Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie satellitennavigation bieten enorme möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Auch das Programm INTERREG IVC sowie die europäischen Unternehmensverbände bieten zahlreiche Möglichkeiten zur Vernetzung und zum Austausch bewährter Verfahren im Bereich Unternehmensförderung.

Ook het INTERREG IVC-programma en de Europese bedrijfsorganisaties bieden tal van mogelijkheden op het gebied van netwerken en uitwisseling van goede praktijken ter ondersteuning van bedrijven.


Die Assoziierungsabkommen, einschließlich vertiefter und umfassender Freihandelszonen, mit Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine sind inzwischen vollständig in Kraft getreten und bieten neue Möglichkeiten für eine engere Zusammenarbeit bei der Bewältigung wichtiger Herausforderungen sowie für wirtschaftliche Integration und Handel.

Associatieovereenkomsten, met inbegrip van diepe en brede vrijhandelsruimten met Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne zijn nu ten volle in werking getreden. Zij openen nieuwe mogelijkheden voor nauwere samenwerking bij het aanpakken van belangrijke problemen, en voor economische integratie en handel.


in der Erwägung, dass die Informationsgesellschaft, angestoßen durch Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), enorme Möglichkeiten für die Schaffung und Verteilung von Vermögen und Wissen mit sich bringt, wie es beispielsweise durch die freie und quelloffene Softwarebranche veranschaulicht wurde, durch die sich die Art und Weise gewandelt hat, wie Software hergestellt, verteilt, gestützt und genutzt wird, sodass eine reichhaltigere digitale Inklusivität ermöglicht wird; in der Erwägung, dass mit der Digitalisierung ferner Möglichkeiten für eine ...[+++]

overwegende dat de informatiemaatschappij, die wordt aangedreven door informatie- en communicatietechnologie (ICT), enorme kansen biedt om rijkdom en kennis te genereren en verspreiden, zoals bijvoorbeeld wordt aangetoond door de sector voor vrije en opensourcesoftware, die ervoor heeft gezorgd dat software op een andere manier wordt geproduceerd, verspreid, ondersteund en gebruikt, hetgeen bredere digitale inclusiviteit mogelijk maakt; overwegende dat de digitalisering tevens mogelijkheden met zich meebrengt voor een flexibeler en d ...[+++]


Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang von KMU zu Finanzierungen im Jahr 2011 sowie gezielte Maßnahmen, um Investoren für die Möglichkeiten, die KMU bieten, zu sensi ...[+++]

De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een actieplan goedkeuren om de toegang van het mkb tot financiering, ook die tot durfkapitaalmarkten, te verbeteren, alsmede gerichte maatregelen die investeerders meer bewust moeten maken van de door mkb-bedrijven geboden mogelijkheden; overwegen een nieu ...[+++]


Intelligent gesteuerte Verkehrssysteme und intelligente Verkehrsmanagementsysteme sowie die Satellitennavigation bieten enormeglichkeiten zur Verbesserung der Mobilität, vorausgesetzt, wir nutzen sie.

Les systèmes de transport intelligents et les dispositifs de contrôle de la circulation, avec la navigation par satellite, nous offrent d'immenses possibilités pour améliorer la mobilité, pour peu que nous les mettions à profit.


Intelligent gesteuerte Verkehrssysteme und intelligente Verkehrsmanagementsysteme sowie die Satellitennavigation bieten enormeglichkeiten zur Verbesserung der Mobilität, vorausgesetzt, wir nutzen sie.

Les systèmes de transport intelligents et les dispositifs de contrôle de la circulation, avec la navigation par satellite, nous offrent d'immenses possibilités pour améliorer la mobilité, pour peu que nous les mettions à profit.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; ist der Auffassung, dass der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung ...[+++]

3. beklemtoont dat de ontwikkelde landen in de vermindering van CO2-emissies het voortouw moeten nemen en denkt dat de invoering van normen, etiketteringsvoorschriften en certificaten enorme mogelijkheden inhoudt om het energieverbruik te verminderen en daarmee de klimaatverandering tegen te gaan; vindt dat het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling niet aan de behoeften van de kwetsbaarste landen beantwoordt;


4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssy ...[+++]

4. beklemtoont dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen bij het reduceren van CO2-emissies; is van oordeel dat het vaststellen van normen, etikettering en certificering instrumenten zijn met een groot potentieel voor het reduceren van energiegebruik en derhalve het aanpakken van de klimaatverandering; verzoekt de lidstaten de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten (ETS) aan te scherpen middels het vaststellen van een minimumprijs voor koolstof; is van oordeel dat het mechanisme voor schone ontwikkeling ( ...[+++]


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Industrieländer eine führende Rolle bei der Senkung der CO2-Emissionen übernehmen müssen; vertritt die Ansicht, dass die Festlegung von Normen sowie die Kennzeichnung und Zertifizierung Instrumente sind, die enorme Möglichkeiten zur Senkung des Energieverbrauchs und damit zur Bekämpfung des Klimawandels bieten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Regelung für das EU-Emissionshandelssy ...[+++]

3. beklemtoont dat de ontwikkelde landen in de vermindering van CO2-emissies het voortouw moeten nemen en denkt dat de invoering van normen, etiketteringsvoorschriften en certificaten enorme mogelijkheden inhoudt om het energieverbruik te verminderen en daarmee de klimaatverandering tegen te gaan; vraagt de lidstaten om hun regelgeving op de handel in emissierechten te verstrengen door een minimum prijs voor koolstof vast te leggen; vindt dat het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling niet aan de behoeften van de kwetsbaars ...[+++]


Das Internet bietet enormeglichkeiten für die Bereitstellung maßgeblicher und verständlicher Informationen über den Gesundheitsschutz und die Gesundheitsförderung sowie über Arzneimittel.

Internet biedt grote mogelijkheden om gezaghebbende en begrijpelijke informatie te verstrekken over de instandhouding en bevordering van de gezondheid en over geneesmiddelen.


w