Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie hierfür vorgesehenen finanziellen » (Allemand → Néerlandais) :

der Höhe des von der EIB über den EFSI bereitzustellenden finanziellen Beitrags von mindestens 5 000 000 000 EUR in Garantien oder in Barmitteln sowie die Bedingungen hierfür,

het bedrag, dat niet lager mag zijn dan 5 000 000 000 EUR in garanties of contanten, en de voorwaarden van de financiële bijdrage die via het EFSI door de EIB moet worden verstrekt.


2. verweist auf die Notwendigkeit der Bereitstellung von Haushaltsmitteln zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit von Jugendlichen, insbesondere aus sozial benachteiligten Gruppen, sowie auf die Notwendigkeit der Schaffung eines dynamischen, innovativen und unternehmensfreundlichen Umfelds für einen neuerlichen Anstoß zur Schaffung von hochwertigen Arbeitsplätzen; fordert, dass die hierfür vorgesehenen Beträge von der Kommission eindeutig ausgewiesen werden; erinnert an die Notwendigkeit, eine angemessene ...[+++]

2. benadrukt dat de strijd tegen de jeugdwerkloosheid, met name bij jongeren uit sociaal zwakkere groepen, financiële middelen behoeft, en dat een dynamisch, innovatiebevorderend en ondernemersvriendelijk klimaat nodig is om opnieuw kwalitatieve banen te creëren; verzoekt de Commissie duidelijk aan te geven welke bedragen zij hiervoor beoogt te reserveren; herinnert eraan dat een passende financiering moet worden gevonden voor alle instrumenten die gericht zijn op de groei van de werkgelegenheid;


den voraussichtlichen Kosten für den Aufbau der Verwaltung und des Vertreternetzes sowie den hierfür vorgesehenen finanziellen Mitteln.

de te verwachten inrichtingskosten van de administratieve diensten en van het productienet, en de financiële middelen ter dekking daarvan.


den voraussichtlichen Kosten für den Aufbau der Verwaltung und des Vertreternetzes sowie den hierfür vorgesehenen finanziellen Mitteln.

de te verwachten inrichtingskosten van de administratieve diensten en van het productienet, en de financiële middelen ter dekking daarvan.


Die hierfür vorgesehenen Anlagen sollten möglichst auch Ausläufe und Buchten für eine Trennung der Tiere, Desinfektionswannen, für bestimmte Arten erforderliche Sondereinrichtungen wie z. B. Badebecken, in die die Tiere ganz eintauchen und schwimmen können, oder Schurplätze für Schafe sowie einen Bereich, in dem sich die Tiere nach Behandlungen erholen können, enthalten.

De gespecialiseerde voorzieningen dienen voor zover mogelijk de volgende elementen te omvatten: lopen en boxen voor het isoleren van dieren; pootbaden; speciale voorzieningen voor bepaalde soorten, zoals dompelbaden en scheerboxen voor schapen; en een ruimte waar de dieren na de behandeling kunnen bekomen.


die voraussichtlichen Kosten für den Aufbau der Verwaltung und des Vertreternetzes sowie die hierfür vorgesehenen finanziellen Mittel.

de te verwachten inrichtingskosten van de administratieve diensten en van het productienet, alsmede de financiële middelen ter dekking daarvan.


2. nimmt die Bemerkung des Rechnungshofes, wonach die Agentur bei der Feststellung von Forderungen nicht systematisch Einziehungsanordnungen ausstellt, sowie die Antwort der Agentur auf diese Bemerkung zur Kenntnis und erwartet, dass die Agentur die in der Haushaltsordnung hierfür vorgesehenen Regeln künftig strikt einhält;

2. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer over het feit dat het Agentschap bij de vaststelling van vorderingen niet stelselmatig invorderingsopdrachten afgeeft, alsook van het antwoord van het Agentschap dat het zich met ingang van heden strikt zal houden aan de voorschriften van het Financieel Reglement op dit gebied;


Deswegen fordere ich gemeinsam mit meinen Abgeordnetenkollegen den Rat und auch die Kommission auf, eine separate Haushaltslinie für die Ziele von Natura 2000 zu schaffen, also innerhalb der sich in Vorbereitung befindlichen Finanziellen Vorausschau bei gleichzeitiger deutlicher Aufstockung des LIFE+-Programms und innerhalb des Agrarhaushalts – ich möchte sofort hinzufügen, dass wir uns das nur mit einer echten Erhöhung der im Agrarhaushalt hierfür vorgesehenen Gelder vorstellen können – oder anderenfalls Schritte für die Einrichtung ...[+++]

We hebben ons gebrand aan de loze antwoorden van de Commissie en de houding van enkele lidstaten, en dit dwingt ons om voorzichtiger te zijn. Ik vraag daarom, samen met mijn collega’s, de Raad en ook de Commissie om een aparte begrotingslijn te creëren voor de doelen van Natura 2000, dat wil zeggen, binnen de financiële vooruitzichten die worden opgesteld, parallel aan een belangrijke opwaardering van het programma Life+ en binnen het landbouwbudget - waaraan ik onmiddellijk toevoeg dat we ons dit alleen kunnen voorstellen als het gepaard gaat met werkelijke stijgingen van het deel van de landbouwbegroting dat voor dit doel is geoormerkt ...[+++]


(10) Gemäß Artikel 166 Absatz 1 des Vertrags sind die wissenschaftlichen und technologischen Ziele und Prioritäten der geplanten Maßnahmen, der Gesamthöchstbetrag und die Einzelheiten der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft am Sechsten Rahmenprogramm sowie die jeweiligen Anteile der vorgesehenen Maßnahmenbereiche festzulegen und die Grundzüge dieser Maßnahmen anzugeben; diese sollen im Einklang mit dem Ziel des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft d ...[+++]

(10) Overeenkomstig artikel 166, lid 1, van het Verdrag moeten de wetenschappelijke en technologische doelstellingen en de relevante prioriteiten van de overwogen activiteiten, het totale maximumbedrag, de nadere regels voor de financiële deelneming van de Gemeenschap aan het zesde kaderprogramma, alsmede de onderscheiden deelbedragen voor elk van de overwogen activiteiten worden vastgesteld, en de grote lijnen van deze activiteiten worden aangegeven; deze zullen worden uitgevoerd in overeenstemming met de doelstelling van de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Die Regelung der Strukturfonds, die in der Verordnung 1260/1999 verankert ist, geht also auf den Europäischen Rat von Berlin und die Agenda 2000 im Zusammenhang mit der Verabschiedung der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 und der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der EU als Gesamtpaket zurück. Eine Einschränkung der Maßnahmen, die aus einem Strukturfonds wie dem FIAF finanziert werden können, würde also eine Änderung des in Berlin beschlossenen Maßnahmenpakets vor Ablauf des ...[+++]

De regeling van de structuurfondsen, voortvloeiend uit verordening 1260/1999, heeft dus haar oorsprong in de goedkeuring door de Europese Raad van Berlijn van de Agenda 2000, de Financiële Vooruitzichten 2000–2006, en het beleid inzake economische en sociale samenhang van de EU als één globaal pakket. Dit betekent dus dat beperking van de acties die kunnen worden gefinancierd uit een structuurfonds, bijvoorbeeld het FIOV, neer zou komen op een herziening van een maatregelenpakket waarover in Berlijn overeenstemming is bereikt, nog voordat de looptijd h ...[+++]


w