestrategie vast te stellen, die ten doel heeft de afhankelijkheid van de invoer van energie te beperken, energiebesparing en een doeltreffender gebruik van energie te bevorderen en het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het energieverbruik te verhogen, maar die ook andere, daarmee verband houdende zaken moet behelzen, zoals milieubescherming en klimaatverandering, de uitbanning van de huidige, onaanvaardbare concurrentiedistorsies, verbetering van onaanvaardbare arbeidsomstandigheden in de vervoerssector en herstel ...[+++]


w