Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie lokalen verwaltungsbehörden verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Schreiben vom 23. Dezember 1998 teilten die schwedischen Behörden mit, daß mit der Verordnung 1996:830 die zentralen sowie die lokalen Verwaltungsbehörden verpflichtet seien, die in der Entscheidung vorgesehenen Informationen zu liefern.

Per brief van 23 december 1998 hebben de Zweedse autoriteiten erop gewezen dat verordening 1996:830 de nationale en lokale instanties ertoe verplicht de in de beschikking bedoelde informatie te verstrekken.


Um auf lokale Informationsquellen zurückgreifen zu können, sollte jedoch die Möglichkeit zur Entsendung von zwei Beobachtern geschaffen werden, und zwar für die betreffenden Mitgliedstaaten in den beiden Phasen der Vor- und Endauswahl sowie für eine der beteiligten lokalen Verwaltungsbehörden in der Überwachungsphase.

Om plaatselijke informatiebronnen te kunnen benutten, dient tijdens de voorselectie- en selectiefase echter de mogelijkheid te worden geboden om twee waarnemers uit de betrokken lidstaat en uit de plaatselijke beheersautoriteiten die bij de toezichtfase betrokken zijn aan de jury toe te voegen.


27. fordert die Mitgliedstaaten, ihre Verwaltungsbehörden und die Kommission auf, die Interessenträger des Wohnungswesens, die Vertreterverbände der Bewohner und die Verbände, die sich für den Zugang zu Wohnraum einsetzen, in die Liste der wichtigsten Gesprächspartner für die Ausarbeitung, Überwachung und Bewertung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme aufzunehmen; betont die Bedeutung der neuen integrierten Entwicklungsinstrumente (von der örtlichen Bevölkerung betriebene Maßnahmen zur ...[+++]

27. vraagt de lidstaten, hun beheersautoriteiten en de Commissie er nauwlettend op toe te zien dat de actoren op het terrein van huisvesting, de bewonersverenigingen en de verenigingen die de toegang tot huisvesting bevorderen, worden opgenomen in de lijst van sociale partners voor de uitwerking, monitoring en evaluatie van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's; benadrukt het nut van nieuwe instrumenten voor geïntegreerde ontwikkeling („community-led local development” en geïntegreerde territoriale investeringen) voor geïntegreerde strategieën ter bevordering van de huisvesting waarin de sociale huisvestingsmaatschappi ...[+++]


29. fordert die Mitgliedstaaten, ihre Verwaltungsbehörden und die Kommission auf, die Interessenträger des Wohnungswesens, die Vertreterverbände der Bewohner und die Verbände, die sich für den Zugang zu Wohnraum einsetzen, in die Liste der wichtigsten Gesprächspartner für die Ausarbeitung, Überwachung und Bewertung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme aufzunehmen; betont die Bedeutung der neuen integrierten Entwicklungsinstrumente (von der örtlichen Bevölkerung betriebene Maßnahmen zur ...[+++]

29. vraagt de lidstaten, hun beheersautoriteiten en de Commissie er nauwlettend op toe te zien dat de actoren op het terrein van huisvesting, de bewonersverenigingen en de verenigingen die de toegang tot huisvesting bevorderen, worden opgenomen in de lijst van sociale partners voor de uitwerking, monitoring en evaluatie van partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's; benadrukt het nut van nieuwe instrumenten voor geïntegreerde ontwikkeling ("community-led local development" en geïntegreerde territoriale investeringen) voor geïntegreerde strategieën ter bevordering van de huisvesting waarin de sociale huisvestingsmaatschappi ...[+++]


26. fordert die Kommission auf, die effektivsten Mittel zur Verstärkung der Synergien vor Ort zu untersuchen; regt in dieser Hinsicht an, in Betracht zu ziehen, es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, sich für ein einziges operationelles Programm je Region oder ein operationelles Programm für mehrere Regionen im Rahmen von Strategien für Makroregionen zu entscheiden, an dem verschiedene Fonds (EFRE, ESF, Kohäsionsfonds, ELER und EFF) und eine einzige Verwaltungsbehörde beteiligt sind, wobei den Beiträgen der Regionen zu einem dezentralen Vorgehen sowie der Gewährleistung einer größeren Autonomie und Flexibilität der Regionen besondere Au ...[+++]

26. roept de Commissie op te onderzoeken op welke manieren synergieën ter plaatse het meest doeltreffend kunnen worden versterkt; stelt in dit verband voor te overwegen de lidstaten de mogelijkheid te laten al dan niet te kiezen voor één operationeel programma per regio, of één operationeel multiregionaal programma in het kader van macroregionale strategieën, dat verschillende fondsen omvat (EFRO, ESF, Cohesiefonds, ELFPO en EVF) en beheerd wordt door één beheersautoriteit, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de bijdragen van de regio's aan een gedecentraliseerde aanpak en aan de toekenning van meer autonomie en flexibiliteit aan de regio's zodat ze kunnen deelnemen aan hun eigen strategieën en teneinde de reg ...[+++]


– in Kenntnis der Erklärung des Gründungskongresses des Weltverbands CGLU (Paris, 2. bis 5. Mai 2004), auf dem 3 000 Bürgermeister und lokale Mandatsträger als Vertreter von lokalen Gebietskörperschaften aus der ganzen Welt sich verpflichtet haben, die MDG auf lokaler Ebene zu verwirklichen und für die Stärkung der lokalen Selbstverwaltung und lokalen Demokratie sowie für die Zusammenarbeit zwischen den Städten zur Förderung der En ...[+++]

– gezien de Verklaring van het UCLG Founding Congress (gehouden te Parijs op 2-5 mei 2004) waar drieduizend burgmeesters en lokale afgevaardigden van de lokale autoriteiten van over heel de wereld zich ertoe verbonden hebben de MOD op lokaal niveau te verwezenlijken en te ijveren voor een sterkere lokale autonomie en democratie alsook voor een ontwikkelingsgerichte samenwerking tussen steden,


Darüber hinaus kann der EFRE zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Verwaltungsbehörden, zur grenzüberschreitenden Integration des Arbeitsmarktes, zu lokalen Beschäftigungsinitiativen, zur Gleichstellung von Frauen und Männern und zur Chancengleichheit, zu Fortbildung und sozialer Eingliederung sowie zur gemeinsamen Nutzung von Humanressourcen und Einrichtungen für die FTE beitragen.

Bovendien kan het EFRO bijdragen tot de bevordering van juridische en administratieve samenwerking, de integratie van grensoverschrijdende arbeidsmarkten, lokale werkgelegenheidsinitiatieven, gendergelijkheid en gelijke kansen, opleiding en sociale integratie, en tot het gezamenlijke gebruik van menselijk kapitaal en van OTO-faciliteiten.


Mit Schreiben vom 23. Dezember 1998 teilten die schwedischen Behörden mit, daß mit der Verordnung 1996:830 die zentralen sowie die lokalen Verwaltungsbehörden verpflichtet seien, die in der Entscheidung vorgesehenen Informationen zu liefern.

Per brief van 23 december 1998 hebben de Zweedse autoriteiten erop gewezen dat verordening 1996:830 de nationale en lokale instanties ertoe verplicht de in de beschikking bedoelde informatie te verstrekken.


1994 nahm eine Reihe von Städten und Gemeinden sowie Netzen kommunaler Behörden in Europa die Charta von Aalborg [75] an, die die Unterzeichner zur Einhaltung des Verfahrens der Lokalen Agenda 21 sowie zur Entwicklung langfristiger Aktionspläne zum Erreichen von Nachhaltigkeit verpflichtet.

In 1994 hebben diverse steden en netwerken van lokale overheden in Europa het Handvest van Aalborg [75] opgesteld. De ondertekenaars van dit Handvest hebben zich ertoe verbonden lokale Agenda 21-processen uit te voeren en actieplannen voor de lange termijn te ontwikkelen die moeten leiden tot duurzaamheid.


In einem ersten Teil werde der Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung angeführt gegenüber den Bediensteten des öffentlichen Dienstes im allgemeinen, die sowohl den föderalen Behörden als auch den Behörden der Teilentitäten sowie anderen Verwaltungsbehörden unterstünden, insofern die Französische Gemeinschaft die Regelung der Beurlaubung wegen Krankheit und Gebrechlichkeit abgeändert habe, ohne vorher die Mindestrechte in diesem Sachbereich festzulegen und folglich ohne den Dekretsentwurf der Gewerkschaftsverhandlung im gemeinsamen Ausschuss des öffentlichen Dienstes, dem sogenannten Ausschuss A, zu unterbrei ...[+++]

In een eerste onderdeel wordt de schending van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel aangevoerd ten aanzien van de overheidsambtenaren in het algemeen die zowel van de federale openbare overheden als van de openbare overheden van de deelentiteiten alsmede van andere administratieve overheden afhangen doordat de Franse Gemeenschap het stelsel van verlof wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimumrechten ter zake vast te stellen en bijgevolg zonder het ontwerp van decreet aan het vakbondsoverleg in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité A genoemd, te onderwerpen, terwijl, voor de statutaire personeelsleden die onder het comité voor de nationale, de gemeenschaps- en d ...[+++]


w