11. bekräftigt nachdrücklich, dass die Mitgliedstaaten den Abbau des Lohngefälles zwischen Frauen und Männern als Priorität in ihre politische Agenda und in ihre Strategien zur wirtschaftlichen Entwicklung aufnehmen müssen; fordert ferner die Anwendung der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften sowie die Besetzung verantwortungsvoller Positionen mit Frauen, sofern sie über die entsprechenden Qualifikationen verfügen;
11. benadrukt het feit dat de lidstaten de vermindering van het verschil in de salarissen van vrouwen en mannen moeten opnemen in hun politieke agenda en in hun strategieën voor economische ontwikkeling; dringt eveneens aan op toepassing van de Europese wetgeving ter zake en promotie van vrouwen tot verantwoordelijke functies overeenkomstig hun opleiding;