Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie aktive bevölkerung auseinander " (Duits → Nederlands) :

16. verurteilt, dass sich extremistische und dschihadistische Gruppierungen weltweit – insbesondere in Syrien, Irak, Libyen, Myanmar, Nigeria und in der Zentralafrikanischen Republik –, die unter anderem bewaffnete Anschläge, Bombenangriffe, Selbstmordattentate, Entführungen und andere Gewalttaten verüben, mit denen sie die Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzen, auf Religion berufen; ist der Auffassung, dass die Terrorismusbekämpfung Maßnahmen erfordert, um sich mit den Ursachen auseinander zusetzen, zu denen soziale und politische Au ...[+++]

16. veroordeelt het gebruik van religie door extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en vooral in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, die de bevolking terroriseren met onder meer gewapende aanvallen, bommen, zelfmoordacties, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van mening dat de strijd tegen terrorisme maatregelen moet omvatten die gericht zijn op de onderliggende oorzaken, waaronder sociale uitsluiting, politieke marginalisering en ongelijkheid; dringt aan op meer inspanningen om de rechte ...[+++]


(7) In ihrer Mitteilung „Die demografische Zukunft Europas – Von der Herausforderung zur Chance“ vom 12. Oktober 2006 hat die Kommission hervorgehoben, dass das Altern der Bevölkerung eine der großen Herausforderungen ist, vor denen alle Mitgliedstaaten stehen, und dass ein verstärkter Einsatz neuer Technologien dabei helfen könnte, die Kosten zu beherrschen, das Wohlbefinden und die aktive Teilhabe älterer Menschen am gesellschaftlichen Leben zu verbessern sowie die Wettb ...[+++]

(7) In haar mededeling van 12 oktober 2006 met de titel „De demografische toekomst van Europa: probleem of uitdaging? ” benadrukte de Commissie dat vergrijzing voor alle lidstaten een van de belangrijkste uitdagingen is, en dat intensiever gebruik van nieuwe technologieën de kosten beter beheersbaar kan maken, het welzijn van ouderen en hun actieve deelname aan de samenleving kan bevorderen en het concurrentievermogen van de economie van de Unie kan verbeteren.


In ihrer Mitteilung "Die demografische Zukunft Europas – Von der Herausforderung zur Chance" vom 12. Oktober 2006 hat die Kommission hervorgehoben, dass das Altern der Bevölkerung eine der großen Herausforderungen ist, vor denen alle Mitgliedstaaten stehen, und dass ein verstärkter Einsatz neuer Technologien dabei helfen könnte, die Kosten zu beherrschen, das Wohlbefinden und die aktive Teilhabe älterer Menschen am gesellschaftlichen Leben zu verbessern sowie die Wettb ...[+++]

In haar mededeling van 12 oktober 2006 met de titel „De demografische toekomst van Europa: probleem of uitdaging?” benadrukte de Commissie dat vergrijzing voor alle lidstaten een van de belangrijkste uitdagingen is, en dat intensiever gebruik van nieuwe technologieën de kosten beter beheersbaar kan maken, het welzijn van ouderen en hun actieve deelname aan de samenleving kan bevorderen en het concurrentievermogen van de economie van de Unie kan verbeteren.


11. fordert die westlichen Alliierten und befreundeten arabischen Staaten auf, ernsthaft in Erwägung zu ziehen, die Übergangsregierung der Rebellen als offizielle Regierung Libyens anzuerkennen, und die notwendige militärische Hilfe zu leisten, um die Bevölkerung vor weiteren Massakern zu schützen, sowie aktiv alle militärischen Optionen zu prüfen, einschließlich einer Flugverbotszone und einer Schutzzone, in der Vertriebene Zuflucht suchen können, wenn Gaddafi seine Angriffe auf zivile Gebiete erneuert;

11. verzoekt de westerse bondgenoten en bevriende Arabische staten om ernstig te overwegen de interim-autoriteit van de opstandelingen als officiële Libische regering te erkennen en de nodige militaire hulp te bieden om de bevolking tegen verdere moordpartijen te beschermen; pleit ervoor alle militaire opties in overweging te nemen, met inbegrip van een no-fly zone en een beschermd gebied waar binnenlandse ontheemden hun toevlucht kunnen zoeken indien Kadhafi besluit opnieuw burgerdoelen aan te vallen;


Die kulturelle Vielfalt sowie der ständig wachsende Integrationsbedarf von Migranten und Minderheiten sind ebenso wesentliche Gründe für die Schaffung einer Charta für Medienfreiheit wie die Notwendigkeit, die aktive Bevölkerung mit hochwertigen Informationen zu versorgen.

Culturele diversiteit alsmede de voortdurend toenemende noodzaak van integratie van de migrantenpopulatie en van minderheden, toegevoegd aan het belang van een goede informatievoorziening van de actieve bevolking, zijn terug te vinden als prioriteitsredenen voor het maken van een boek voor de vrijheid van de media.


Unser zweites Anliegen ist, uns mit den Begleiterscheinungen der Entwicklung des Binnenmarktes durch einen Teil der Unternehmen sowie die aktive Bevölkerung auseinander zu setzen.

Ten tweede moeten wij ervoor zorgen dat de verschijnselen worden aangepakt die ervoor zorgen dat slechts een bepaald gedeelte van de bedrijven en de actieve bevolking baat heeft bij de interne markt.


Die Regionen mit schrumpfender Bevölkerung, die sich im Wesentlichen aus älteren Menschen zusammensetzt, müssen sich mit Schwierigkeiten bei dem Angebot an wesentlichen öffentlichen Gütern und Dienstleistungen auseinander setzen, wie den Leistungen der Gesundheitsversorgung, der Wohnraumversorgung, der Stadtentwicklung sowie Verkehrs- und Tourismusleistungen, so dass die Auswirkungen der zunehmenden Alterung der Bevölkerung sich au ...[+++]

Regio’s met een krimpende bevolking die voornamelijk uit ouderen bestaat, krijgen problemen met het aanbod van essentiële goederen en openbare diensten, zoals gezondheidszorg, huisvesting, stadsplanning, vervoer en toerisme, zodat de effecten van de vergrijzing ook in het leefmilieu voelbaar zullen worden.


Ferner ist das auch bei den Gesundheitssystemen insbesondere dahingehend der Fall, dass sich das aktive Altern wesentlich auf die gesundheitliche Situation der älteren Bevölkerung und damit auf die sozialen Prioritäten sowie die dauerhafte Finanzierbarkeit von Gesundheitssystemen auswirkt.

Dit geldt ook voor gezondheidsstelsels, vooral omdat dat beroepsactiviteit op oudere leeftijd een belangrijke invloed heeft op de gezondheidssituatie van ouderen en dus op de sociale prioriteiten en de financiële duurzaamheid van gezondheidsstelsels.


3. Die Krankenschwestern/-pfleger sollten sich zusammen mit anderen Fachkräften aktiv an Krebsbekämpfungsprogrammen beteiligen, bei der Aufklärung und Gesundheitserziehung der Bevölkerung und an Maßnahmen zur Information über die positiven Ergebnisse der Verhütung, Reihenuntersuchung und Früherkennung sowie der rechtzeitigen Behandlung von Krebserkrankungen teilnehmen.

3. Te zamen met de vertegenwoordigers van de andere betrokken beroepen dienen verpleegkundigen actief deel te nemen aan actieprogramma's ter bestrijding van kanker, mede te werken aan de voorlichting en educatie van het grote publiek ten aanzien van het mogelijke nut van preventie, screening en opsporing en de vroegtijdige behandeling van kankerachtige aandoeningen.


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird von einer Gemeinscha ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzondering evenwel van commerciële bosbouw in primaire tropische wouden, behalve op de gemeenschap gebaseerde ...[+++]


w