Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie sehr hohes datenschutzniveau sichergestellt » (Allemand → Néerlandais) :

8. hält klare und verständliche Informationen der Internetnutzer darüber, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, für unerlässlich zur Stärkung ihrer Rechte und ihres Vertrauens in das Internet; betont, dass bei der Überarbeitung des Besitzstandes im Bereich des Datenschutzes Rechtssicherheit und -klarheit sowie ein sehr hohes Datenschutzniveau sichergestellt werden müssen; begrüßt die Ankündigung einer europäischen Gesamtstrategie zum Thema Cloud-Computing für ...[+++]

8. meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor de versterking van hun rechten en daarmee ook voor een groter vertrouwen in het internet; benadrukt dat bij de herziening van het acquis op het gebied van gegevensbescherming rechtszekerheid en –duidelijkheid en een zeer hoog gegevensbeschermingsniveau moeten worden gegarandeerd; is ingenomen met de aankondiging van een gemeenschappelijke Europese strategie betreffende het thema "cloud computing" voor 2012 en verwacht hier met name ophel ...[+++]


44. begrüßt den Vorschlag der Kommission für einen Rechtsrahmen für die kollektive Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, der mehr Rechenschaftspflicht und Transparenz und ein verantwortungsgerechtes Verhalten seitens der Verwertungsgesellschaften herbeiführen, wirksame Streitbeilegungsverfahren schaffen und die Lizenzierungssysteme klarer und einfacher gestalten soll; hält es für unabdingbar, dass Internetnutzer in klarer und verständlicher Weise darüber informiert werden, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, damit ihre Rechte und ihr Vertrauen in das Internet gestärkt werden; betont, dass bei der Überarbeitung des Besitzstandes im Bereich des Datenschutzes Rechtssicherheit und ...[+++]

44. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een rechtskader voor het collectief beheer van auteurs- en aanverwante rechten om te komen tot een verbetering van de verantwoordingsplicht, de transparantie en de governance van organisaties die collectieve rechten beheren, doeltreffende mechanismen voor geschillenbeslechting, en verduidelijking en vereenvoudiging van licenties; meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor de versterking van hun rechten en daarmee ook voor een gr ...[+++]


44. begrüßt den Vorschlag der Kommission für einen Rechtsrahmen für die kollektive Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten, der mehr Rechenschaftspflicht und Transparenz und ein verantwortungsgerechtes Verhalten seitens der Verwertungsgesellschaften herbeiführen, wirksame Streitbeilegungsverfahren schaffen und die Lizenzierungssysteme klarer und einfacher gestalten soll; hält es für unabdingbar, dass Internetnutzer in klarer und verständlicher Weise darüber informiert werden, welche persönlichen Daten für welchen Zweck gesammelt und wie lange sie gespeichert werden, damit ihre Rechte und ihr Vertrauen in das Internet gestärkt werden; betont, dass bei der Überarbeitung des Besitzstandes im Bereich des Datenschutzes Rechtssicherheit und ...[+++]

44. is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een rechtskader voor het collectief beheer van auteurs- en aanverwante rechten om te komen tot een verbetering van de verantwoordingsplicht, de transparantie en de governance van organisaties die collectieve rechten beheren, doeltreffende mechanismen voor geschillenbeslechting, en verduidelijking en vereenvoudiging van licenties; meent dat duidelijke en begrijpelijke informatie voor de internetgebruikers over welke persoonsgegevens voor welk doel worden verzameld en hoe lang ze worden opgeslagen absoluut noodzakelijk is voor de versterking van hun rechten en daarmee ook voor een gr ...[+++]


Damit die Datenströme zwischen der EU und den Vereinigten Staaten auch in Zukunft weiterfließen können, muss ein hohes Datenschutzniveau sichergestellt werden.

Om de continuïteit van de gegevensstromen tussen de EU en de VS te handhaven, moet een hoog niveau van gegevensbescherming worden gewaarborgd.


Die Technik hat das wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben verändert und dürfte den Verkehr personenbezogener Daten innerhalb der Union sowie die Datenübermittlung an Drittländer und internationale Organisationen noch weiter erleichtern, wobei ein hohes Datenschutzniveau zu gewährleisten ist.

Technologie heeft zowel de economie als het maatschappelijk leven ingrijpend veranderd en moet het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie en de doorgifte aan derde landen en internationale organisaties verder vergemakkelijken en daarbij een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens garanderen.


Kommissar Frattini hat das ja sehr deutlich gemacht, indem die Sicherheit für Personen, aber auch den Rechtsschutz sowie ein sehr hohes Datenschutzniveau, wie wir es in dieser Europäischen Union ja haben, an erster Stelle nannte.

Commissaris Frattini heeft daar geen misverstand over laten bestaan door niet alleen de veiligheid voor personen, maar ook rechtsbescherming en een heel hoog niveau van gegevensbescherming, zoals we die in de Europese Unie genieten, op de eerste plaats te stellen.


Strategisch gesehen folgt die Prüfung der Programme einem risikobasierten Ansatz, der insbesondere die Höhe der betroffenen EU-Mittel sowie Risikofaktoren berücksichtigt, die mit bereits bekannten Schwachstellen der Verwaltungsbehörden, Arten von Fördermaßnahmen und Begünstigten zusammenhängen. Dadurch soll insbesondere sichergestellt werden, dass etwaige Probleme bis zum Abschluss des Programms gelöst wurden.

Het beleid is de programma’s te controleren volgens een risicogebaseerde aanpak, waarbij met name rekening wordt gehouden met de bedragen aan EU-middelen die in het geding zijn, en met risicofactoren die verband houden met bekende zwakke plekken in de beheersinstanties, soorten projecten en begunstigden enz., en ervoor te zorgen dat tegen de tijd dat de programma’s worden afgesloten, eventuele problemen zijn opgelost.


Außerdem verursachen objektive, mit der Insellage zusammenhängende und andere Faktoren, wie das Fehlen von Größenvorteilen, Wasser- und Energieknappheit sowie sehr hohe Produktionskosten, den Marktteilnehmern und Erzeugern der Kanarischen Inseln zusätzliche Nachteile, die ihre Tätigkeiten erheblich erschweren.

Bovendien ondervinden de marktdeelnemers en producenten van deze eilanden als gevolg van objectieve factoren in verband met het insulaire karakter extra problemen die hun activiteiten in ernstige mate hinderen, nog afgezien van andere factoren zoals het ontbreken van schaalvoordelen, de water- en energieschaarste, alsmede zeer hoge productiekosten .


Die Richtlinie 67/548/EWG ist einer der ältesten gemeinschaftlichen Rechtsakte im Umweltbereich, mit dem ein gemeinschaftsweites Konzept für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe sowie für die Notifizierung "neuer" Stoffe sichergestellt werden soll, um ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu gewährleisten.

Richtlijn 67/548/EEG is een van de oudste onderdelen van de EU-milieuwetgeving en is bedoeld om ervoor te zorgen dat in de hele EU een gemeenschappelijke aanpak wordt gehanteerd voor de indeling, de verpakking en de etikettering van gevaarlijke stoffen en voor de aanmelding van "nieuwe" stoffen, opdat de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu op een hoog niveau wordt gewaarborgd.


Der Rat fordert daher Europol und seine Organe und Stellen - wie den Verwaltungsrat, den Direktor, die Leiter der nationalen Stellen und die gemeinsame Kontrollinstanz - auf, die geeigneten Maßnahmen für eine enge Zusammenarbeit mit Norwegen, Island und Interpol zu ergreifen, wann immer dies für die Anwendung der Kooperationsabkommen wichtig ist und ein hohes Datenschutzniveau sichergestellt werden soll.

Derhalve verzoekt de Raad Europol en zijn organen en instanties - zoals de raad van bestuur, de directeur, de hoofden van de nationale eenheden en het gemeenschappelijk controleorgaan - passende maatregelen te treffen voor een nauwe samenwerking met Noorwegen, IJsland en Interpol, waar dit van belang is voor de toepassing van de samenwerkingsovereenkomsten en voor het waarborgen van een hoog niveau van gegevensbescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie sehr hohes datenschutzniveau sichergestellt' ->

Date index: 2023-12-17
w