Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
App-Entwickler
App-Entwicklerin
Beweglicher Entwickler
COCOM
Digital Media Entwickler
Digital Media Entwicklerin
Entwickler
Entwickler von Glücks- und Wettspielen
Entwicklerin Digitale Medien
Entwicklerin für mobile Anwendungen
Entwicklerin von Glücks- und Wettspielen
Programm SURE
SURE
Software-Entwickler
Systementwickler
Transportabler Entwickler
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «sowie entwickler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beweglicher Entwickler | transportabler Entwickler

verplaatsbare ontwikkelaar


Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


Entwickler von Glücks- und Wettspielen | Entwickler von Glücks- und Wettspielen/Entwicklerin von Glücks- und Wettspielen | Entwicklerin von Glücks- und Wettspielen

gambling, betting, and lottery game developer | ontwikkelaar games | leveldesigner online-games | ontwikkelaar wed-, loterij- en kansspelen


Entwickler | Software-Entwickler | Systementwickler

ontwikkelaar


App-Entwicklerin | Entwicklerin für mobile Anwendungen | App-Entwickler | App-Entwickler/App-Entwicklerin

app designer | iOS programmeur | android app programmeur | mobile app developer




Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens haben einige Mitgliedstaaten mit Erfolg Mechanismen eingerichtet, welche die Anbieter von Inhalten sowie die Entwickler von Webseiten und Beschäftigte mit technischen Aufgaben zur Nutzung der verfügbaren Werkzeuge und Spezifikationen anhalten, die den Zugang zu Webseiten und Web-Inhalten gewährleisten.

Ten tweede zijn er lidstaten die met succes mechanismen instellen om aanbieders van inhoud, webontwerpers en technisch personeel aan te zetten tot het werken met de middelen en specificaties die garant staan voor toegankelijke websites en webinhoud.


Die SUMO-Software ist quelloffen, um die Verwendung durch Nutzer und Entwickler zu fördern, und soll die internationale Zusammenarbeit bei der Aufzeichnung von Schiffsrouten, der Überwachung der Intensität des Schiffsverkehrs, der Ermittlung umweltverschmutzender Schiffe, der Überwachung der Fischereitätigkeiten, der Bekämpfung von Piraterie und Schmuggel sowie der Kontrolle der Seegrenzen erleichtern.

Het SUMO-instrument is opensourcesoftware, om acceptatie door gebruikers en ontwikkelaars te bevorderen en internationale samenwerking te vergemakkelijken bij het in kaart brengen van scheepsroutes, het monitoren van de vaarintensiteit, het identificeren van verontreinigende schepen, de monitoring van visserijactiviteiten, het bestrijden van piraterij en smokkel en het controleren van de zeegrenzen.


25. betont, dass Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler über das uneingeschränkte Recht, die technischen Mittel und den rechtlichen Schutz verfügen müssen, um die Funktionsweise von IT-Systemen in Fahrzeugen begutachten, testen und untersuchen sowie kriminaltechnische Analysen zur Feststellung von nicht angegebenen oder zur Täuschung der Öffentlichkeit oder der Behörden installierten Funktionen durchführen zu können; fordert die Kommission auf, die rechtlichen Hürden zu beseitigen, durch die Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler an ...[+++]

25. onderstreept dat gebruikers, onderzoekers en ontwerpers het onbelemmerde recht, de technische middelen en de juridische dekking moeten hebben om de werking van IT-systemen in voertuigen te inspecteren, te testen en te analyseren, en forensisch onderzoek te doen om niet-opgegeven functies te vinden, of functies die moeten dienen om het publiek of de autoriteiten om de tuin te leiden; vraagt de Commissie de juridische belemmeringen weg te nemen die gebruikers, onderzoekers en ontwerpers hinderen bij het inspecteren testen, analyseren en demonteren van in voertuigen ingebouwde digitale apparatuur en IT-systemen, en te verhinderen dat w ...[+++]


(9) Auf dem rasch wachsenden Markt für den barrierefreien Webzugang sind verschiedenste Wirtschaftsakteure tätig, so die Entwickler von Websites oder Software für die Einrichtung, die Verwaltung und das Testen von Websites, die Entwickler von Benutzeragenten wie Web-Browsern und entsprechenden assistiven Technologien, die Betreiber von Zertifizierungsdiensten oder die Anbieter von Schulungsprogrammen sowie die in Websites integrierten Feeds von sozialen Medien.

(9) De markt voor webtoegankelijkheid groeit snel en omvat veel verschillende ondernemers die websites of software ontwikkelen voor het maken, beheren en testen van webpagina's, die useragents zoals webbrowsers en aanverwante hulpmiddelen ontwikkelen, of die certificeringsdiensten of opleidingen aanbieden of in websites geïntegreerde toegang tot sociale media .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(32b) Jeder, der Versicherungsprodukte vertreibt und nicht der Entwickler der Produkte ist, sollte dem Kleinanleger in einem separaten Dokument über die wesentlichen Dienstleistungen die Einzelheiten zu den Kosten und Dienstleistungen im Einklang mit dieser Richtlinie und Richtlinie 2014/./EU [MiFID] vorlegen, sowie zusätzliche relevante Informationen, die der Kleinanleger benötigt, um die Eignung des Versicherungsprodukts für seine Bedürfnisse zu bewerten, und die nicht vom Entwickler der Anlageprodukte bereitgestellt werden können.

(32 ter) Iedereen die verzekeringsproducten verkoopt maar de producten zelf niet heeft vervaardigd, moet de kleine belegger middels een afzonderlijk essentieel dienstverleningsdocument overeenkomstig deze richtlijn en Richtlijn 2014/./EU [MiFID] in kennis stellen van de kosten en diensten, en de kleine belegger alle andere informatie verstrekken die hij nodig heeft om uit te maken of het verzekeringsproduct aan zijn behoeften beantwoordt en die niet kan worden verstrekt door degene die de producten vervaardigt.


(9) Auf dem rasch wachsenden Markt für den barrierefreien Webzugang sind verschiedenste Wirtschaftsakteure tätig, so die Entwickler von Websites oder Software für die Einrichtung, die Verwaltung und das Testen von Websites, die Entwickler von Benutzeragenten wie Web-Browsern und entsprechenden assistiven Technologien, die Betreiber von Zertifizierungsdiensten oder die Anbieter von Schulungsprogrammen sowie die in Websites integrierten Feeds von sozialen Medien.

(9) De markt voor webtoegankelijkheid groeit snel en omvat veel verschillende ondernemers die websites of software ontwikkelen voor het maken, beheren en testen van webpagina's, die useragents zoals webbrowsers en aanverwante hulpmiddelen ontwikkelen, of die certificeringsdiensten of opleidingen aanbieden of in websites geïntegreerde toegang tot sociale media.


(32b) Jeder, der Versicherungsprodukte vertreibt und nicht der Entwickler der Produkte ist, sollte dem Kleinanleger in einem separaten Dokument über die wesentlichen Dienstleistungen die Einzelheiten zu den Kosten und Dienstleistungen im Einklang mit dieser Richtlinie und Richtlinie 2014/./EU [MiFID] vorlegen, sowie zusätzliche relevante Informationen, die der Kleinanleger benötigt, um die Eignung des Versicherungsprodukts für seine Bedürfnisse zu bewerten, und die nicht vom Entwickler der Anlageprodukte bereitgestellt werden können.

(32 ter) Iedereen die verzekeringsproducten verkoopt maar de producten zelf niet heeft vervaardigd, moet de kleine belegger middels een afzonderlijk essentieel dienstverleningsdocument overeenkomstig deze richtlijn en Richtlijn 2014/./EU [MiFID] in kennis stellen van de kosten en diensten, en de kleine belegger alle andere informatie verstrekken die hij nodig heeft om uit te maken of het verzekeringsproduct aan zijn behoeften beantwoordt en die niet kan worden verstrekt door degene die de producten vervaardigt.


Zweitens haben einige Mitgliedstaaten mit Erfolg Mechanismen eingerichtet, welche die Anbieter von Inhalten sowie die Entwickler von Webseiten und Beschäftigte mit technischen Aufgaben zur Nutzung der verfügbaren Werkzeuge und Spezifikationen anhalten, die den Zugang zu Webseiten und Web-Inhalten gewährleisten.

Ten tweede zijn er lidstaten die met succes mechanismen instellen om aanbieders van inhoud, webontwerpers en technisch personeel aan te zetten tot het werken met de middelen en specificaties die garant staan voor toegankelijke websites en webinhoud.


Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Italien zu richten wegen Verstoßes gegen die Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge (93/36/EWG) bei der Vergabe eines Lieferauftrags für sterile chirurgische Nähmittel sowie Röntgenmaterial und -entwickler durch ein Krankenhaus in Rom ("Complesso ospedaliero San Filippo Neri"). Es liegt ein Verstoß gegen die Richtlinie vor, da der Auftrag im beschleunigten nicht offenen Verfahren vergeben wurde, ohne daß die in der Richtlinie für das beschleunigte Verfahren vorgesehenen Bedingungen erfüllt waren.

De Commissie heeft besloten Italië een met redenen omkleed advies te sturen wegens schending van de bepalingen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor leveringen (93/36/EEG) bij de aanbesteding voor de levering van steriel hechtmateriaal voor operatiekamers, röntgenmateriaal en ontwikkelvloeistof van een ziekenhuis in Rome (l'Azienda «Complesso ospedaliero San Filippo Neri»). De opdracht is namelijk via een versnelde niet-openbare procedure gegund, zonder dat was voldaan aan de voorwaarden die voor versnelde procedures in de richtlijn zijn vastgesteld.


Das ALTENER II-Programm richtet sich an Entscheidungsträger in Politik und Wirtschaft, an die Industrie, Projektträger und -entwickler, Hersteller, Nutzer und ihre Verbände sowie an spezifische Zielgruppen, zum Beispiel Behörden, Ingenieure, Architekten usw.

Het ALTENER II-programma is bestemd voor beleidsmakers en besluitvormers, de industrie, projectontwikkelaars, producenten en gebruikers en hun verenigingen alsmede specifieke doelgroepen zoals overheden, ingenieurs, architecten, enz.


w