Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie koordinator können örtliche leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Abänderungsantrag wird auf Artikel 12bis des Gesetzes vom 291. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes (nachstehend: ' Elektrizitätsgesetz ') und Artikel 15/5ter des Gesetzes vom 12. April 1965 über den Transport gasförmiger Produkte und anderer Produkte durch Leitungen (nachstehend: ' Gasgesetz ') verwiesen, die sich beziehen auf die Tarifmethode, auf die diesbezüglich anwendbaren Leitlinien sowie auf das Verfahren, nach dem die Verteilungsnetzbetreiber die Verteilungstarife vorschlagen und die zuständige Regulierungsbehörde sie genehmigt, indem sie diese übernimmt, damit diese Grundsätze und Verfahren kurz ...[+++]

In dit amendement wordt verwezen naar artikel 12bis van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna : ' Elektriciteitswet ') en artikel 15/5ter van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen (hierna : ' Gaswet '), die betrekking hebben op de tariefmethodologie, op de ter zake toepasselijke richtsnoeren, alsook op de procedure waarbij de distributienetbeheerders de distributietarieven voorstellen en de bevoegde regulator ze goedkeurt, door ze over te nemen, teneinde het mogelijk te maken die beginselen en procedures op korte termi ...[+++]


Wirtschaftliche, gesellschaftliche und kulturelle Kriterien sowie regionale und örtliche Besonderheiten können nicht als Grundlage einer solchen Verweigerung dienen.

Economische, sociale en culturele criteria alsook regionale en lokale bijzonderheden kunnen geen grond vormen voor een dergelijke weigering.


Jedes Mitglied des Koordinierungsausschusses sowie der Koordinator können örtliche Leitlinien vorschlagen.

Alle leden van het coördinatiecomité en de coördinator kunnen lokale regels voorstellen.


Jedes Mitglied des Koordinierungsausschusses und der Koordinator können örtliche Leitlinien im Sinne von Artikel 8 Absatz 5 vorschlagen.

Elk lid van het coördinatiecomité en de coördinator kunnen lokale richtsnoeren als bedoeld in artikel 8, lid 5 voorstellen.


Auf Wunsch des Koordinators diskutiert der Koordinierungsausschuss über vorgeschlagene örtliche Leitlinien für die Zuweisung von Zeitnischen.

Op verzoek van de coördinator bespreekt het coördinatiecomité voorstellen voor lokale richtsnoeren voor de toewijzing van "slots".


Örtliche Leitlinien können auf nicht diskriminierende Weise zusätzliche Prioritäten für die Zuweisung von Zeitnischen vorsehen.

In de lokale richtsnoeren kunnen op niet-discriminerende basis aanvullende prioriteiten worden vastgesteld voor de slottoewijzing.


Insbesondere Verhaltenskodizes können die internationalen Arbeitsnormen unterstützen und in Anlehnung an die grundlegenden Übereinkommen der IAO, an die Trilaterale Erklärung der IAO zu multinationalen Unternehmen und zur Sozialpolitik sowie an die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die diese Kodizes anerkennen, in ihrem verantwortlichen Handeln bestärken.

Naar het voorbeeld van de belangrijkste verdragen van de ILO, de Tripartite beginselverklaring van de ILO betreffende multinationale ondernemingen en sociaal beleid en de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen kunnen met name de gedragscodes de internationale arbeidsnormen bevorderen en een verantwoord optreden aanmoedigen van wie deze codes onderschrijft.


Der Rat knüpfte an die auf seiner vorangegangenen Tagung geführte Aussprache über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Waren- und Kapitalmärkte (Cardiff-I-Bericht) an und erörterte auf der Grundlage eines weiteren Berichts der Kommission (Cardiff II) sowie eines Syntheseberichts des Ausschusses für Wirtschaftspolitik die Strukturaspekte der Wirtschaftsreform, um der Kommission Leitlinien für die Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 1999 vorgeben zu können ...[+++]

Aansluitend op het debat in zijn vorige zitting over de werking van de product- en kapitaalmarkten (Cardiff I-verslag), wisselde de Raad van gedachten over de structurele aspecten van de economische hervorming op basis van een aanvullend Commissierapport (Cardiff II), alsmede van een overzicht van het Comité voor de economische politiek. Het was de bedoeling de Commissie een leidraad te geven voor de opstelling van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid in 1999.


die wichtige Rolle, die die Generaldirektoren für den Katastrophenschutz oder die entsprechenden Verantwortlichen bei der Festlegung entscheidender Prioritäten und gemeinsamer Ziele sowie bei der Gewährleistung eines hohen Grades an Koordination spielen können, insbesondere bei ihren regelmäßigen Zusammenkünften.

f) de belangrijke rol die de directeuren-generaal Civiele Bescherming of hun ambtgenoten kunnen spelen bij de vaststelling van belangrijke prioriteiten en gemeenschappelijke doelstellingen, en bij het tot stand brengen van een hoog coördinatieniveau, in het bijzonder tijdens hun regelmatige vergaderingen.


Es ist jedoch sinnvoll, daß bereits jetzt von seiten des Vorsitzes die Kernfragen, in denen Kompromisse erzielt werden müssen, dargelegt werden, damit Leitlinien für die technischen Arbeiten des Sonderausschusses Landwirtschaft und der Gruppe sowie für die Arbeit des Rates unter dem italienischen Vorsitz vorgegeben werden können.

In dit stadium is het evenwel nuttig als Voorzitterschap de sleutelproblemen af te bakenen waaromtrent compromissen moeten worden gesloten om duidelijk aan te geven waarop de technische werkzaamheden van het SCL en de Groep en de besprekingen van de Raad onder Italiaans Voorzitterschap kunnen worden toegespitst.


w