Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie verbesserung des lebensstandards ihrer bürgerinnen » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union vor dem Hintergrund einer immer schwierigeren Weltwirtschaft erheblich an Wettbewerbsfähigkeit eingebüßt haben; in der Erwägung, dass nur wettbewerbsfähige Volkswirtschaften Arbeitsplätze schaffen, den Lebensstandard ihrer Bürgerinnen und Bürger anheben und den Wohlstand bringen können, im Rahmen dessen Investitionen in die Zukunft finanziert und die Bereitstellung ...[+++]

A. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie geconfronteerd worden met een diepe concurrentiecrisis in een wereldeconomie die kampt met steeds meer uitdagingen; overwegende dat alleen concurrerende economieën banen zullen kunnen scheppen, de levensstandaard van hun burgers zullen kunnen verhogen en de welvaart zullen kunnen creëren die investeringen in de toekomst financieren en voorzien in openbare diensten; overwegende dat de focus op de bevordering van vrije en eerlijke mededinging moet worden versterkt om de ambitieuze do ...[+++]


Neben diesen vorrangigen Zielen, für die Mittel in Höhe von jährlich 1 040 Mio. EUR (zu Preisen von 1999) zugewiesen werden, hat die Bereitstellung hochwertiger Versorgungsleistungen mit Hilfe von ISPA zur Verbesserung des Lebensstandards sowie der sozialen und gesundheitlichen Bedingungen von grossen Teilen der Bevölkerung in den Beitrittsländern beigetragen.

Naast deze primaire doelstellingen, waarvoor jaarlijks 1,040 miljard euro wordt uitgetrokken (prijsniveau van 1999), heeft verschaffing van hoogwaardige nutsvoorzieningen met behulp van ISPA in hoge mate bijgedragen aan verbetering van de levensstandaard van grote bevolkingsgroepen, de sociale omstandigheden en de volksgezondheid in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten.


Ziel sind letztendlich effizientere, bessere, flexiblere und enger abgestimmte Überwachungsmaßnahmen im europäischen maritimen Bereich sowie die Förderung von Innovationen, um so den Wohlstand und die Sicherheit der EU und ihrer Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten.

Het uiteindelijke doel is het verbeteren van de efficiëntie, kwaliteit, reactiecapaciteit en coördinatie van bewakingsactiviteiten in het Europese maritieme gebied, en het bevorderen van innovatie, ten behoeve van het welzijn en de veiligheid van de EU en haar burgers.


Die Kommission würde darauf hinweisen, dass Energieeffizienz und erneuerbare Energien auch anderen politischen Zielen dienen, wie z. B. der Verbesserung der Sicherheit bei der Energieversorgung innerhalb der Europäischen Union, der Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit, der Schaffung von Arbeitsplätzen sowie der Verbesserung des Lebensstandards ...[+++]

De Commissie wijst erop dat energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen ook bijdragen aan andere beleidsdoeleinden, zoals de verbetering van de energievoorzieningszekerheid van de Europese Unie, de verbetering van haar concurrentievermogen, het scheppen van arbeidsplaatsen en de verbetering van de levensstandaard van de burgers.


G. in der Erwägung, dass die Handelspolitik der EU gegenüber dem südlichen Mittelmeerraum sich an folgenden wichtigen Leitlinien orientieren muss: Förderung des Friedens, der sozialen Sicherheit und der sozialen Stabilität durch regionale Integration sowie durch nachhaltige Entwicklung und Diversifizierung der Volkswirtschaften der Länder des südlichen Mittelmeerraums zur Verbesserung des Lebensstandards ihrer Bevölkeru ...[+++]

G. overwegende dat bevordering van vrede, sociale zekerheid en sociale stabiliteit via regionale integratie en duurzame ontwikkeling en diversificatie van de economieën in de landen van het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, de belangrijkste punten zijn die de EU in haar handelspolitiek jegens het zuidelijke Middellandse-Zeegebied als leidraad moet nemen, om verbetering te brengen in de levensstandaard van de bevolking;


F. in der Erwägung, dass die Handelspolitik der EU gegenüber dem südlichen Mittelmeerraum sich an folgenden wichtigen Leitlinien orientieren muss: Förderung des Friedens, der sozialen Sicherheit und der sozialen Stabilität durch regionale Entwicklung, nachhaltige Entwicklung und Diversifizierung der Volkswirtschaften der Länder des südlichen Mittelmeerraums zur Verbesserung des Lebensstandards ihrer Bevölkeru ...[+++]

F. overwegende dat bevordering van vrede, sociale zekerheid en sociale stabiliteit, via regionale integratie, duurzame ontwikkeling en diversificatie van de economieën in de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied, de belangrijkste punten zijn die de EU in haar handelspolitiek jegens het zuidelijke Middellandse Zeegebied als leidraad moet nemen, om verbetering te brengen in de levensstandaard van de bevolking;


2. weist erneut auf die Bedeutung der Toleranz und der wirtschaftlichen Entwicklung hin, die für die langfristige politische und gesellschaftliche Stabilität und die Verbesserung des Lebensstandards in den betroffenen Ländern von wesentlicher Bedeutung sind, und fordert die im politischen Übergang begriffenen Länder auf, alle Grundrechte in vollem Umfang zu achten, darunter das Recht auf freie Meinungsäußerung, das Recht, sich friedlich zu versammeln, die Vereinigungsfreiheit sowie die Religions-, Gewissens- und Gedankenfreih ...[+++]

2. herinnert aan het belang van verdraagzaamheid en economische ontwikkeling, die essentieel zijn voor politieke en sociale stabiliteit op lange termijn en voor een hogere levensstandaard in de betrokken landen, en roept de landen in een democratische overgangsperiode op te waarborgen dat alle grondrechten – waaronder de vrijheid van meningsuiting, het recht op vreedzame vergadering en de vrijheid van vereniging, godsdienst, gewete ...[+++]


(1) Die Union verfügt über einen institutionellen Rahmen, der zum Zweck hat, ihren Werten Geltung zu verschaffen, ihre Ziele zu verfolgen, ihren Interessen, denen ihrer Bürgerinnen und Bürger und denen der Mitgliedstaaten zu dienen sowie die Kohärenz, Effizienz und Kontinuität ihrer Politik und ihrer Maßnahmen sicherzustellen.

1. De Unie beschikt over een institutioneel kader, dat ertoe strekt haar waarden uit te dragen, haar doelstellingen na te streven, haar belangen en de belangen van haar burgers en van de lidstaten te dienen, en de samenhang, de doeltreffendheid en de continuïteit van haar beleid en haar optreden te verzekeren.


- Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Verbesserung ihrer Qualität.

- behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu.


„Umweltrecht“ Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die unabhängig von ihrer Rechtsgrundlage zur Verfolgung der im Vertrag niedergelegten Ziele der gemeinschaftlichen Umweltpolitik beitragen: Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Verbesserung ihrer Qualität, Schutz der menschlichen Gesundheit, umsichtige und rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen sowie Förderung von Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Bewältigung regionaler und globaler Umweltprobleme.

„milieurecht”: communautaire wetgeving die, ongeacht de rechtsgrondslag, bijdraagt tot het nastreven van de doelstellingen van het communautaire milieubeleid volgens het Verdrag: behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu, bescherming van de gezondheid van de mens, behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen, bevordering op internationaal vlak van maatregelen om het hoofd te bieden aan regionale of mondiale milieuproblemen.


w