Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie fachwelt in angemessener form verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

(a) teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 51, 52 und 56 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie anfallende Entgelte und andere wesentliche Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 52 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugängli ...[+++]

(a) verstrekt de betalingsdienstaanbieder in afwijking van de artikelen 51, 52 en 56 de betaler uitsluitend informatie over de voornaamste kenmerken van de betalingsdienst, met inbegrip van de wijze waarop van het betaalinstrument gebruik kan worden gemaakt, de aansprakelijkheid, de in rekening gebrachte kosten en andere feitelijke informatie die nodig is om een weloverwogen besluit te nemen, en geeft hij tevens aan waar andere in artikel 52 bedoelde informatie en voorwaarden op gemakkelijk toegankelijke wijze beschikbaar zijn gesteld;


(a) teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 51, 52 und 56 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie anfallende Entgelte und andere wesentliche Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 52 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugängli ...[+++]

(a) verstrekt de betalingsdienstaanbieder in afwijking van de artikelen 51, 52 en 56 de betaler uitsluitend informatie over de voornaamste kenmerken van de betalingsdienst, met inbegrip van de wijze waarop van het betaalinstrument gebruik kan worden gemaakt, de aansprakelijkheid, de in rekening gebrachte kosten en andere feitelijke informatie die nodig is om een weloverwogen besluit te nemen, en geeft hij tevens aan waar andere in artikel 52 bedoelde informatie en voorwaarden op gemakkelijk toegankelijke wijze beschikbaar zijn gesteld;


e) Entfernung zu den potenziellen CO-Quelle(n) (einschliesslich Schätzungen der Gesamtmasse CO, die potenziell unter wirtschaftlich vertretbaren Bedingungen für die Speicherung verfügbar ist), sowie die Verfügbarkeit angemessener Transportnetze.

e) nabijheid van de voor opslag in overweging genomen potentiële CO-bronnen (inclusief raming van de totale potentiële massa van CO die economisch beschikbaar is voor opslag) en van adequate vervoersnetwerken.


(a) teilt der Zahlungsdienstleister dem Zahler abweichend von den Artikeln 44, 45 und 49 nur die wesentlichen Merkmale des Zahlungsdienstes, einschließlich der Nutzungsmöglichkeiten des Zahlungsinstruments, Haftungshinweise sowie der anfallenden Entgelte und anderer wesentlicher Informationen mit, die notwendig sind, um in Kenntnis der Sachlage entscheiden zu können; ferner gibt er an, wo die weiteren nach Artikel 45 vorgeschriebenen Informationen und Vertragsbedingungen in leicht zugängli ...[+++]

a) in afwijking van de artikelen 44, 45 en 49 verstrekt de betalingsdienstaanbieder de betaler uitsluitend informatie over de voornaamste kenmerken van de betalingsdienst, met inbegrip van de wijze waarop van het betaalinstrument gebruik kan worden gemaakt, de aansprakelijkheid, de in rekening gebrachte kosten en andere feitelijke informatie die nodig is om een weloverwogen besluit te nemen, en geeft hij tevens aan waar andere in artikel 45 bedoelde informatie en voorwaarden op gemakkelijk toegankelijke wijze beschikbaar zijn gesteld;


2. vertritt die Ansicht, dass der Binnenmarkt wiederbelebt und ganz vollendet werden kann und sollte, um die in der Strategie Europa 2020 festgelegten Ziele zu erfüllen, damit mehr Wachstum für die Unternehmen, einschließlich der solidarwirtschaftlichen Unternehmen (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände und Stiftungen), geschaffen wird und mehr und bessere Arbeitsplätze angeboten werden, und damit die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern in der EU in angemessener Form geschützt werden; unterstreicht daher, dass bei allen in der Binnenmarktakte enthaltenen Vorschlägen deren Auswirkungen auf Gesellschaft, Wirts ...[+++]

2. is van mening dat de interne markt nieuw leven kan en moet worden ingeblazen en geheel moet worden voltooid om de doelstellingen die in het kader van de Europa 2020-strategie zijn bepaald, te halen, teneinde te zorgen voor meer groei voor de bedrijven, inclusief ondernemingen in de sector sociale economie (coöperaties, verenigingen, onderlinge maatschappijen en stichtingen), en meer en betere banen, alsmede adequate bescherming voor de rechten van de Europese werknemers en de consumenten in de EU; onderstreept in verband hiermee d ...[+++]


Diese Informationen werden zentral verarbeitet und der Öffentlichkeit sowie der Fachwelt in angemessener Form verfügbar gemacht.

De gegevens worden centraal verwerkt en worden in bruikbare vorm voor onderzoek ter beschikking gesteld van burgers en deskundigen.


Der OGAW informiert die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats des OGAW über jede Änderung an den in Absatz 2 genannten Unterlagen sowie darüber, wo diese Unterlagen in elektronischer Form verfügbar sind.

De icbe stelt de in lid 2 bedoelde bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de icbe in kennis van eventuele amendementen op de documenten en vermeldt waar deze documenten elektronisch toegankelijk zijn.


angemessene Informationen über diese Finanzinstrumente sind in folgender Form verfügbar:

adequate informatie is voor deze instrumenten op de volgende wijze beschikbaar:


Die Informationen (sowie alle nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen) müssen nach redlicher und nicht diskriminierender Bezahlung (wenn angemessen) rasch und in verhältnismäßiger Weise sowie in praktisch verwendbarer Form bereitgestellt werden.

De informatie (en alle latere wijzigingen ervan en aanvullingen erop) wordt verstrekt tegen de betaling van een redelijk en niet-discriminerend bedrag (indien zulks adequaat is), onverwijld, op evenredige wijze en in een praktisch bruikbare vorm.


· Langfristig wird die Kommission eine Anpassung und/oder Änderung bestehender Gesetzgebungsintrumente der EU vorschlagen müssen, die chemische Stoffe sowie den Verbraucher-, Gesundheits- und Umweltschutz abdecken, um das Phänomen der hormonellen Wirkung von Chemikalien in angemessener Form zu berücksichtigen.

· Op lange termijn zal de Commissie wellicht voorstellen moeten indienen voor de aanpassing en/of wijziging van bestaande EU-wetgeving inzake chemische stoffen en consumenten-, gezondheids- en milieubescherming, zodat hormoonontregeling daarin kan worden verwerkt.


w