Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie vorgehensweise anderer akteure » (Allemand → Néerlandais) :

(e) Schaffung und Aufrechterhaltung der Fähigkeit zur Leistung von logistischer Unterstützung und von Hilfe für Expertenteams, Module und sonstige Abwehrkapazitäten, die im Rahmen des Verfahrens zum Einsatz kommen, sowie für andere Akteure vor Ort;

(e) ontwikkelen en handhaven van de capaciteit voor het verstrekken van logistieke steun en bijstand aan deskundigenteams, modules en andere responscapaciteiten die in het kader van het mechanisme kunnen worden ingezet, alsook aan andere actoren in het veld;


(e) Schaffung und Aufrechterhaltung der Fähigkeit zur Leistung von logistischer Unterstützung und von Hilfe für Expertenteams, Module, sonstige Abwehrkapazitäten und Freiwilligenteams in abgelegenen oder schwer zugänglichen Gebieten, die im Rahmen des Verfahrens zum Einsatz kommen, sowie für andere Akteure vor Ort;

(e) ontwikkelen en handhaven van de capaciteit voor het verstrekken van logistieke steun en bijstand aan deskundigenteams, modules en andere responscapaciteiten die in het kader van het mechanisme kunnen worden ingezet, alsook aan andere actoren in het veld en vrijwilligersgroepen in geïsoleerde of ontoegankelijke gebieden;


10. betont, dass trotz des Auftretens des IS, der seit Sommer 2014 als wichtiger Akteur in der Region im Zentrum der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft steht, nicht in Vergessenheit geraten sollte, dass auch andere Akteure einen Teil der Verantwortung für die aktuelle humanitäre Katastrophe tragen, in erster Linie das Assad-Regime, aber auch die vorherige Regierung des Irak sowie die Führungen anderer lokaler Milizen und nicht dschihadistischer Kriegsparteien, ...[+++]

10. benadrukt dat de opkomst van Da'esh als belangrijke regionale actor die sinds de zomer van 2014 de internationale aandacht naar zich toetrekt, niet mag verhullen dat ook andere actoren verantwoordelijkheid dragen voor de huidige humanitaire ramp, waaronder in de eerste plaats het Assad-regime, maar ook de vorige Iraakse regering en de leiders van andere plaatselijke milities en niet-jihadistische strijdende partijen, onder meer in Libië;


7. betont, dass trotz des Auftretens des IS, der seit Sommer 2014 als wichtiger Akteur in der Region im Zentrum der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft steht, nicht in Vergessenheit geraten sollte, dass auch andere Akteure einen wesentlichen und kontinuierlichen Teil der Verantwortung für die aktuelle humanitäre Katastrophe tragen, in erster Linie das Assad-Regime, aber auch die vorherige Regierung des Irak sowie andere lokale Miliz ...[+++]

7. benadrukt dat de opkomst van IS als belangrijke regionale actor die sinds de zomer van 2014 de internationale aandacht naar zich toetrekt, niet mag verhullen dat ook andere actoren een grote en blijvende verantwoordelijkheid dragen voor de huidige humanitaire ramp, met name in de eerste plaats het Assad-regime, maar ook de vorige Iraakse regering en andere plaatselijke strijdende partijen en milities;


Einige Regierungen und Organisationen, insbesondere die Helsinki-Kommission (HELCOM), sowie auch andere Akteure setzen sich für die Rettung der Meeresumwelt der Ostsee ein.

Verscheidene regeringen, organisaties, vooral de HELCOM (de Helsinki-commissie) en andere spelers proberen het mariene milieu van de Oostzee te redden.


Auf der Grundlage der oben genannten Schlussfolgerungen des Rates hat die Union beschlossen, den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel zu unterstützen, indem die Debatte auf Staaten, die nicht in der GGE vertreten sind, sowie auf andere Akteure, wie die Zivilgesellschaft und die Wirtschaft, ausgeweitet wird, um so das Verständnis dieser Frage zu vertiefen und zur Arbeit der OAG beizutragen.

Op basis van bovenstaande conclusies van de Raad heeft de Unie besloten het proces dat moet leiden tot een WHV te steunen door het debat open te stellen voor landen die niet aan de GGE deelnemen, alsook voor andere actoren zoals de civiele samenleving en de industrie, om het inzicht in de problematiek te vergroten en bij te dragen aan het werk van de open werkgroep.


Diese Mitteilung enthält eine Reihe von Ideen, die zu einem Strategierahmen ausgebaut werden könnten, bei dem die Standpunkte der europäischen Organe sowie der sonstigen Akteure und interessierten Parteien zur Durchführbarkeit und zum zusätzlichen Nutzen einer umfassenden EU-Strategie für die Güterverkehrslogistik sowie dazu, ob die oben genannten bzw. andere Maßnahmenbereiche darin aufzunehmen sind, berücksichtigt würden.

In deze mededeling worden enkele ideeën uiteengezet die verder kunnen worden uitgewerkt tot een strategisch kader. Bij deze uitwerking moet rekening worden gehouden met de mening van de Europese instellingen, de belanghebbenden en de andere geïnteresseerde partijen over de haalbaarheid en toegevoegde waarde van een alomvattende EU-strategie voor goederenlogistiek en over de integratie van bovenstaande of andere actiegebieden in een dergelijke strategie.


7. Angesichts der durch die strategische Gruppe vorgestellten Arbeiten und in Übereinstimmung mit der im Januar 2001 anvertrauten Aufgabe, " der GIKUG die Beschlussvorschläge betreffend die praktischen Modalitäten für die Einsichtnahme, die Beteiligung und die Information des Publikums vorzulegen" , nimmt die GIKUG die folgende Vorgehensweise an, was die Einsichtnahme der Dokumente II (Synthese) und III (Empfehlungen) durch die beratenden Ausschüsse und Beiräte, die Provinzen und die Gemeinden, die zuständigen parlamentarischen Kommissionen sowie die gesel ...[+++]

7. Rekening houdend met de werkzaamheden die de strategische groep voorgesteld heeft conform de in januari 2001 toevertrouwde opdracht « om voorstellen tot beslissing betreffende de praktische modaliteiten voor de raadpleging en deelname van, en informatieverstrekking aan het publiek aan de IMCMG voor te leggen »; zet de IMCMG de volgende stap voor wat betreft de raadpleging van de documenten II (Synthese) en III (Aanbevelingen) door de Adviescomités en -raden, de Provincies en de Gemeenten, de bevoegde parlementaire Commissies, alsmede door de maatschappelijke actoren.


Die Kommission plant die Erarbeitung eines kommentierenden und an der Erfordernissen der Praxis ausgerichteten Leitfadens unter Einbeziehung von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten sowie anderer Akteure wie NRO, lokaler und regionaler Gebietskörperschaften und Vertreter der Industrie.

In overleg met deskundigen uit de lidstaten en andere belanghebbenden zoals NGO's, lokale en regionale overheden en het bedrijfsleven wil de Commissie een interpretatieve en praktijkgerichte leidraad opstellen.


Die WWG vergleicht ständig und unter Berücksichtigung der verfügbaren Angaben den Leistungsstand, sowie denjenigen anderer belgischer und europäischer Akteure, die in demselben Sektor tätig sind.

- De « SWDE » zal al naargelang de beschikbare gegevens voortdurend het niveau van haar prestatie vergelijken met dat van andere Belgische en Europese actoren die in dezelfde sector actief zijn.


w