Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie schulung ihrer mitarbeiter sollten " (Duits → Nederlands) :

Bei der Organisation der Hilfeleistung für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sowie der Schulung ihrer Mitarbeiter sollten die Beförderer mit Interessenverbänden von behinderten Menschen und von Personen mit eingeschränkter Mobilität zusammenarbeiten.

Bij het organiseren van de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, alsmede bij de opleiding van hun personeel, moeten vervoerders samenwerken met organisaties die gehandicapten of personen met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen.


Bei der Organisation der Hilfeleistung für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität sowie der Schulung ihrer Mitarbeiter sollten die Beförderer mit Interessenverbänden von behinderten Menschen und von Personen mit eingeschränkter Mobilität zusammenarbeiten.

Bij het organiseren van de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, alsmede bij de opleiding van hun personeel, moeten vervoerders samenwerken met organisaties die gehandicapten of personen met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen.


Das Leitungsorgan sollte klare Zuständigkeiten im gesamten Geschäftsablauf der Firma übernehmen; dies betrifft die Festlegung und Ausgestaltung der strategischen Ziele, der Risikostrategie und der internen Unternehmensführung der Firma, die Genehmigung der internen Organisation, einschließlich Kriterien für die Auswahl und Schulung der Mitarbeiter, die wirksame Aufsicht über das höhere Management sowie die Festlegung der Gesamtstr ...[+++]

Het leidinggevend orgaan dient over de gehele activiteitscyclus van de onderneming duidelijke verantwoordelijkheden op zich te nemen op de volgende terreinen: de vaststelling en omschrijving van de strategische doelstellingen, de risicostrategie en de interne governance van de onderneming, de goedkeuring van de interne organisatie van de onderneming (met inbegrip van criteria voor de selectie en opleiding van het personeel), doeltreffend toezicht op de directie en de vaststelling van het algemene beleid op het gebied van het verlenen van diensten en het verrichten van activiteiten (met inbegrip van de beloning van verkooppersoneel en de ...[+++]


Das Leitungsorgan sollte klare Zuständigkeiten im gesamten Geschäftsablauf der Firma übernehmen; dies betrifft die Festlegung und Ausgestaltung der strategischen Ziele, der Risikostrategie und der internen Unternehmensführung der Firma, die Genehmigung der internen Organisation, einschließlich Kriterien für die Auswahl und Schulung der Mitarbeiter, die wirksame Aufsicht über das höhere Management sowie die Festlegung der Gesamtstr ...[+++]

Het leidinggevend orgaan dient over de gehele activiteitscyclus van de onderneming duidelijke verantwoordelijkheden op zich te nemen op de volgende terreinen: de vaststelling en omschrijving van de strategische doelstellingen, de risicostrategie en de interne governance van de onderneming, de goedkeuring van de interne organisatie van de onderneming (met inbegrip van criteria voor de selectie en opleiding van het personeel), doeltreffend toezicht op de directie en de vaststelling van het algemene beleid op het gebied van het verlenen van diensten en het verrichten van activiteiten (met inbegrip van de beloning van verkooppersoneel en de ...[+++]


Die Vergabe von Gütesiegeln muss jedoch durch geeignete Finanzierungsmechanismen für Tourismusakteure gestützt werden, um diese in die Lage zu versetzen, ihr Produktangebot zu verbessern und in die Aufwertung ihrer Immobilien und Dienstleistungsstandards sowie in die Ausbildung bzw. Schulung ihrer Mitarbeiter zu investieren.

Tegenover kwaliteitslabels dienen echter solide financieringsmechanismen te staan voor touroperators ter verbetering van hun productenaanbod, om te investeren in de aanpassing van hun gebouwen en normen voor dienstverlening, alsook in opleiding en bijscholing van personeel.


| Die Organisation sollte anerkennen, dass die aktive Einziehung ihrer Mitarbeiter treibende Kraft und Vorbedingung für kontinuierliche und erfolgreiche Umweltverbesserungen sowie eine der Hauptressourcen für die Verbesserung der Umweltleistung und der richtige Weg zur erfolgreichen Verankerung des Umweltmanagement- und -betriebsprüfungssystems in der Organisation ist.Der Begriff „Mitarbeiter ...[+++]

| De organisatie dient te beseffen dat een actieve betrokkenheid van de werknemers een impuls en voorwaarde is voor continue en succesvolle milieuverbeteringen en daarnaast een cruciaal hulpmiddel bij de verbetering van de milieuprestaties en tevens de juiste methode om het milieuzorg- en milieuauditsysteem op succesvolle wijze in de organisatie te verankeren.De term "werknemersparticipatie" omvat zowel participatie als voorlichting van de individuele werknemer en zijn vertegenwoordigers.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten dazu angehalten werden, eng zusammenzuarbeiten, um die Schulung der Mitarbeiter der Produktinfostellen zu erleichtern.

De lidstaten en de Commissie moeten ertoe worden aangemoedigd nauw samen te werken bij de opleiding van het personeel van de productcontactpunten.


Zu den spezifischen Maßnahmen des Programms gehörten die Stärkung der institutionellen Kapazität und Infrastruktur einzelner Organisationen, einschließlich der Weiterentwicklung ihrer Dokumentations-, Forschungs- und Veröffentlichungskapazitäten, der Schulung der Mitarbeiter in wichtigen Menschenrechtsfragen, der Erleichterung der Teilnahme indigener Völker an nationalen und internationalen Seminaren und der Knüpfung von Kontakten zwischen den Organisationen.

Specifieke activiteiten van het programma zijn onder meer versterking van de institutionele capaciteit en de infrastructuur van afzonderlijke organisaties, met inbegrip van ontwikkeling van hun documentatie, research- en publicatiecapaciteit, personeelsopleiding in essentiële mensenrechtenkwesties, bevordering van de deelname van autochtone bevolkingsgroepen aan nationale en internationale seminars en totstandbrenging van contacten tussen organisaties.


Zu den spezifischen Maßnahmen des Programms gehörten die Stärkung der institutionellen Kapazität und Infrastruktur einzelner Organisationen, einschließlich der Weiterentwicklung ihrer Dokumentations-, Forschungs- und Veröffentlichungskapazitäten, der Schulung der Mitarbeiter in wichtigen Menschenrechtsfragen, der Erleichterung der Teilnahme indigener Völker an nationalen und internationalen Seminaren und der Knüpfung von Kontakten zwischen den Organisationen.

Specifieke activiteiten van het programma zijn onder meer versterking van de institutionele capaciteit en de infrastructuur van afzonderlijke organisaties, met inbegrip van ontwikkeling van hun documentatie, research- en publicatiecapaciteit, personeelsopleiding in essentiële mensenrechtenkwesties, bevordering van de deelname van autochtone bevolkingsgroepen aan nationale en internationale seminars en totstandbrenging van contacten tussen organisaties.


unterstützende Maßnahmen ergreifen, beispielsweise die angemessene Schulung der Mitarbeiter sowie die Einrichtung angemessener interner Präventivmaßnahmen und -verfahren sicherstellen;

ondersteunende maatregelen nemen, zoals het verzekeren van gepaste opleiding voor werknemers en het invoeren van deugdelijke interne preventiegedragslijnen en -procedures;


w