Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Daphne
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SR
SURE
Schwedisch
Schwedische Radio- und Fernsehanstalt
Schwedischer Rundfunk
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «sowie schwedische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwedische Radio- und Fernsehanstalt | Schwedischer Rundfunk | SR [Abbr.]

Zweedse Radio- en TV-omroeporganisatie | SR [Abbr.]


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]




Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Verkündung der Anerkennung des Staates Palästina durch die schwedische Regierung am 30. Oktober 2014 sowie auf die vorherige Anerkennung durch andere Mitgliedstaaten, die diesen Schritt vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union vollzogen haben,

– gezien de aankondiging van de regering van Zweden over de erkenning van de staat Palestina van 30 oktober 2014, en gezien de eerdere erkenning van de staat Palestina door andere lidstaten voordat deze lid werden van de Europese Unie,


– unter Hinweis auf die Verkündung der Anerkennung des Staates Palästina durch die schwedische Regierung am 30. Oktober 2014 sowie auf die vorherige Anerkennung durch andere Mitgliedstaaten, die diesen Schritt vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union vollzogen haben,

– gezien de aankondiging van de regering van Zweden over de erkenning van de staat Palestina van 30 oktober 2014, en gezien de eerdere erkenning van de staat Palestina door andere lidstaten voordat deze lid werden van de Europese Unie,


Z. unter Hinweis darauf, dass Eritrea nach zwanzig Jahren Unabhängigkeit unter der Regierung von Präsident Isaias Afewerki eines der repressivsten und abgeschottetsten Länder in der Welt ist und eine äußerst schlechte Menschenrechtsbilanz aufweist, zu der die Inhaftierung, die Folter und die Tötung von Bürgern des Landes gehören; unter Hinweis darauf, dass der UN-Menschenrechtsrat am 5. Juli 2012 eine Resolution angenommen hat, in der die anhaltenden, weit verbreiteten und systematischen Verstöße gegen die Menschenrechte durch die eritreischen Regierungsstellen, die schwerwiegenden Einschränkungen der Meinungs- und Ausdruck ...[+++]

Z. overwegende dat Eritrea na 20 jaar onafhankelijkheid onder het bestuur van president Isaias Afewerki een van de meest repressieve en gesloten landen in de wereld is, waar de situatie op het vlak van mensenrechten schrijnend is en burgers worden gevangenzet, gemarteld en vermoord; overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad op 5 juli 2012 een resolutie heeft goedgekeurd met een krachtige veroordeling van de aanhoudende, wijdverbreide en systematische schending van de mensenrechten door de Eritrese overheid, de strenge beperkingen van de vrijheid van mening en van meningsuiting en de gedwongen dienstplicht van onbepaalde duur voor burgers ...[+++]


Z. unter Hinweis darauf, dass Eritrea nach zwanzig Jahren Unabhängigkeit unter der Regierung von Präsident Isaias Afewerki eines der repressivsten und abgeschottetsten Länder in der Welt ist und eine äußerst schlechte Menschenrechtsbilanz aufweist, zu der die Inhaftierung, die Folter und die Tötung von Bürgern des Landes gehören; unter Hinweis darauf, dass der UN-Menschenrechtsrat am 5. Juli 2012 eine Resolution angenommen hat, in der die anhaltenden, weit verbreiteten und systematischen Verstöße gegen die Menschenrechte durch die eritreischen Regierungsstellen, die schwerwiegenden Einschränkungen der Meinungs- und Ausdruck ...[+++]

Z. overwegende dat Eritrea na 20 jaar onafhankelijkheid onder het bestuur van president Isaias Afewerki een van de meest repressieve en gesloten landen in de wereld is, waar de situatie op het vlak van mensenrechten schrijnend is en burgers worden gevangenzet, gemarteld en vermoord; overwegende dat de VN-Mensenrechtenraad op 5 juli 2012 een resolutie heeft goedgekeurd met een krachtige veroordeling van de aanhoudende, wijdverbreide en systematische schending van de mensenrechten door de Eritrese overheid, de strenge beperkingen van de vrijheid van mening en van meningsuiting en de gedwongen dienstplicht van onbepaalde duur voor burgers, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die stellvertretende schwedische Ministerpräsidentin, Maud Olofsson, sowie die schwedische und die finnische Ministerin für europäische Angelegenheiten, Cecilia Malmström und Astrid Thors, werden während der OPEN DAYS an einem Pressegespräch über die Ostsee teilnehmen.

De Zweedse vicepremier Maud Olofsson en de Zweedse en Finse ministers van Europese Zaken, Cecilia Malmström en Astrid Thors , zullen tijdens de OPEN DAGEN aan een perspanel over de Oostzee deelnemen.


Ich habe Schreiben erhalten, die von zahlreichen schwedischen Organisationen wie beispielsweise Amnesty International, Diakonia für die Kirchen, das Rote Kreuz, UNICEF sowie Svenska Freds (die schwedische Friedens- und Schlichtungsgesellschaft) und dem schwedische UNO-Verband unterzeichnet waren und in denen gefordert wird, die vom schwedischen Jagdbomber JAS transportierte Bombkapsel 90 (BK 90) als Streubombe zu behandeln und damit in die internationale Forderung nach einem umfassen Verbot aufzunehmen.

Ik heb brieven ontvangen die waren ondertekend door een groot aantal organisaties in Zweden, waaronder Amnesty International, de kerken door middel van Diakonia, het Rode Kruis, UNICEF, Svenska Freds (de Zweedse vereniging voor vrede en arbitrage) en de Zweedse vereniging voor de Verenigde Naties, waarin wordt geëist dat Bombkapsel 90 (BK90), waar Zweedse JAS-vliegtuigen mee zijn uitgerust, wordt gekenmerkt als een clusterbom en wordt opgenomen in een internationaal initiatief dat een uitvoerig verbod voorbereid.


Teilnehmen werden an der Sitzung Margareta Winberg (amtierende Präsidentin des Rates der Europäischen Union und schwedische Ministerin für Landwirtschaft und Gleichstellungsfragen), Maj Britt Theorin (Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments), Brigitte Zago-Koch (Vorsitzende des Beratenden Ausschusses der EU für Chancengleichheit von Frauen und Männern), Denise Fuchs (Vorsitzende der Europäischen Frauenlobby) sowie mehrere Mitglieder der Europäischen Kommission.

Aan de ontmoeting zal worden deelgenomen door mevrouw Margareta Winberg, huidige voorzitter van de Raad van de EU en Zweeds minister van Landbouw en gelijke kansen, mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie van het Europees Parlement voor vrouwenrechten en gelijke kansen, mevrouw Brigitte Zago-Koch, voorzitster van het raadgevend comité van de EU voor gelijke kansen, mevrouw Denise Fuchs, voorzitster van de "European Women's Lobby", en verschillende leden van de Europese Commissie.


Zahlreiche weitere Persönlichkeiten werden an den Vollsitzungen teilnehmen, wie z. B. Herr Richard Bruton, irischer Minister für Unternehmens- und Beschäftigungsfragen, Herrn Sten Heckscher, schwedischer Minister für Industrie und Handel, Herr Heinrich Kolb und Herr Giovanni Zanetti, deutscher bzw. italienischer Staatssekretär, Herr François Perigot, Präsident der UNICE sowie weitere Vertreter der Berufsverbände und Unternehmer.

Talrijke andere persoonlijkheden zullen aan de plenaire zittingen deelnemen: de heer Richard BRUTON, de Ierse Minister van ondernemingen en werkgelegenheid, de heer Sten HECKSCHER, de Zweedse Minister van industrie en handel, de heren Heinrich KOLB en Giovanni ZANETTI, Duitse en Italiaanse staatssecretarissen, de heer François PERIGOT, voorzitter van UNICE en andere vertegenwoordigers van beroepsorganisaties, alsmede ondernemers.


Die Eröffungssitzung von PARTNERSHIP 95, die auf der internationalen Messe in Stockholm (Stockholmmässan) am Donnerstag, den 8. Juni 1995 stattfinden wird, beginnt mit Ansprachen des Kommissionsmitglieds Herrn Christos PAPOUTSIS, zuständig für Unternehmenspolitik und Energie sowie Herrn Sten HECKSCHER, schwedischer Minister für Industrie und Handel.

De openingszitting van PARTNERSHIP 95, die zal worden gehouden in de Internationale Handelsbeurs van Stockholm (Stockholmmässan) op donderdag 8 juni 1995, zal worden ingeleid met toespraken van Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor ondernemingsbeleid en energie, en van de heer Sten HECKSCHER, de Zweedse minister van Handel en Industrie.


Unterzeichnung des Abkommens mit Kasachstan Im Anschluß an die Erweiterung der Gemeinschaft am 1. Januar 1995 hat der Rat den am 15. Dezember 1994 gefaßten Beschluß über die Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Kasachstan bestätigt, indem die drei neuen Mitgliedstaaten in die Liste der Unterzeichnerstaaten des Abkommens sowie die schwedische und die finnische Sprache in die Liste der Sprachen, in denen das Abkommen abgefaßt ist, aufgenommen wurden.

Ondertekening van de overeenkomst met Kazachstan Ingevolge de uitbreiding van de Gemeenschap op 1 januari 1995 bevestigde de Raad het besluit van 15 december 1994 betreffende de ondertekening van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Kazachstan en voegde daarbij de drie nieuwe Lid-Staten toe aan de ondertekenaars van de overeenkomst en het Zweeds en het Fins aan de talen waarin de overeenkomst wordt opgesteld.




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     programm sure     schwedisch     schwedische und fernsehanstalt     schwedischer rundfunk     sowie schwedische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie schwedische' ->

Date index: 2023-05-20
w