Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie langfristige perspektive erfordern » (Allemand → Néerlandais) :

Reformen sind naturgemäß komplexe Prozesse, die in allen Gliedern der Wertschöpfungskette hochspezialisierte Kenntnisse und Fähigkeiten sowie eine langfristige Perspektive erfordern.

Hervormingen zijn naar hun aard complexe processen waarvoor een complete keten van zeer gespecialiseerde kennis en vaardigheden, alsmede een langetermijnvisie vereist is.


Reformen sind naturgemäß komplexe Prozesse, die in allen Gliedern der Wertschöpfungskette hochspezialisierte Kenntnisse und Fähigkeiten sowie eine langfristige Perspektive erfordern.

Hervormingen zijn naar hun aard complexe processen waarvoor een complete keten van zeer gespecialiseerde kennis en vaardigheden, alsmede een langetermijnvisie vereist is.


in der Erwägung, dass die Krisen in Afrika eine kohärente, globale Antwort erfordern, die über reine Sicherheitsaspekte hinausgeht; in der Erwägung, dass Frieden und Sicherheit notwendige Voraussetzungen für Entwicklung sind und dass alle lokalen und internationalen Akteure betont haben, dass eine enge Koordinierung zwischen der Sicherheits- und der Entwicklungspolitik erforderlich ist; in der Erwägung, dass eine langfristige Perspektive erforderlich ist; in der Erwägung, dass die Reform des Sicherheitssektors und die Entwaffnung, ...[+++]

overwegende dat de crisissituaties in Afrika een coherente mondiale respons vergen die veel meer omvat dan veiligheidsaspecten alleen; overwegende dat vrede en veiligheid randvoorwaarden zijn voor ontwikkeling, en dat alle lokale en internationale actoren hebben benadrukt dat nauwe coördinatie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid nodig is; overwegende dat een langetermijnperspectief nodig is; overwegende dat de hervorming van de veiligheidssector, demobilisatie en re-integratie van ex-strijders van belang kunnen zijn voor het bereiken van stabiliteit en ontwikkelingsdoelen; overwegende dat het VN-Verbindingsbureau voor Vrede en ...[+++]


Dies würde eine feste politische Verpflichtung auf eine langfristige Reformstrategie sowie kurzfristig konkrete und praktische Maßnahmen erfordern, um den Prozess voranzutreiben.

Hiervoor moet blijk worden gegeven van een politieke bereidheid om een hervormingsstrategie op lange termijn uit te stippelen en om op korte termijn concrete en praktische maatregelen te nemen om vooruitgang te kunnen boeken.


B. in der Erwägung, dass die Entscheidung für eine langfristige Perspektive, unter anderem durch Investitionen in Anlageklassen, die längerfristige Verpflichtungen von Seiten der Investoren erfordern, Vorteile für Investoren und für die Wirtschaft im Allgemeinen bieten, die Stabilität der Finanzmärkte erhöhen, die Kosten für einzelne Unternehmen, insbesondere Fremdkapitalkosten, senken, Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und eine stabile Rentabilität für Investoren mit positiven sozialen ...[+++]

B. overwegende dat een langetermijnperspectief, waarbij bijvoorbeeld wordt geïnvesteerd in beleggingscategorieën die van beleggers en vastlegging voor langere termijn verlangen, voordelen kan hebben voor beleggers en de economie in algemenere zin, de stabiliteit van de financiële markten kan vergroten, de kosten voor individuele bedrijven – en met name de kosten van toegang tot financiering – kan terugbrengen, werkgelegenheid kan scheppen en een stabiel rendement voor beleggers gepaard kan doen gaan met een positief sociaal effect;


Was die Länder der Östlichen Partnerschaft betrifft, so sieht die Union die Möglichkeit, Assoziierungsabkommen (mit umfangreichen Teilen, die den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen) mit diesen Ländern zu schließen und die Mobilität der Bürger sowie — als langfristige Perspektive — die Visaliberalisierung in einem sicheren Umfeld zu unterstützen.

De Unie biedt de landen van het oostelijk partnerschap vooruitzicht op de sluiting van associatieovereenkomsten (met belangrijke onderdelen betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht), van ondersteuning van de mobiliteit van de burgers en, als lange-termijnperspectief, van visumversoepeling in een veilige omgeving.


„Solche Satellitendienste machen jedoch erhebliche Investitionen notwendig und erfordern daher einfache und flexible Antragsverfahren sowie langfristige Rechtssicherheit.

“Deze satellietdiensten vergen evenwel grote investeringen, en eenvoudige en snelle procedures en rechtszekerheid op lange termijn zijn dan ook een must.


14. WEIST DARAUF HIN, dass flexible Mechanismen, einschließlich des Emissionshandels, erfolgreiche und kostengünstige Instrumente sind und dass dem Kohlenstoffmarkt und dem Ausbau des Handels mit CO -Emissionen eine zentrale Rolle zukommt, wenn es darum geht, Investitionsentscheidungen in klimafreundliche Bahnen zu lenken; BEKRÄFTIGT daher die Notwendigkeit, den Kohlenstoffmarkt zu erhalten und zu erweitern, um der Wirtschaft eine langfristige Perspektive zu bieten; BETONT seinen Wunsch nach einer Verknüpfung des EU-Emissionshandelssystems (EU ETS) mit anderen kompatiblen E ...[+++]

14. WIJST EROP dat flexibele mechanismen, waaronder de handel in emissierechten, succesvolle en kostenefficiënte instrumenten zijn en dat de koolstofmarkt en de ontwikkeling van de CO2-financiering van centraal belang zijn om investeringsbeslissingen in klimaatvriendelijke banen te leiden; BEVESTIGT ANDERMAAL dat er daartoe verder moet worden gewerkt aan de koolstofmarkt en dat deze moet worden uitgebreid, teneinde het bedrijfsleven een langetermijnperspectief te bieden; BENADRUKT zijn wens om het EU-emissiehandelssysteem te koppelen aan andere, hiermee verenigbare emissiehandelsregelingen met vergelijkbare ambitieniveaus; ROEPT de Co ...[+++]


9. hält es für erforderlich, mit der DVRK über eine Einstellung der Raketenexporte zu verhandeln, dabei jedoch zu berücksichtigen, dass dies einen kurzfristigen finanziellen Ausgleich sowie langfristige Unterstützung erfordern könnte, um alternative Exportmöglichkeiten, z. B. im Bereich von Rohstoffen, zu fördern;

9. gelooft dat het noodzakelijk is te onderhandelen met de DVK over het stopzetten van zijn rakettenuitvoer, maar erkent dat dit misschien kan nopen tot een financiële compensatie op korte termijn en steun op langere termijn voor de bevordering van exportsubstitutie bijvoorbeeld voor grondstoffen;


Diese mittel- und langfristige Strategie gegenüber unseren Nachbarländern sowie alle anderen für Europa in den nächsten Jahren vorgesehenen Politiken erfordern die Ausarbeitung des politischen Projekts der Union und die Erfassung seiner finanziellen Auswirkungen.

Deze middellange- en langetermijnstrategie ten opzichte van onze buurlanden vereist, evenals alle andere beleidsontwikkelingen voor de komende jaren, dat de Unie een politiek project uitwerkt en de financiële gevolgen ervan vastlegt.


w