Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie beiden südafrikanischen ausführer » (Allemand → Néerlandais) :

In beiden Entschließungen hat das Parlament eine klare Haltung eingenommen und sich für eine vollständige Durchführung des Verbots der Ausfuhr von gefährlichem Abfall auch in Bezug auf Altschiffe, ein ausdrückliches Verbot der Strandung, ein Bestandsverzeichnis von Gefahrstoffen für alle Schiffe, die EU-Häfen anlaufen, sowie einen Fonds, der im Interesse des umweltverträglichen Recyclings aus obligatorischen Beiträgen der Schifffahrt gespeist wird, ausgesprochen.

In beide resoluties nam het Parlement een duidelijk standpunt in door te pleiten voor de volledige toepassing van het uitvoerverbod voor gevaarlijke afvalstoffen op schepen, voor een uitdrukkelijk verbod op de strandingmethode, voor een inventaris van gevaarlijke materialen voor alle schepen die EU-havens aandoen, en voor de instelling van een fonds voor milieuverantwoorde recyclingpraktijken, te financieren uit verplichte bijdragen van de scheepvaartsector.


Bei der Prüfung der Frage, ob mit einem Anhalten des Dumpings im Falle einer Aufhebung der Maßnahmen zu rechnen wäre, wurden die vom kooperierenden Ausführer übermittelten Angaben zu Volumen und Preisen der Ausfuhren in die Union und Drittländer geprüft, ferner die ungenutzten Kapazitäten und Lagerbestände sowie die Lage auf dem südafrikanischen Inlandsmarkt.

Om te kunnen bepalen of herhaling van dumping waarschijnlijk is bij intrekking van de maatregelen, is de door de medewerkende exporteur verstrekte informatie over de omvang van de uitvoer en de prijzen bij uitvoer naar de EU en naar derde landen, over de onbenutte capaciteit en voorraden en over de situatie op de binnenlandse markt van Zuid-Afrika onderzocht.


(3) Nach der Unterrichtung über diese Schlußfolgerungen boten die ukrainischen Behörden in Verbindung mit zwei ukrainischen Ausführern sowie die beiden südafrikanischen Ausführer gemäß Artikel 10 der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 Verpflichtungen für die Preise bei der Einfuhr in die Gemeinschaft an.

(3) Na van deze conclusies in kennis te zijn gesteld, hebben de Oekraïense autoriteiten te zamen met de twee Oekraense exporteurs en de twee Zuidafrikaanse exporteurs de Commissie, ingevolge artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2423/88, met betrekking tot de prijzen bij invoer in de Gemeenschap verbintenissen aangeboden.


(5) Da sich außerdem die ukrainischen Behörden, die beiden ukrainischen Ausfuhrunternehmen und die beiden südafrikanischen Ausführer verpflichtet haben, der Kommission regelmäßig ausführliche Verkaufsinformationen zu übermitteln und keine direkte oder indirekte Ausgleichsvereinbarung mit ihren Abnehmern einzugehen, und da die Ausfuhren aus beiden Ländern über eine begrenzte Anzahl von Käufern getätigt werden, wurde der Schluß gezogen, daß die ordnungsgemäße Einhaltung der Verpflichtungen von der Kommission wirksam ...[+++]

(5) Aangezien voorts de Oekraïense autoriteiten, de twee Oekraïense exporterende ondernemingen en de twee Zuidafrikaanse exporteurs zich ertoe hebben verbonden, regelmatig gedetailleerde verkoopgegevens aan de Commissie voor te leggen en geen rechtstreekse of onrechtstreekse compenserende regelingen met hun afnemers te treffen, en aangezien de uitvoer uit beide landen via een beperkt aantal aankopers verloopt, heeft de Commissie geconcludeerd, dat zij de correcte uitvoering van deze verbintenissen doeltreffend kan controleren.


(8) Unter diesen Umständen werden die Verpflichtungsangebote der ukrainischen Behörden in Verbindung mit den beiden ukrainischen Ausführern und die Angebote der beiden südafrikanischen Ausführer als annehmbar angesehen, und die Untersuchung kann folglich gegenüber den betroffenen Ausführern in der Ukraine und in Südafrika eingestellt werden.

(8) Onder deze omstandigheden worden de door de Oekraïense autoriteiten samen met de twee Oekraiense exporteurs en de door de twee Zuidafrikaanse exporteurs aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht en kan het onderzoek derhalve met betrekking tot de betrokken Oekraïense en Zuidafrikaanse exporteurs worden beëindigd.


14. zeigt sich über den starken Anstieg von BSE-Fällen in Portugal sowie über die Ergebnisse der beiden durchgeführten Kontrollbesuche äußerst besorgt und nimmt die am 18. November angenommene Entscheidung der Kommission, die Ausfuhr von lebenden Rindern, Fleischund Knochenmehl von Säugetieren sowie - bis 1. August 1999 - von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus Portugal zu untersagen, zur Kenntnis;

14. is uitermate bezorgd over de aanzienlijke toename van het aantal BSEgevallen in Portugal en over de resultaten van de twee inspectiebezoeken, en neemt kennis van het op 18 november jl. getroffen besluit van de Commissie de uitvoer van levende runderen, vlees- en beendermeel van zoogdieren en - tot 1 augustus 1999 - van rundvlees en rundvleesproducten uit Portugal te verbieden;


Jede Vertragspartei unternimmt im Rahmen der im Gebiet der beiden Vertragsparteien geltenden Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften alle angemessenen Schritte und setzt sich nach besten Kräften dafür ein, in ihrem Gebiet die Ein- und Ausreise sowie den Aufenthalt von Personal wie auch die Ein- und Ausfuhr sowie den Verbleib von Ausrüstung zu erleichtern, das bzw. die für Kooperationsmaßnahmen, die von den Vertragsparteien im Rahmen dieses Abkommens als solche anerkannt worden sind, eingesetzt oder verwendet wird.

Elke partij treft alle redelijke maatregelen en stelt alles in het werk om, binnen de op de grondgebieden van iedere partij geldende wetten en voorschriften, de toegang tot, het verblijf op en het vertrek uit haar grondgebied te vergemakkelijken voor bij de samenwerkingsactiviteiten in het kader van deze overeenkomst betrokken personen, en gebruikte apparatuur.


Zweitens wurde es für notwendig erachtet, ein Kooperations- und Informationsverfahren für Beerenobst einzuführen, das Erzeuger und Ausführer auf beiden Seiten einbeziehen soll, sowie ein Frühwarnsystem zur Vermeidung von Marktstörungen.

Voorts werd het noodzakelijk geacht een proces van samenwerking en informatie op gang te brengen voor zacht fruit waarbij producenten en exporteurs van beide zijden betrokken zouden worden en een waarschuwingssysteem in te voeren om verstoring van de markt te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie beiden südafrikanischen ausführer' ->

Date index: 2022-09-21
w