9. fordert nachdrücklich, dass der Gemeinsame Standpunkt der Europäischen Unio
n zu Birma gestärkt werden sollte, um in der Folge in Kraft zu treten, fal
ls das Regime keine konkreten Schritte im Hinblick auf die Wiederherstellung der Demokratie in Birma unternimmt, wobei fol
gende Maßnahmen zur Anwendung gelangen sollten: Verhinderung von Investitionen von Seiten der Unternehmen und Bürger aus der Europäischen Union in Birma, Importv
...[+++]erbot für Güter und Dienstleistungen von Unternehmen im Besitz des Militärs, militärischen Personals und ihrer Verbündeten, Einfuhrverbot für strategisch wichtige Güter aus einem Monopol unterliegenden Wirtschaftssektoren, darunter Edelsteine und Holz, sowie Verbot internationaler Finanztransfers und ‑transaktionen von Seiten der Bürger oder Einrichtungen eines Mitgliedstaats der Europäischen Union; 9. dringt erop aan het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake Birma zodanig aan te scherpen dat het ten uitvoer wordt gelegd ind
ien het regime geen concrete maatregelen neemt tot herstel van de democratie in Birma en dat het in de volgende maatregelen voorziet: voorkoming van investeringen door EU-bedrijven en EU-burgers in Birma; een verb
od op de invoer van goederen en diensten van onderne
mingen die eigendom zijn van de krijgsmacht, ...[+++] militair personeel en hun handlangers; een verbod op de invoer van strategisch belangrijke goederen uit economische, sectoren die gekenmerkt worden door een monopoliestructuur, zoals de edelsteen- en timmerhoutsector; een verbod op internationale financiële transfers en transacties door burgers of entiteiten uit een lidstaat van de EU;