Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie jeweiligen problemen jedes » (Allemand → Néerlandais) :

die Ermittlung der jeweiligen Verwaltungssanktion für jede Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme und jede betroffene Person gemäß Absatz 3, aus der Liste der in Absatz 4 aufgeführten Verwaltungssanktionen und unter Beachtung der in Absatz 5 festgesetzten Obergrenzen sowie Ermittlung des spezifischen Satzes, der von den Mitgliedstaaten zu verhängen ist, einschließlich in Fällen eines nichtquantifizierbaren Verstoßes.

het identificeren van de voor iedere in lid 3 bedoelde steunregeling of -maatregel of betrokkene op basis van de lijst in lid 4, binnen de in lid 5 vastgestelde grenzen, de door de lidstaten op te leggen administratieve sanctie en het bepalen van het specifieke tarief dat door de lidstaten moet opgelegd, onder meer de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is.


die Ermittlung der jeweiligen Verwaltungssanktion für jede Beihilferegelung oder Stützungsmaßnahme und jede betroffene Person gemäß Absatz 3, aus der Liste der in Absatz 4 aufgeführten Verwaltungssanktionen und unter Beachtung der in den Absätzen 5 und 6 festgesetzten Obergrenzen sowie Ermittlung des spezifischen Satzes, der von den Mitgliedstaaten zu verhängen ist, einschließlich in Fällen eines nicht quantifizierbaren Verstoßes.

de door de lidstaten op te leggen administratieve sancties en specifieke coëfficiënt voor elke in lid 3 bedoelde steunregeling of steunmaatregel en de betrokken persoon, op basis van de lijst in lid 4 en binnen de in de leden 5 en 6 vastgestelde grenzen, met inbegrip van de gevallen waarin de omvang van de niet-naleving niet kwantificeerbaar is, worden bepaald.


In der Erwägung, dass die auf das jeweilige Gebiet anwendbaren Erhaltungsziele unter Zugrundelegung der in diesem Erlassentwurf (der zu dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 1. Dezember 2016 zur Festlegung der Erhaltungsziele für das Natura 2000-Netz geführt hat) für jeden natürlichen Lebensraumtyp und jede Art, die in der Liste nach Anhang 1 des Ausweisungserlasses angeführt wird, festgehaltenen Ziele bestimmt werden; dass in dieser Liste die in dem jeweiligen Gebiet effektiv zu bewahrenden Lebensraumflächen und Populationsgröße ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de bezwaarindieners de mog ...[+++]


Die Mitgliedstaaten wollen eine ausgewogene Lösung, die den Bedürfnissen der Verbraucher und der Industrie sowie den jeweiligen Problemen jedes Mitgliedstaats Rechnung trägt.

De lidstaten willen komen tot een goed evenwicht tussen de behoeften van de consumenten en die van het bedrijfsleven, rekening houdend met eventuele voor hun land specifieke kwesties.


In der Erwägung, dass die auf das jeweilige Gebiet anwendbaren Erhaltungsziele unter Zugrundelegung der in diesem Erlass für jeden natürlichen Lebensraumtyp und jede Art, die in der Liste nach Anhang 3 des Ausweisungserlasses angeführt wird, festgehaltenen Ziele bestimmt werden; dass in dieser Liste die in dem jeweiligen Gebiet zu bewahrenden Lebensraumflächen und Populationsgrößen der verschiedenen Arten (quantitative Ziele) angegeben werden; dass die Zusammenführung der im Erlassentwurf angeführten Ziele und der Angaben nach Anhan ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogeli ...[+++]


5. Die betroffenen zuständigen Behörden gemäß Artikel 9 erstatten jedes Jahr der jeweiligen Gruppe Bericht über Fortschritte und gegebenenfalls Verzögerungen bei der Durchführung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet im Zusammenhang mit dem Genehmigungsverfahren sowie über die Gründe für diese Verzögerungen.

5. Elk jaar brengen de in artikel 9 bedoelde bevoegde instanties bij de respectieve Groep verslag uit over de stand van en, wanneer relevant, de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de projecten van gemeenschappelijk belang op hun grondgebied met betrekking tot het vergunningverleningsproces, en omtrent de redenen van die vertragingen.


Im Dezember 2008 stimmte der Europäische Rat einem europäischen Konjunkturprogramm zu, um einen kohärenten Rahmen für Aktionen auf EU-Ebene sowie für Maßnahmen jedes Mitgliedstaats unter Berücksichtigung der jeweiligen konkreten Bedingungen zu bieten.

In december 2008 is de Europese Raad het eens geworden over een Europees economisch herstelplan ten behoeve van een samenhangend kader voor acties die op het niveau van de Unie genomen moeten worden, alsmede voor maatregelen die door iedere lidstaat genomen moeten worden, rekening houdend met hun eigen omstandigheden.


die Verfolgung der jeweiligen Fehlzeiten jedes Beamten oder Bediensteten und in der Institution insgesamt sowie die anzuwendenden Kriterien,

het toezicht op de absentiepercentages, zowel per ambtenaar of personeelslid als bij de hele instelling, en volgens welke criteria,


7. bekräftigt seine Ansicht, wonach jede weitere Ausdehnung der territorialen Zuständigkeit der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau eine Änderung ihrer Satzung erfordert, wie dies für die Bundesrepublik Jugoslawien und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien der Fall war, die auf der Grundlage politischer und/oder sicherheitspolitischer Gründe sowie wirtschaftlicher Erfordernisse für eine effiziente und rasche Leistung der Hilfe der Europäischen Union vorgeschlagen werden sollte, um zur Stabilisierung des ...[+++]

7. herhaalt zijn standpunt dat een verdere uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van het Bureau een wijziging van de verordeningen vereist, zoals het geval was voor de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, een wijziging die wordt voorgesteld op grond van politieke en economische vereisten, alsook in verband met een doelmatige en spoedige hulp verlening door de Gemeenschap, als bijdrage tot de stabilisering van het betrokken land of de betrokken regio;


6. bekräftigt seine Ansicht, wonach jede weitere Ausdehnung der territorialen Zuständigkeit der Europäischen Agentur eine Änderung ihrer Satzung erfordert, wie dies für die Bundesrepublik Jugoslawien und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien der Fall war, die auf der Grundlage politischer und/oder sicherheitspolitischer Gründe sowie wirtschaftlicher Erfordernisse für eine effiziente und rasche Leistung der EU-Hilfe vorgeschlagen werden sollte, um zur Stabilisierung des jeweiligen ...[+++]

6. herhaalt zijn standpunt dat een verdere uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van het Europees Bureau een wijziging van de verordeningen vereist, zoals het geval was voor de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, een wijziging die wordt voorgesteld op grond van politieke en economische vereisten, alsook in verband met een doelmatige en spoedige hulp verlening door de Gemeenschap, als bijdrage tot de stabilisering van het betrokken land of de betrokken regio;


w